Преодоление тревоги. Как рождается мир в душе
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Марианна Колпакова. Преодоление тревоги. Как рождается мир в душе
Введение
Глава 1. Что такое тревога?
Глава 2. Современные научные представления о тревоге
Психоаналитические теории
Теория тревоги Карен Хорни
Гуманистические теории тревоги
Тревога как ответ на стресс
Тревога в когнитивных и поведенческих подходах
Глава 3. Причины тревоги
Глава 4. Тревога и ценность свободного выбора в жизни
Глава 5. О наличном и духовном
Глава 6. Путь к себе и тревога
Глава 7. Нужен ли нам другой?
Глава 8. Диалог с другим путь к себе
Доминанта
Вненаходимость
Глава 9. Источник тревоги – внутренний конфликт с «духовным Я»
Глава 10. Становление личности вопреки тревоге
Глава 11. Диалог как путь к внутреннему миру
Об авторе
Об издательстве
Отрывок из книги
Что означает сам термин «тревога», что выражают слова, которыми люди разных культур ее обозначают? Рассмотрение происхождения и значения слов, относящихся к тревожным состояниям, позволяет выделить общее в понимании сути тревоги в разных культурах. Сразу же отметим, что терминология, описывающая тревожные состояния, сложна и неопределенна. Так, индоевропейский [3] и производные от него языки указывают на близость тревоги и гнева, а также на связь тревоги с болезненной односторонностью, неполнотой, свертыванием, сжатием. Среди множества терминов – русские («тревога», «тревожность», «опасение» и «беспокойство»), английские: «anxiety» (тревога, беспокойство, страх), «anguish» (боль, мучение, страдание), «fear» (боязнь, страх) и «worry» (беспокойство, волнение, тревога, озабоченность, забота).
Слово «anxiety» используется в психологическом контексте, начиная с 1904 года. Впрочем, в английском языке для обозначения тревоги используется и немецкое слово «Angst» – нервный страх, волнение, раскаяние. Это слово обрело популярность в середине XX века, после распространения переводов работ Зигмунда Фрейда [4]. Американский исследователь Дэвид Барлоу (D. Barlow), посвятивший более двадцати лет изучению феномена тревоги, отмечает, что Фрейд в своих работах использовал слово «Angst» для обозначения тревоги, не связанной с каким-то определенным объектом. В иных же случаях он использовал немецкое слово «Furcht», близкое по значению к английскому «fear» (страх).
.....
Первым надо следовать, поскольку их реализация и есть личностное развитие, а вторых необходимо избегать, так как они уводят человека от его реального «Я», препятствуя личностному росту. Вопрос о том, какие внутренние чувства и стремления помогают личностному развитию, а какие уводят от него, рассматривается не содержательно, а в плоскости внешнее-внутреннее. Внешнее, порожденное требованиями взрослых или социокультурными нормами, – не подлинное, а идущее изнутри – истинное, а следовательно, способствует развитию. При этом сама возможность соответствия внешних требований и запретов внутренним устремлениям не рассматривается вовсе, как будто ее не может существовать в принципе.
Остается неясным, как понять человеку, какие чувства и желания являются его собственными, а какие – навязанными окружением? Действительно, как отличить внутренние диктаты и предписания от собственных чувств, мыслей, стремлений? Сложность, как отмечает и Хорни, как раз и состоит в том, что именно диктаты и предписания идеализированного «Я» воспринимаются человеком как его подлинные и внутренние.
.....