Современный англоязычный академический дискурс. Генезис и жанровая специфика
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Марина Сухомлинова. Современный англоязычный академический дискурс. Генезис и жанровая специфика
С. Г. Николаев. Академический дискурс как комплексный объект и дискурсивные жанровые особенности как интегративный предмет лингвистического исследования
Введение
Глава 1. Академический дискурс в современной лингвосемиотической парадигме
1.1. Понятие дискурса в современной лингвистике
1.1.1. Новые и новейшие направления развития теории дискурса (конец XX–начало XXI вв.)
1.1.2. Определение понятия «дискурс» в лингвистике
1.1.3. Существующие категоризации дискурсивных разновидностей
1.2. Разграничение понятий «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр»
1.2.1. Дихотомия «дискурс» и «текст» в теории дискурса
1.2.2. Дихотомия «функциональный стиль» и «жанр» в теории дискурса
1.3. Определение границ академического дискурса как вида институционального общения
1.3.1. Основные подходы к определению академического институционального дискурса
1.3.2. Признаки и критерии академического институционального дискурса
1.4. Знаковая природа академического дискурса
Глава 2. Становление современного англоязычного академического дискурса
2.1. Генезис англоязычного академического дискурса
2.1.1. Историко-социальная периодизация англоязычного академического дискурса
2.1.2. Роль классических мёртвых языков в формировании англоязычного академического дискурса
2.1.3. Роль современных европейских языков в формировании англоязычного академического дискурса
2.2. Современный англоязычный академический дискурс как система коммуникативных жанров
2.2.1. К системной характеристике понятия «подъязык» в аспекте теории дискурса
2.2.2. Коммуникативный жанр как феномен дискурсивной лингвистики
2.2.3. Иерархия жанров, конституирующих современный англоязычный академический дискурс
2.3. Эволюция англоязычного академического дискурса
2.3.1. Становление образовательного процесса в западноевропейском университете
2.3.2. Жанровая определённость в аспекте исторического развития (на примере академического жанра лекции как базового устного жанра)
2.3.3. Жанровая определённость в аспекте исторического развития (на примере академического жанра эссе как базового письменного жанра)
2.3.4. Жанровая определённость в аспекте исторического развития (на примере новейших обучающих академических жанров tutorial и small group discussion)
Заключение
Литература
Приложение
Отрывок из книги
Английский язык, признанный в качестве глобального в современном мире, также является международным языком науки и международной академической коммуникации. В рамках глобализации, интернационализации и технократизации системы высшего образования академическая коммуникация приобретает особый статус и форму. В современном обществе модно быть успешным. Считается, что первый шаг на пути к успеху – это получение университетского образования. Ведущие университеты мира заботятся о достойном качестве образовательных услуг, которые они предлагают, создавая академическую инфраструктуру, в том числе цифровую. С появлением нового канала передачи информации – электронного – стремительно развиваются дистанционные способы преподавания. Широко внедряются инновации в сфере образования, направленные на создание наиболее благоприятной среды для профессорско-преподавательского состава и студентов, в которой особое место отводится научно-исследовательской деятельности по всем преподаваемым дисциплинам. Все изменения в академической сфере направлены на то, чтобы в стенах университета воспитать разностороннего высококлассного специалиста.
Вполне очевидно, что от качества университетского образования зависит будущая карьера выпускника, следовательно, современные студенты рассчитывают на то, что учебные курсы и пособия разработаны с учётом всех современных требований и преподаются по новейшим методикам, дающим видимый результат. Отсюда возникает необходимость всестороннего комплексного анализа и научного осмысления содержания университетского образования и эффективных методик его подачи, которые в совокупности составляют современный академический дискурс, в рамках которого общаются, публикуются, обучаются и обмениваются опытом представители мирового академического сообщества. Всё вышеперечисленное находит непосредственное отражение в современном англоязычном академическом дискурсе, который становится всё более многогранным в аспекте появления новых или гибридных жанровых форм, призванных работать на улучшение качества образования и повышение конкурентоспособности студентов.
.....
Во второй половине ХХ в. англо-саксонские лингвисты рассматривали дискурс нетрадиционно, как особый текст. С их точки зрения, он обладает всеми присущими текстам особенностями и должен рассматриваться именно как текст. В этой связи Э. Бенвенист, который ввёл термин «дискурс» в лингвистику, определяет его как речь, присваиваемую говорящим, в противоположность повествованию, которое разворачивается без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания (Бенвенист, 1974 : 129). Значительно позже представители англосаксонской лингвистической школы осознали, что дискурс – это не столько присущая тексту особенность, сколько некая стоящая за этой особенностью система, в первую очередь грамматическая (Дейк, Кинч, 1988 : 154).
Попытку дать подробное определение понятия дискурса предпринял Т. А. Ван Дейк. Под дискурсом учёный понимает:
.....