Дикарь
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мари Князева. Дикарь
Глава 1. Тайный сговор отцов
Глава 2. Моё большое итальянское счастье
Глава 3. Препятствия к счастью
Глава 4. Специфический фрукт
Глава 5. Дикаарь!
Глава 6. Кто в доме главный
Глава 7. Интервью
Глава 8. Саран
Глава 9. Злая ведьма
Глава 10. Фабрика
Глава 11. Метод Карнеги
Глава 12. Фитнес с медведем
Глава 13. Естественная реакция организма
Глава 14. Сомнения
Глава 15. Ночная встреча в саду
Глава 16. Подчинённые и партнёры
Глава 17. Опека и интриги
Глава 18. Личная неприязнь
Глава 19. Диверсия
Глава 20. Семейный спектакль
Глава 21. Романтический ужин
Глава 22. Стыд и ликование
Глава 23. Драматическая сцена
Глава 24. Заговор раскрыт
Глава 25. Вся правда о Витторио
Глава 26. Влечение
Глава 27. Не с того начали
Глава 28. Порыв страсти
Глава 29. Утащить в пещеру
Глава 30. Письмо от Витторио
Глава 31. Свидание
Глава 32. Заговор
Глава 33. Похититель
Глава 34. Аромаванна
Глава 35. Планы на вечер
Глава 36. Ресторан
Глава 37. Разговор
Глава 38. Спаситель на коленях
Глава 39. Спасательная операция
Глава 40. Юра
Эпилог
Отрывок из книги
У микрофона дочь профессора антрополога, спортивная журналистка Вероника Львовна Виноградова (далее – Вероника)
Это было совершенно не в моём характере – так бесшабашно влюбиться в малознакомого мужчину намного старше меня и почти не говорящего на понятном мне языке. При том, что более или менее знала я их целых три: русский, английский и немецкий. Батюшка настоял. Сказал, каждая приличная, уважающая себя профессорская дочка должна говорить не менее, чем на трёх языках – иначе бросит тень на венценосного родителя. Поэтому, помимо музыкалки и секции тенниса, я всё детство ходила в языковую школу, да не абы какую, а самую лучшую – разумеется, на другом конце Москвы. В метро пристрастилась к чтению. К сожалению отца профессора, не бог весть какое интеллектуальное это было чтение. Думаю, он простил бы мне Лема и Стругацких, а может, даже и Агату Кристи, но Булычёв, Лукъяненко и Акунин – это было уже за гранью добра и зла…
.....
– Tu… uno? – теперь мужчина сопровождал каждое слово активной жестикуляцией, и благодаря этому становилось понятно без переводчика: "ты одна?"
Я отрицательно покачала головой. Ткнула пальцем в сторону бара:
.....