Некоторые вопросы теории катастроф
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мариша Пессл. Некоторые вопросы теории катастроф
Введение
Часть первая
Глава 1. «Отелло», Вильям Шекспир
Глава 2. «Портрет художника в юности», Джеймс Джойс
Глава 3. «Грозовой перевал», Эмили Бронте
Глава 4. «Дом о семи фронтонах», Натаниэль Готорн
Глава 5. «Женщина в белом», Уилки Коллинз
Глава 6. «О дивный новый мир», Олдос Хаксли
Глава 7. «Опасные связи», Пьер Шодерло де Лакло
Глава 8. «Мадам Бовари», Гюстав Флобер
Глава 9. «Пигмалион», Джордж Бернард Шоу
Глава 10. «Загадочное происшествие в Стайлзе», Агата Кристи
Часть вторая
Глава 11. «Моби Дик», Герман Мелвилл
Глава 12. «Праздник, который всегда с тобой», Эрнест Хемингуэй
Глава 13. «Влюбленные женщины», Д. Г. Лоуренс
Глава 14. «Взломщик из Шейди-Хилла», Джон Чивер
Глава 15. «Сладкоголосая птица юности», Теннесси Уильямс
Глава 16. «Смех в темноте», Владимир Набоков
Глава 17. «Спящая красавица и другие сказки», сэр Артур Квиллер-Коуч
Глава 18. «Комната с видом», Э. М. Форстер
Часть третья
Глава 19. «„Вопль“ и другие стихотворения», Аллен Гинзберг
Глава 20. «Укрощение строптивой», Уильям Шекспир
Глава 21. «Избавление», Джеймс Дикки
Глава 22. «Сердце тьмы», Джозеф Конрад
Глава 23. «Над кукушкиным гнездом», Кен Кизи
Глава 24. «Сто лет одиночества», Габриэль Гарсиа Маркес
Глава 25. «Холодный дом», Чарльз Диккенс
Глава 26. «Глубокий сон», Рэймонд Чандлер
Глава 27. «Жюстина», маркиз де Сад
Глава 28. «Пренеприятнейшее происшествие на улице Мерулана», Карло Эмилио Гадда
Глава 29. «Распад», Чинуа Ачебе
Глава 30. «Полночный заговор», Смок Уайанок Харви
Глава 31. «Че Гевара говорит с молодежью», Эрнесто Гевара де ла Серна
Глава 32. «Соль земли», Фланнери О’Коннор
Глава 33. «Процесс», Франц Кафка
Глава 34. «Потерянный рай», Джон Мильтон
Глава 35. «Таинственный сад», Фрэнсис Ходжсон Бернетт
Глава 36. «Метаморфозы», Овидий
Итоговый экзамен
Благодарности
От переводчика
Отрывок из книги
Папа всегда говорил: человеку нужна очень веская причина, чтобы написать историю своей жизни, да еще и ожидать, что ее прочтут.
«Разве что тебя зовут, допустим, Моцарт, Матисс, Черчилль, Че Гевара или Бонд – Джеймс Бонд, – а иначе лучше не трать время даром. Если заняться нечем, лепи куличики из песка или играй в тихие настольные игры, потому что никто, кроме умиленно взирающей на тебя располневшей матушки, не заинтересуется подробностями твоего никчемного существования, которое, несомненно, закончится так же, как и началось, – придушенным писком».
.....
– Лула, – промолвила Девочка-крестьянка.
– Мильтон, – сказал Старая мельница.
.....