Sir Robert's Fortune
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Маргарет Олифант. Sir Robert's Fortune
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
CHAPTER IV
CHAPTER V
CHAPTER VI
CHAPTER VII
CHAPTER VIII
CHAPTER IX
CHAPTER X
CHAPTER XI
CHAPTER XII
CHAPTER XIII
CHAPTER XIV
CHAPTER XV
CHAPTER XVI
CHAPTER XVII
CHAPTER XVIII
CHAPTER XIX
CHAPTER XX
CHAPTER XXI
CHAPTER XXII
CHAPTER XXIII
CHAPTER XXIV
CHAPTER XXV
CHAPTER XXVI
CHAPTER XXVII
CHAPTER XXVIII
CHAPTER XXIX
CHAPTER XXX
CHAPTER XXXI
CHAPTER XXXII
CHAPTER XXXIII
CHAPTER XXXIV
CHAPTER XXXV
CHAPTER XXXVI
CHAPTER XXXVII
CHAPTER XXXVIII
CHAPTER XXXIX
CHAPTER XL
CHAPTER XLI
CHAPTER XLII
CHAPTER XLIII
CHAPTER XLIV
CHAPTER XLV
CHAPTER XLVI
CHAPTER XLVII
CHAPTER XLVIII
Отрывок из книги
Lily’s room was faintly illuminated by a couple of candles, which, as it was a large room with gloomy furniture, made little more than darkness visible, except about the table on which they stood, the white cover of which, and the dressing-glass that stood upon it, diffused the light a little. It was not one of those dainty chambers in which our Lilys of the present day are housed. One side of the room was occupied by a large wardrobe of almost black mahogany, polished and gleaming with many years’ manipulation, but out of reach of these little lights. The bed was a large four-post bed, which once had been hung with those moreen curtains which were the triumph of the bad taste of our fathers, and had their appropriate accompaniment in black hair-cloth sofas and chairs. Lily had been allowed to substitute for the moreen white dimity, which was almost as bad, and hung stiff as a board from the valance ornamented with bobs of cotton tassels. She could not help it if that was the best that could be done in her day. Every thing, except the bed, was dark, and the distance of the large room was black as night, except for the relief of an open door into a small dressing-room which Robina occupied, and in which a weird little dip candle with a long wick unsnuffed was burning feebly. Nobody can imagine nowadays what it was to have candles which required snuffing, and which, if not attended to, soon began to bend and topple over, with a small red column of consumed wick, in the midst of a black and smoking crust. A silver snuffer tray is quite a pretty article nowadays, and proves that its possessor had a grandfather; but then! The candles on the dressing-table, however, were carefully snuffed, and burned as brightly as was possible for them while Robina took off her young mistress’s great white Indian mantle, with its silken embroideries, and undid her little pearl necklace. Lily had the milk-white skin of a Scotch girl, and the rose-tints; but she was brown in hair and eyes, as most people are in all countries, and had no glow of golden hair about her. She was tired and pale that night, and the tears were very near her eyes.
“Ye’ve been dancing more than ye should; these waltzes and new-fangled things are real exhaustin’,” Robina said.
.....
“You would find things very different if they were, I can tell you,” he said, with a snort.
“Oh, yes, very different. I would be free. I would take my own way. I would have nobody to tyrannize over me. Oh, uncle! forgive me! forgive me! I did not mean to say that! If you were poor, I would take care of you. I would remember you were next to my father, and I would do any thing you could say.”
.....