Читать книгу Фатум мотылька - Мария Шторм - Страница 1

Оглавление

Пролог

26.04.2004 г.

Глубокой ночью мсье Прежан осторожно ступал по узкому карнизу частного дома, расположенного в пригороде Парижа. Миллиметр за миллиметром Бастиан бесшумно крался к заветной цели, скованный страхом напугать драгоценный объект – четырнадцатилетнюю дочь Мишель. Одетая в розовую пижаму девочка стояла за распахнутым настежь окном и  эмоционально жестикулировала руками.

                                ***

 "Уста любимой обещают рай, маня изгибом филигранным",– страстно прошептал Ренато. Герцог заключил Симону в объятия, и молодые люди растворились в сладостной неге прощального поцелуя. С трудом оторвавшись от горячих губ Ландольфи, девушка весело рассмеялась.

"Уходи,– тихо промолвила герцогиня Манетти. – Прислуга может зайти в любой момент".

"Ты увидишь меня во сне",–  пообещал Ренато, ласково убирая выбившуюся прядь волос с лица девушки.

Затем герцог Ландольфи ловко перепрыгнул через распахнутое окно и скрылся в темноте летней ночи. Девушка восторженно закрыла глаза.

Неожиданно во дворе поместья раздался выстрел. Герцогиня подбежала к окну. Крик ужаса вырвался из груди Симоны. Внизу, около цветочной клумбы, лежало бездыханное тело Ренато. Обезумевшая девушка бросилась вслед за любимым, однако не смогла упасть: мощная рука с силой ухватила Симону за плечо.

                                ***

"Медвежонок, проснись!"– услышала девочка голос отца.

Оковы мрачного сна разжались. Мишель недоуменно огляделась по сторонам и в страхе отпрянула от опасной границы выступа. Бастиан крепко обнял дочь.

"Папа, я так устала от кошмаров",– разрыдавшись, сказала Миша.

"Все наладится, дорогая", – успокоил девочку Прежан.

***

"Как давно кошмары омрачают твой сон?" – спросила Мишу доктор Жаклин. В ожидании ответа женщина обратила дружелюбный взгляд на юного пациента. Прежан, расположившаяся напротив психолога в уютном кресле, нервно теребила пальцами резинку для волос.

"С шести лет",– кратко ответила Миша, не поднимая голову.

"Сюжет подвергается изменениям?" – ровным голосом поинтересовалась мадам Решар.

"Меняются декорации – время, место, эпоха. Ситуация всегда идентична: молодой человек умирает на моих глазах, а я, – голос Прежан дрогнул, – не успеваю спасти несчастного".

Мишель ощутила привычный тремор в конечностях от неприятных воспоминаний.

"О, Юнг, опять!" – неожиданно воскликнула доктор Жаклин.

Мадам Решар суетливо подошла к большой клетке, стоявшей в дальнем углу кабинета. Психолог открыла железную дверцу и достала крупного рыжего хомяка. Умилительное существо невозмутимо жевало торчащую из пасти травинку.

"Толстому хулигану удаётся ежедневно переворачивать миску с водой", – пожаловалась Мише доктор Жаклин. Схватив розовую тряпку, мадам Решар непринуждённо приступила к очистке жилища грызуна.

"Можешь подержать хитрого обжору?"– не глядя на Мишель, спросила психолог.

Прежан осторожно взяла в руки хомяка. Указательным пальцем левой руки девочка аккуратно провела по мягкой шерстке животного. Юнг вздрогнул и удивлённо уставился на Мишель. Девочка засмеялась. Доктор Жаклин, наблюдавшая за парочкой, удовлетворенно улыбнулась.

***

"Болезненное расстройство парасомнического спектра, иными словами – бодрствование во сне является индивидуальной реакцией девочки на стресс", – объяснила родителям Прежан доктор Жаклин.

"Данное состояние опасно для здоровья нашей дочери?"– обеспокоенно спросила детского психолога Натали.

"Во время сна необходимо оградить ребёнка от потенциально опасных обьектов, – рекомендовала доктор Жаклин. – Тщательно закрывайте на ночь двери и окна. Спрячьте колющие, режущие предметы".

"Вы собираетесь назначать Мишель медикаменты?" – тревожным голосом задал вопрос мсье Бастиан.

"В употреблении лекарственных средств нет необходимости. Я проведу с девочкой курс сеансов психотерапии. Думаю, все наладится", – рассеяла волнение родителей мадам Решар.

***

24.12.2013 г.


Мишель устало прислонилась к краю изысканного столика в гостиной. В то время как девушка равнодушно наблюдала за нервно дёргающейся стрелкой сломавшихся настенных часов, Ален безнадежно тонул в море нелепых оправданий.

Мужчина сидел на кровати, виновато опустив голову.

"Дальнейшее развитие нашего романа принесёт лишь боль,– сбивчиво говорил мужчина. – Брачные обязательства, связывающие меня, невозможно расторгнуть".

Услышанное не укладывалось в голове Прежан. Ещё две недели назад счастливая пара ужинала в уютном ресторанчике, расположенном неподалёку от дома Мишель.  Влюблённые планировали совместный отпуск в Швейцарии и страстно целовались.

Сегодня Ален вспомнил нечаянно скрытый от девушки факт: мужчина давно женат и воспитывает очаровательного сына.

Молчание, словно гелий в воздушном шарике, заполнило комнату, готовясь взорвать остатки самообладания в любую секунду.

"Я достойна лучшего отношения", – наконец выдавила из себя Мишель. Прежан сняла со стены часы и убрала неисправный механизм в шкаф.

"Ты заслуживаешь настоящего счастья, Миша! – воскликнул мужчина. – Прости меня". Ален попытался обнять девушку, однако Прежан холодно отодвинула бывшего любовника рукой.

"Тебе пора",– сухо вымолвила Мишель.

Девушка закрыла за мужчиной дверь и дала волю безудержным рыданиям, сползая по стенке прихожей вниз.

Следующие три года после расставания с Аленом Мишель провела в попытках наладить собственную жизнь. Девушка, будто робот, сконструированный нерадивым мастером, разваливалась на части при любом движении вперёд. За время душевных скитаний Прежан осознала силу влияния чужих правил и установок в своей судьбе. Опустошённая Мишель твёрдо решила по кирпичику выстроить окружающую реальность в соответствии с внутренними потребностями.

  ***

30.07.2011 г.

Неприметное здание клуба "Ночь", широко известного среди отвязных представителей молодежи, окружили разномастные автомобили. Участники иллегальных ралли чествовали победителей.

Ренард устроился возле барной стойки и не спеша потягивал янтарного цвета виски. Неподалёку изрядно выпивший Матис, младший брат Шаброля, наслаждался обществом четырёх нескромных девиц. Заметив суровый взгляд Ренарда, юноша пленил девушек очередной скабрезной шуткой и направился к брату.

"Не хочешь стать частью нашей весёлой компании, Рени?", – заплетающимся голосом предложил молодой человек. Вальяжно обняв Шаброля старшего за плечи, Матис заговорщицки прошептал: "Две очаровательные блондинки не против скрасить твоё одиночество грядущей ночью".

"На сегодня довольно приключений, Матис, – спокойно сказал Ренард. – Собирайся, я отвезу тебя домой".

"Ещё детское время, братик, – возразил молодой человек. – К тому же я обещал Стефану организовать мини соревнование. Болван утверждает, что гламурная пустышка Ламборджини в два счета обгонит мой Ягуар"

"Выкинь из головы бредовую идею. Ноги едва держат тебя, – строго произнёс Ренард, вставая из-за барной стойки. – Я вызову такси".

"Ок", – пробормотал Матис.

В уборной Шаброль старший ополоснул лицо, а затем позвонил в диспетчерскую службу. Неожиданно голос сотрудника такси заглушили безудержные крики людей, раздавшиеся на улице. Тягостное предчувствие охватило молодого человека. Не желая верить интуиции, Шаброль выбежал из клуба.

Пробравшись сквозь толпу зевак, Ренард   увидел пылающую огнем машину. Очевидно, водитель не справился с управлением, и автомобиль врезался в столб. Рядом с горящим ягуаром лежало окровавленное тело Матиса.

***

Пустой коридор больницы Сент-Луи разрывала тишина мучительного ожидания. Ренард сидел на стуле возле операционной, обхватив голову руками.

За стеной вершилась неравная битва команды хирургов за жизнь Матиса. Прогнозы врачей безжалостно свели шансы на исцеление молодого человека к пятидесяти процентам. Счастливая случайность помогла юноше избежать гибели во время аварии: благодаря не до конца захлопнувшейся двери тело парня выбросило из машины раньше, чем потенциальная камера смерти загорелась.

Воспалённое сознание Ренарда, словно дотошный сыщик, скрупулезно искало причины трагедии в закромах прошлого.

Раннее детство братьев протекало счастливо. Мальчики росли в семье заботливых родителей. Любовный союз Гильбэ и Джинет, рождённый в тяжёлые годы личностного становления обоих супругов, казался нерушимым. Внезапный крах семейной идиллии, словно цементовый булыжник, пробил огромную дыру в хрупкой детской психике.

После того как Гильбэ стал жить отдельно, обязанности по воспитанию мальчиков легли на многочисленных нянь. Джинет, утратившая эмоциональную опору в лице бывшего мужа, превратилась в завсегдатая бессмысленных приемов и светских сборищ.

 Вскоре Шаброль старший женился во второй раз. Общение отца с сыновьями свелось к телефонным звонкам по воскресеньям и ежемесячно поступающим на банковский счёт денежным переводам.

Словно пассажиры одной лодки во время шторма, мальчики сплотились перед тяжёлыми обстоятельствами. Ренард взял ответственность за благополучие Матиса, стараясь компенсировать ребёнку отсутствие любви мамы и папы.

Время горной рекой утекало в неизвестность. На смену детству пришёл тяжёлый подростковый период.  Братья окунулись в мир бесконечных тусовок. Развязные вечеринки сменяли одна другую, а желание получить очередную порцию адреналина заставляло придумывать новое опасное развлечение.

Омут воспоминаний не позволил Ренарду сразу заметить хирурга, вышедшего из операционной.

"Вы в порядке, мсье Шаброль?", – обеспокоенно поинтересовался врач молодого человека, болезненно съёжившегося на стуле.

Ренард посмотрел красными глазами сквозь мужчину.

"Матис жив?"– натянутым от страха голосом спросил Шаброль.

"Вашего брата удалось спасти. Однако юноша находится в глубокой коме, Ренард. Мне очень жаль", – сочувственно произнёс хирург.


Глава 1


Небо Парижа сегодня было пасмурным. Мишель тоскливо отвела взгляд от панорамного окна кафе, услужливо открывавшего вид на хмурые серые облака. Обняв руками большую кружку с капучино, как будто та могла спасти девушку от открывшейся мрачности улицы, Прежан сдалась в плен меланхолии. Дождливая погода всегда навевала Мише грустные воспоминания. Именно в моменты природных ненастий девушка особенно остро чувствовала одиночество. Прежан улыбнулась. В голове девушки пронеслись слова отца: "Ах эта загадочная и непостижимая русская душа!". Мужчина восклицал патетичную фразу, забавно закатывая глаза и шумно вздыхая. Француз, смотрящий на мир оптимистично, Бастиан с трудом понимал замысловатые, необъяснимые порывы грусти супруги. Однако разница во взглядах не мешала супругам горячо любить друг друга и подарить детям счастливые годы беззаботной жизни.

Неожиданно зазвонивший мобильный вывел девушку из состояния безысходности. Это была ее коллега Женевьева.

"Дорогая, у шефа изменились планы. Шаброль приедет в офис через сорок минут для проведения внепланового собрания руководителей" – услышала Прежан весёлый голос коллеги.

"Спасибо, Женевьева, – ответила Миша. – Я скоро приду".

"Почему ты не отвечаешь на звонки Ренарда?! Боюсь, ещё несколько минут телефонных переговоров с директором – и ледяной тон Шаброля превратит меня в айсберг", – полушутя сказала женщина.

Закончив беседу, Мишель открыла папку входящих вызовов на мобильном телефоне. Два пропущенных звонка от Ренарда, словно пара свирепых глаз хищника, смотрели на Мишель с экрана айфона. Непроизвольно девушка тяжело вздохнула.

                                ***

Знакомство Ренарда и Миши состоялось около года назад. Солнечным майским днем Прежан с наполненным благоговейным трепетом сердцем открыла двери крупнейшего книжного издательства Франции – "Перо мастера". Воображение девушки упоенно создавало идеализированный образ главы медиа-компании, от встречи с которым зависела карьера Мишель в современном храме творчества. Добродетели, присущие девушке, словно художественные кисти, рисовали мсье Шаброля как человека самостоятельного, дисциплинированного и ответственного. Прежан искренне верила в неоценимую пользу сотрудничества с Ренардом.

Холодные пальцы Мишель боязливо коснулись металлической ручки двери. Неожиданно врата в священную обитель владельца "Перо мастера" распахнулись.

На пороге соискательницу встретила безупречно одетая женщина: бежевое платье – футляр подчеркивало мягкие изгибы стройного тела, а коричневые замшевые "лодочки" от Шанель придавали образу статность. Каштановые волосы мягко обрамляли  правильные черты лица сотрудницы.

С приветливой улыбкой женщина произнесла:"Добрый день, мадемуазель Прежан. Меня зовут Женевьева Катель. Я – секретарь мсье Шаброля"

 "Здравствуйте, мадам",– вежливо сказала Мишель. Женщина распахнула двери просторного кабинета.

"Входите, – пригласила Женевьева девушку. – Директор подойдёт через несколько минут".

"Благодарю", – ответила девушка.

 Дизайн интерьера рабочей комнаты был выполнен в виде аскетичного минимализма. Декор практически отсутствовал. Ничего лишнего: большой стол из розово-коричневого палисандра для переговоров, светло-бежевые кресла вокруг и практически пустой стеллаж из матового стекла со стопкой рекламных журналов "Перо мастера". Не было ничего, что могло бы рассказать о хозяине помещения: ни коллекций сувениров, привезённых коллегами с отдыха, ни комнатных растений, ни фотографий, ни книг.

О человеческом присутствии свидетельствовала только царившая в кабинете идеальная чистота.

Внезапно внимание Мишель привлекла стоящая в глубине верхней полки стеллажа фотография. Девушка встала на цыпочки и кончиками пальцев дотянулась до любопытного предмета. В руках Прежан оказалась изображение симпатичного юноши, вальяжно расположившегося в дорогой машине. Циничная улыбка и дерзкий взгляд, будто  карнавальные маски, не позволяли увидеть истинную суть героя фотоснимка.

"Мадемуазель Прежан, неужели уровень культуры позволяет Вам трогать чужие вещи без разрешения владельца?" – прозвучал за спиной Мишель резкий мужской голос.

"Предстоящее собеседование будет самым коротким в моей жизни,"-обречённо решила Прежан и обернулась.


                                ***

Позади Мишель, держа руки в карманах брюк, стоял Ренард Шаброль.

Мужчина оказался выше, чем девушка себе представляла. Голубая рубашка, непринуждённо расстегнутая на две верхних пуговицы, выгодно подчёркивала широкую грудь и крепкие плечи. Чрезмерную брутальность смягчали элегантные брюки темного цвета. Словно высеченные из камня, черты лица Шаброля: квадратный подбородок, резко очерченные скулы и плотно сжатые узкие губы – выражали суровость. "Напоминает замерзшего ангела",-пронеслась неуместная мысль в голове у девушки.

Глаза цвета янтаря пристально, слегка насмешливо смотрели на Прежан.

"Простите, мсье Шаброль"– смущённо извинилась Мишель.

Ренард взял фотографию из рук девушки. Смятение чувств, будто мимолетно коснувшаяся берега волна, отразилилось в глазах мужчины.   Быстро вернув фото на место, Шаброль сухо произнёс:

"Надеюсь, я увидел Ваш самый большой недостаток. Присаживайтесь".

Ренард занял кресло, расположенное в центре стола.

"Женевьева, принесите анкету мадемуазель Прежан", – дал указание по телефону руководитель.

                               ***

К изумлению девушки, Шаброль согласовал кандидатуру Миши на должность помощника главы компании. Ранним утром первого рабочего дня новоиспечённую сотрудницу книжного издательства разбудил оглушительный рингтон входящего телефонного сообщения. В лихорадочной попытке устранить источник, тревожащий спящее тело, рука Прежан раздраженно схватила сотовый аппарат. С невероятным усилием Мишель приоткрыла левое око и взглянула на экран коммуникационного устройства.

"Жду Вас в издательстве через час. Ренард Шаброль", – равнодушно прочитала девушка текстовое послание. Зевнув, Миша пренебрежительно откинула айфон в сторону и с наслаждением закрыла глаза. Спустя несколько секунд веки Прежан широко распахнулись. Внезапное осознание заставило девушку резко подняться с кровати. Сонная Мишель недоуменно уставилась на будильник: короткая стрелка часов укоризненно остановилась возле цифры шесть. Оставив пустые размышления о целесообразности директивы руководителя, девушка побежала в ванную комнату.

В четыре минуты восьмого Прежан ворвалась в приёмную, чуть не сбив с ног светловолосого молодого человека.

"Извините, мсье", – сбивчиво проговорила Мишель. Коллега дружелюбно посмотрел на девушку.

"Все в порядке, мадемуазель",– широко улыбнувшись, сказал мужчина.

"Мишель Прежан",– вежливо представилась девушка.

"О, Вы новая помощница Ренарда!"-догадался блондин, с интересом рассматривая Мишу. Прежан утвердительно кивнула головой.

"Стефан Турнье,– спохватился молодой человек и протянул девушке руку. – Я –  подручный главы издательства, иными словами – заместитель Ренарда".

"Мсье Шаброль в срочном порядке вызвал меня на работу",– растерянно произнесла Мишель. Стефан понимающе усмехнулся.

"Советую Вам быстрее адаптироваться к ненормированному трудовому дню. Ренард привык действовать согласно внутреннему импульсу. Если дело касается работы, то желания, нужды подчинённых сотрудников, ровно как и время суток, не интересуют Шаброля", – ошарашил Прежан Турнье.

"Директор ожидает меня в кабинете. Рада познакомиться с Вами, Стефан",– быстро закончила разговор девушка и скрылась за дверью комнаты главы "Перо мастера".

"Доброе утро, мсье Шаброль", – приветствовала мужчину Миша. В ответ Прежан оглушила неловкая тишина. Склонившийся над внушительной кипой документов Ренард, несколько минут игнорировал присутствие девушки в помещении.

"Вы опоздали, мадемуазель Прежан, – наконец сухо обратился к помощнице Шаброль, не поднимая головы,– и отныне потрудитесь избегать праздных разговоров во время моего присутствия на рабочем месте".

"Простите",– растерянно произнесла девушка.

В последующие дни, творящие месяцы, безапелляционный характер Ренарда хладнокровно стёр личные границы Прежан. Навыки тайм-менеджмента и культуры делового общения остались за версту от каторжных взаимоотношений "Ренард – Мишель".

 Вздрагивая  ночами от неожиданных звонков Ренарда, Миша тщетно пыталась расслабить нервную систему успокоительными травами.

Неожиданные звонки Шаброля посреди ночи, расплывчатые содержания поручений и резкие смены настроения директора постепенно образовали мощный эмоциональный ком внутри Прежан.


                                ***

Однажды поздним вечером Мишель кропотливо изучала план презентации новой книги. Из приоткрытой двери кабинета помощницы веяло благоговейной тишиной.

Шаброль сегодня отсутствовал на рабочем месте. Попытки девушки связаться с руководителем по телефону не увенчались успехом.

Скорректировав заключительный слайд презентации, Прежан выключила компьютер и развернула кресло к висящему позади стола зеркалу. С измождённой улыбкой девушка обратилась к собственному отражению: "Не пора ли Вам домой, миледи?". Но облик, изображённый на гладкой поверхности, остановил Мишель. Неужели блеклая девушка в зеркале – это Прежан?!

Природа щедро одарила девушка физическими достоинствами. Узкая талия, округлые бёдра и правильные черты лица, обрамлённые длинными темно-каштановыми шелковистыми волосами, не оставляли равнодушными многих мужчин. Тем не менее Прежан относилась холодно к чересчур наигранным страстным взглядам и бездушным ухаживаниям представителей сильного пола.

Мишель верила: любовь – чувство парадоксальное, соединяющее порой абсолютно разных людей в единое целое. Именно такие отношения связывали родителей Прежан.

                                    ***


"Срочно требуется донор!!!


Уважаемые преподаватели и ученики!

Студентка нашего университета, талантливая мадемуазель Елисеева, попала в беду. 

На тренировке по фигурному катанию девушка получила тяжелую травму. Натали требуется срочное переливание крови редкой группы (четвёртая резус отрицательный).

Помогите спасти жизнь человека!"


Взгляд Бастиана остановился на фотографии больной. Знакомые черты лица, словно маяк, привели молодого человека к спрятанному в чертогах сознания воспоминанию.

Два месяца назад однокурсница Прежана развернула грандиозную вечеринку в честь начала учебного года.

Бастиан с друзьями подъезжал на новеньком автомобиле Форд Скорпион красного цвета к дому Жаклин Ниве. Мелкие капли сентябрьского дождя образовали мутное полотно на лобовом стекле, избавиться от которого были не в силах даже активно работающие дворники. Увлечённый весёлой беседой, юноша не заметил на дороге глубокую лужу, и уже спустя миг от Форда в разные стороны разлетились брызги грязной воды. Неподалёку от машины Бастиана раздался девичий крик. Охваченный страхом молодой человек выскочил из салона автомобиля. Во влажной пелене измороси Прежан увидел девушку, с ног до головы облитую коричневой жидкостью. Голубое платье несчастной местами приобрело бурый оттенок. Волосы мокрыми прядями обрамляли прелестное разъярённое лицо незнакомки.

 "О боже, мадемуазель, простите. Вы целы? Я не хотел…",– пробормотал Бастиан, оторопело глядя на девушку.

"Не хотели?! Охотнее поверю в то, что Вы не планировали оставить меня в живых!"– сердито ответила прекрасная фурия.

"Мне искренне жаль. Я могу отвезти Вас домой?" – обеспокоенно произнёс молодой человек.

"О нет, благодарю. Не хочу видеть в моем районе типов подобно Вам: богатеньких , избалованных мальчишек, зацикленных на собственных удовольствиях", – резко ответила незнакомка и быстро зашагала прочь.

"Ок, мадемуазель Злюка, проваливай! Надеюсь, импровизированный душ охладил тебя немного!", -рассердился молодой человек.

"Болван!" – крикнула девушка.


"Ты идёшь на тренировку по футболу, Бастиан?" – раздался позади молодого человека весёлый голос однокурсника.

Прежан бросил задумчивый взгляд в сторону молодого человека.

"Нет. У меня появились срочные дела", – коротко ответил Бастиан и быстро зашагал к выходу из здания университета.

***

Солнечный свет заполнил больничную палату. Глаза Натали распахнулись. Через несколько секунд размытые очертания непонятного предмета превратились в изящный букет нежно-розовых пионов. Девушка вытащила из благоухающих цветов миниатюрный конверт и нетерпеливо открыла послание.


Готов опять сгореть в гневном пламени твоих глаз.

Выздоравливай.

                                Один из   самых          

                            выдающихся болванов

 в твоей жизни.


Немного позже врач открыл Натали имя донора, благодаря которому девушка осталась жива. В тот момент состоялось истинное знакомство Елисеевой с Бастианом Прежаном.

                               ***


Глядя на своё отражение в зеркале, Мишель отметила серую бледность лица и темные, безжизненные круги под глазами. Идеально гладкий хвост безапелляционно лишал возможности созерцателя насладиться чарующей копной волос Прежан. Мешковатые брюки и невзрачная майка, будто топорно скроенный футляр, скрывали от посторонних глаз волнующие изгибы фигуры девушки. Десять месяцев работы в "Перо мастера" изменили Прежан до неузнаваемости. Мишель превратилась в одну из поникших офисных сотрудниц, ранее встречающихся девушке по дороге на курсы изучения итальянского языка. Нахлынувшие мысли заставили Прежан сильнее ощутить накопившуюся усталость. Девушка тяжело вздохнула и медленно поднялась из-за стола. Окинув напоследок взглядом кабинет, Мишель покинула помещение.

Луч света в темном коридоре, игриво коснувшийся кончиков туфель девушки, привлёк внимание Прежан. В попытке найти источник необычного для позднего часа офисного явления Миша огляделась по сторонам. Из приоткрытой двери приемной главы "Перо мастера" доносился нервный голос Ренарда. Мужчина разговаривал по телефону. Не желая оказаться замеченной директором, Прежан бесшумно направилась к выходу. "Ситуация становится опасной. Немедленно примите меры. Я позвоню Вам завтра",– отчетливо услышала фразу Шаброля девушка.

Мишель ускорила шаг. Однако, не заметив в полумраке выпирающую ножку кресла, девушка потеряла равновесие. Связка ключей с грохотом выпала из рук Прежан на деревянный паркет.

"Добрый вечер, мадемуазель", – раздался неподалёку от девушки насмешливый голос Ренарда. Мишель подняла голову и увидела Шаброля, непринуждённо стоявшего в дверном проёме комнаты ожидания. Мужчина выглядел прекрасно.   Черные брюки и темно-синяя рубашка с длинным рукавом выгодно подчёркивала спортивное телосложение Ренарда. Однако выражение лица директора показалось девушке немного растерянным.

"Здравствуйте, мсье Шаброль"– поздоровалась Миша.

"Вы – единственный сотрудник, которого можно встретить в офисе после семи вечера, – задумчиво сказал Ренард. -У издательства появилось собственное милое привидение. Неужели Вас никто не ждёт дома?".

Откровенный вопрос руководителя задел   девушку.

"Я предпочитаю не обсуждать личную жизнь на работе, мсье Шаброль",– сдержанно ответила Прежан. Мужчина пронзил Мишель долгим изучающим взглядом.

"Не хотел показаться Вам бестактным",– наконец равнодушно проговорил Ренард. Тягостная пауза, словно пальцы опытного пианиста, виртуозно исполнила тревожную мелодию на нервах девушки. "Как обстоят дела с презентацией книги Грассо?"– вновь нарушил молчание Шаброль.

Альберто Грассо – писатель с мировым именем. Книги талантливого сочинителя в стиле фэнтези мгновенно становились бестселлерами. Издательство  "Перо мастера" обязано долгосрочным сотрудничеством с популярным литератором прежнему владельцу, ныне покойному Гильбэ Шабролю. Корни близкой дружбы и зарождающейся карьеры обоих мужчин тесно переплелись несколько десятков лет назад. Ростки благотворного союза процветали и по сей день.

Недавно Альберто доверил издательству  реализацию своей новой книги "Море звёзд", заключив с медиа-компанией контракт об исключительном праве издания романа. Доходная продажа книги гарантировала "Перо мастера" упрочнение статуса лучшего издательства Франции и дальнейшее сотрудничество с Грассо.

Ренард ждал ответа.

"Мероприятие детально подготовлено. Писатель осведомлён о дате и месте проведения презентации книги. Однако Ваше личное приглашение посредством телефонного звонка будет приятно Грассо", – сообщила руководителю Прежан.

"Позже я свяжусь с Альберто",– согласился с помощницей Ренард.

Почувствовав нарастающую неловкость, Мишель произнесла:

"Мне пора домой, мсье Шаброль". Мужчина утвердительно кивнул головой.

"До завтра, мадемуазель Прежан", – учтиво попрощался с Мишей Ренард.

"Всего доброго!" – быстро промолвила девушка и направилась к выходу из офиса.

Держа руки в карманах брюк, Шаброль задумчиво смотрел вслед стремительно удаляющейся Прежан.


                                 ***

Мишель расплатилась за кофе и вышла на улицу. Весеннее солнце, выглянувшее из-за облаков, заставило девушку прищурить глаза. Воздух наполнился особенной свежестью апреля, когда природа начинает едва просыпаться от зимнего сна, благоухая первыми цветами, молодыми листьями и свежей травой.

Каждый новый шаг наполнял сердце Прежан бесконтрольным волнением. Сегодня Миша должна поведать Ренарду о важных жизненных переменах. В голове девушки всплыло воспоминание об утренней репетиции планируемой беседы с директором.

***

"Мсье Шаброль, я увольняюсь",– нарочито бесстрастным тоном сказала Мишель с зубной щёткой во рту, глядя на своё отражение в зеркале ванной комнаты. Девушка выплюнула остатки зубной пасты с водой и угрюмо сдвинула брови.

"Я ухожу,– не терпящим возражений тоном заявила Прежан. – И Вы не остановите меня". Внезапно лицо Мишель озарила ангельская улыбка.

"Я вынуждена покинуть Вас,– радостно оповестила невидимого оппонента девушка. – Но мы навсегда останемся друзьями". Стон отчаянья вырвался из груди Прежан, и доморощенная актриса покинула импровизированную сцену.

***

Мишель не могла предугадать реакцию Шаброля.

Несмотря на давние мысли об увольнении, принятие итогового решения оказалось стихийным.

Месяц назад Прежан встретилась с лучшей подругой. Девушки познакомились ещё во время учебы на факультете журналистики в университете Париж-Дофин.

Доминик Карбен – абсолютная противоположность Мишель. В отличие от выдержанной Прежан, характер рыжеволосой бестии такой же огненный и дерзкий, как и цвет волос их обладательницы. Подруги отлично восполняли дефицитные качества друг друга. Миша, словно вода, периодически тушила не всегда обдуманные порывы Доминик. Карбен, в свою очередь, являлась для Прежан искрой, разжигавшей в сердце девушки пламя решительности.

***

Воскресным днём двери уютной квартирки Прежан распахнулись. На пороге стояла улыбающаяся Доминик.

"Я буквально выхватила последний Захер из рук неприлично долго размышляющей мадам", – весело произнесла Карбен, победно демонстрируя Мишель аппетитный шоколадный торт.

"Рада тебя видеть, Дом", – мягко сказала Прежан и крепко обняла подругу.

"Надеюсь, запах гратена – это не коварный обман моего воображения", – со стоном спросила Карбен, вдыхая насыщенный аромат картофельной запеканки.

"Конечно, нет. Я же знаю, какое блюдо сделает тебя чертовски милой. Пойдём на кухню",– заговорщицки ответила Мишель.

Спустя два часа девушки поведали друг другу все секреты, скопившиеся за  непродолжительный период разлуки. Рассмеявшись над очередной шуткой, Доминик вдруг стала серьезной.

"В настоящее время твоя жизнь смахивает на добровольную ссылку",– заметила Карбен.

"Моё благополучие угодило в серьёзный тупик, Дом,– печально согласилась Миша. – Я не чувствую себя".

"Месяц назад Сьюзен Лафар получила повышение. Сейчас бывшая ассистентка заместителя директора возглавляет отдел медиапланирования. Должность помощника Луи Лефевра до сих пор свободна. Мужчина относится весьма щепетильно к подбору кандидатов, разыскивая человека ответственного и порядочного",– раскрыла Доминик тайны кадровых перестановок на работе.

"Уверена, перспективная вакансия лучшего развлекательного канала не будет долго пустовать",– заверила девушку Прежан.

 "Недавно Луи случайно заглянул на съёмки передачи "Пазлы из судеб,– не обращая внимание на слова Миши, продолжила рассказ Доминик. – В программе участвовал Ренард".

"Я находилась рядом с Шабролем во время съёмок эфира",– вспомнила Прежан.

Подруга Миши кивнула головой.

"Позже, в разговоре с коллегами,  Лефевр высоко  оценил твой профессионализм,– оживлённо произнесла Карбен и взяла Прежан за руку.– Думаю, у тебя есть все шансы получить должность помощника Луи!"

Спустя три недели, успешно миновав несколько сложных собеседований, Мишель получила официальное приглашение в качестве ассистента Луи Лефевра.

                                ***

Элегантная вешалка предательски выпала из дрожащей руки Прежан. Находясь во власти крайней степени тревоги, девушка пренебрежительно кинула куртку в офисный шкаф и суетливо поправила волосы. Неожиданная догадка блеснула в глазах девушки. Мишель быстро открыла нижний ящик стола и достала герметично  закрытую миниатюрную пластиковую баночку желтоватого цвета.

Долгие сеансы психотерапии оказались бессильны перед частыми рецидивами кошмарных снов. Не удовлетворённая клинической картиной эмоционального состояния пациентки, врач назначила Прежан лёгкие успокоительные. Девушка прибегала к употреблению седативных лекарств только в крайних ситуациях нервного стресса. Сегодня два миротворца в лице пары белоснежных таблеток отправились в желудок Мишель с важной миссией устранения психологической бури, разворачивающейся в сознании девушки.

Взглянув на часы, Прежан стремительно направилась в приёмную Шаброля, где Мишу встретила собранная и приветливая Женевьева. Казалось, даже разрушительное цунами, ворвавшееся в офис, не способно лишить мадам Катель железного спокойствия. Непередаваемая энергетика женщины в совокупности с колоссальным профессиональным опытом, словно легендарные спартанцы, совершали удивительные подвиги на рабочем поприще.

"Проходи в кабинет. Совещание начнётся через минуту", – с улыбкой обратилась секретарша к Мишель.

"Спасибо, Женэ",– поблагодарила мадам Катель девушка, открывая дверь творческого пристанища главы издательства.

Мишель вежливо поздоровалась с коллегами и заняла свободное место за столом. Девушка изучающе посмотрела на участников совещания. Немигающий прямой взгляд Ренарда заставил Прежан опустить голову. Чувство неловкости зловонным ядом разлилось по телу Мишель.

Спустя час совещание  подошло к логическому завершению.

"Мадемуазель Прежан, огласите список мероприятий с моим участием на ближайшую неделю",– дал указание помощнице Ренард.

Бросив мимолетный взгляд в ежедневник, девушка быстро произнесла:

"За исключением благотворительного приёма в Риме через два дня, организованного Альберто Грассо, иных мероприятий не планируется".

Золотая ручка Шаброля исполнила неизвестную мелодию на лакированном покрытии стола.

"Хорошо. Подготовьте документы, необходимые для командировки",– распорядился директор.

"Я забронировала для Вас авиабилет в салоне бизнес-класса",– проинформировала Ренарда Мишель. Директор медленно наполнил стакан кристально чистой водой из графина.

"Вам необходимо поехать со мной",– вдруг спокойно произнёс Шаброль, не глядя на Прежан.

Сердце Мишель упало в бескрайнюю пропасть. Богатое воображение девушки метафорично преобразило реальную ситуацию: Прежан, жизнерадостный капитан, уверенно ведущий корабль по тихой глади моря к намеченному пункту, неожиданно встречает огромный айсберг под названием "Ренард"и терпит крушение из-ща чудовищно большой глыбы льда.

"Мне нужна срочная аудиенция с Вами по важному вопросу, мсье Шаброль", – уклончиво ответила Миша. Лицо директора осталось бесстрастным.

"Хорошо, мадемуазель Прежан. Останьтесь после совещания",-согласился Ренард.

Через пятнадцать минут сотрудники покинули кабинет руководителя.

"Я Вас внимательно слушаю",– обратился к Мишель директор.

Чувство вины, преследовавшее Мишель еще в раннем детстве, парализовало девушку. Пытаясь справиться с досадным недугом, несчастная медленно наполнила кислородом лёгкие, а затем сделала резкий выдох.

"Мсье Шаброль, работа в Вашем издательстве подарила мне колоссальный профессиональный опыт",– приступила к обтекаемому повествованию девушка.

"Мадемуазель Прежан, уверен, я могу рассчитывать на прямоту в общении с Вами. Давайте перейдём ближе к делу", – нетерпеливо перебил Мишу Шаброль. Мужчина резко встал из-за стола и направился к окну. Новое расположение директора позволило Прежан созерцать лишь широкую спину Ренарда.

"Я увольняюсь", – быстро сказала Мишель. Девушке казалось, будто от скорости произнесённых слов зависел уровень причиняемого Шабролю эмоционального дискомфорта.

Плечи Ренарда напряглись, словно струна на музыкальном инструменте. Около минуты директор молчал.

"Не вправе Вас удерживать, мадемуазель Прежан, – сдержанно произнёс мужчина. – Однако Ваше участие в благотворительном вечере крайне необходимо".

Отыскав поддержку в лице Шаброля, упрямая субличность Миши по имени "Чувство Долга" вынырнула из недр подсознания и нахально прогнала мысли о важности приоритета собственных желаний.

"Хорошо, я поеду в Рим с Вами",– тихим голосом озвучила принятое решение девушка.

                                  Глава 2

Центр зала аэропорта Шарль-де-Голль напоминал вершину муравейника, являющую собой апогей бурной деятельности участников авиационного процесса. Мишель растерянно огляделась по сторонам в поисках Ренарда.

Обладательница девичьей фигуры, Прежан напоминала школьницу в боксере малинового цвета и узких джинсах. Умилительный образ девушки дополнял большой розовый чемодан.

Через несколько минут в поле зрения Мишель появился Шаброль. Мужчина сменил деловой стиль одежды на спортивные бежевые брюки и обтягивающую чёрную футболку. Оживлённо разговаривая с невидимым абонентом по телефону, Ренард приветствовал девушку лёгким кивком головы, и молодые люди направились к стойке регистрации на рейс.

"Уверена, Вы получите незабываемое удовольствие от полёта!",– широко улыбаясь, заверила Шаброля и Прежан обворожительная стюардесса.

"Не сомневаюсь",– чарующим баритоном ответил Ренард, окинув мимолетным взглядом привлекательную бортпроводницу. Мужчина с наслаждением опустился в мягкое кожаное кресло и вытянул ноги. В отличие от начальника Мишель заняла только край сиденья. Тревожно осматриваясь по сторонам, девушка схватила побелевшими пальцами колени.  Неожиданно взгляд Прежан остановился на влюблённой паре: крупный мужчина нежно сжимал руку спутницы хрупкого телосложения, испытывавшей, очевидно, волнение из-за предстоящего рейса.

"Абсолютно глупая привычка – хвататься за руки в самолёте. Создаётся впечатление, что мы уже падаем, – тихо пробормотала Мишель. – Куда эффективнее, по моему мнению, держаться за носы: ранее упомянутое занятие определённо поднимет настроение другим пассажирам и позволит обеспечить должную безопасность во время совершения полёта". С интересом наблюдавший за девушкой Ренард неожиданно рассмеялся.

"Признайтесь, Мишель: у Вас аэрофобия?"– весело спросил у помощницы Шаброль.

"Вовсе нет, просто я…",– начала оправдываться Прежан, но шум заработавшего двигателя прервал монолог девушки.

 "Какой странный звук!"– испуганно воскликнула Миша и непроизвольно вцепилась в плечо Ренарда.

"Воздушное судно готовится к взлету", – успокаивающе сказал мужчина, осторожно убирая руку Прежан. В попытке успокоиться девушка глубоко вдохнула.

"Рад, что Вы покидаете издательство "Перо мастера", мадемуазель Прежан. Слабонервные сотрудники не нужны компании. К тому же качество выполняемых Вами поручений иногда оставляло желать лучшего", – внезапно произнёс Шаброль холодным и надменным голосом.

Слова руководителя ошеломили девушку как гром среди ясного неба. Гнев стремительной волной охватил Мишу.

"Ваши критерии профессионализма чужды для меня и, надеюсь, останутся аналогичными впредь. Знаете что?! Я счастлива избавиться от такого деспотичного начальника, как Вы! Уверена, из-за отсутствия бесцеремонных звонков ночью, хамоватых высказываний, неблагодарных замечаний моя жизнь заиграет новыми красками! Кстати, настоятельно рекомендую передать будущей помощнице электронную базу, содержащую имена и фотографии Ваших многочисленных избранниц, дабы не попасть в неловкую ситуацию!". В ожидании яростного ответа девушка опасливо покосилась на Ренарда.

"Вы абсолютно правы, мадемуазель Прежан. Отдельно хочу поблагодарить за последнюю рекомендацию, – невозмутимым голосом ответил Шаброль. – Отстегните ремень. Мы взлетели".

В удивлённом оцепенении Миша посмотрела в окно иллюминатора: воздушное судно парило над величавыми массивами облаков. Поглощенная эмоциями, девушка не заметила, как самолёт набрал высоту.

"Я испытываю волчий аппетит, – не обращая внимания на реакцию Мишель, беззаботным тоном признался Ренард. – Вы не видели меню?".

Вежливый голос капитана самолета, информировавший пассажиров о скорой посадке в Риме, разбудил Мишу. Девушка устремила затуманенный недавним сном взор на Ренарда: мужчина сосредоточенно изучал на экране макбука скрытую от глаз Прежан информацию. Тело Шаброля с наслаждением обмякло в раскрепощенной позе. Мужчина напоминал хищника, решившего отдохнуть после длительной охоты.

 "Надеюсь, мои внешние данные заработали более высокий рейтинг в Вашей голове, нежели личностные качества, озвученные ранее"– внезапно с сарказмом произнёс Ренард, не глядя на Мишель. Девушка вздрогнула.

"Извините, мсье Шаброль",– быстро сказала Прежан и отвернулась к иллюминатору.

***


Рим встретил молодых людей прекрасной солнечной погодой. Мишель с безграничным интересом наблюдала из окна такси за проплывающими мимо романтичными узкими улочками, красивыми площадями и величественными зданиями периода античности. Город, утопающий в зелени, излучал счастье.

Урбанистический эдем необычайно гармонично сочетал в себе великое прошлое и тонко оттеняющее старину настоящее. Казалось, Рим намеренно создан для заблудших душ. Именно в столице Италии можно вспомнить забытый вкус жизни и согреться душой под яркими, заботливыми лучами солнца. Исцеляющее место пропитано обретённой тысячелетия назад мудростью: быть счастливым всегда. Сегодня. Здесь. Сейчас.

В Риме Прежан особенно явно осознала  мрачную унылость своего повседневного бытия. Нетленный гнет обязательств, вечные попытки соответствовать общепринятым стандартам, миражи прошлых обид, словно чёрные маги, образовали чертов хоровод вокруг девушки, не позволяя уловить проблески радости в мрачном круге ложных установок. У Мишель появилось желание стать частью неведомого общества гедонистов и перестать сопротивляться глубоко скрытому порыву души – быть настоящей.

"Город пропитан необыкновенной атмосферой очарования",– сорвалось с губ Прежан восторженное изречение.

"Мой давний итальянскийдруг любит повторять о том, что в душе каждого человека живёт маленький Рим, – задумчиво ответил мужчина. – Вы впервые находитесь в столице Италии?" Миша утвердительно кивнула головой.

"Да,– лаконично сказала Прежан. – Кажется, мы подъезжаем к отелю".

Автомобиль остановился перед белоснежным зданием, декорированным в стиле барокко. Выступающие грациозные фигурные лепные композиции между оконными проемами придавали строению поистине аристократический шик.

Оказавшись внутри отеля, Ренард и Мишель подошли к пустующей стойке ресепшен. В то время как Прежан занималась поисками администратора, Шаброль равнодушно потянулся к стопке буклетов. Неожиданно внимание Ренарда привлёк седовласый мужчина, сидящий на корточках у пункта оформления гостей. В руках незнакомец держал гаичный ключ. Старик пытался вернуть на место расшатавшийся болт дверцы шкафчика.

"Добрый день, синьор", – приветствовал мужчину Шаброль.

Будто застигнутый за совершением преступления, незнакомец с удивительными для своего возраста ловкостью вскочил на ноги. Посмотрев на Мишель и Ренарда взглядом провинившегося школьника, старик расправил плечи и торжественным голосом произнёс:

"Добро пожаловать в отель "Летний сад". Меня зовут Патрицио Фенольо. Чем могу Вам помочь?"

"Здравствуйте! Ранее мы зарезервировали два номера на фамилии Прежан и Шаброль", – вежливо ответила Миша.

 "Прекрасно!"– радостно воскликнул Патрицио.

 Администратор надел самобытные пенсне и устремил сосредоточенный взгляд в экран компьютера. Через минуту добродушное лицо мужчины побледнело.

"Простите, синьоры. Вы уверены, что при резервировании апартаментов указали именно вышеупомянутые имена?"– озадаченно поинтересовался старик.

"Да, синьор. Абсолютно точно,– откликнулась Мишель, протягивая администратору распечатанные уведомления о подтверждении бронирования. – Что-то не так?"

"В программе отображается лишь одна комната делюкс, закреплённая за синьорой Прежан", – растерянно пробормотал Фенольо.

"Но как мог случиться подобный казус?!"– задала вопрос огорченная Прежан.

"Синьора, за сорок лет моей работы в отеле досадные инциденты происходили крайне редко. Возможно, причиной недоразумения стала ошибка в электронной системе, – начал оправдываться Патрицио. – Я всегда говорил: никакая навороченная компьютерная техника в сравнение не идёт со старым добрым методом регистрации гостей вручную. Помню ещё двадцать пять лет назад…"

"Синьор Фенольо, Вы можете предоставить другой свободный номер?" – нетерпеливо перебил администратора Ренард.

"К сожалению, нет. В связи с празднованием Дня города, отель максимально заполнен, вплоть до президентских апартаментов", – сочувственно произнёс Патрицио и тяжело вздохнул.

"Возможно, нам стоит поискать другое место?"– предложила Шабролю Миша, вопросительно посмотрев на руководителя.

"Крайне не советую, синьора. Шансы найти свободные номера сейчас равны нолю. Поверьте моему многолетнему опыту работы, – предостерёг молодых людей Фенольо. – Ваш номер достаточно просторный. В комнате свободно могут расположиться два человека. Помню, в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году отель посетил король Мамбии со своими пятью барханными кошками…"

"Синьор Фенольо, мы готовы заселиться", – торопливо согласился Шаброль. Повернувшись к расстроенной Мише, Ренард наклонился к уху девушки.  "Не переживайте, мадемуазель Прежан. Возможно, я храплю во сне не так сильно, как Вы думаете", – театрально-трагичным голосом произнёс мужчина.

Подносчик багажа, представившийся Луиджи, ловко схватил чемоданы и проводил молодых людей до номера. Оставив багаж в прихожей, юноша замер в ожидании чаевых. Шаброль протянул Луиджи купюру номиналом в двадцать евро, и молодой человек быстро удалился.

"Номер достаточно большой", – заметил Ренард, с лёгким любопытством оглядываясь по сторонам.

Миша задумчиво кивнула в ответ.

Помещение состояло из двух смежных комнат: спальни и гостиной. Преобладающие бежевые тона создавали ощущение комфорта и домашнего уюта в номере. Стулья из коричневого дерева с изящными ножками, стеклянный стол и шелковый диван песочного цвета придавали гостиной изысканность. Висящее на стене зеркало с замысловатым декоративным оформлением рамы, многочисленные настольные лампы и светильники дополняли утонченный дизайн комнаты. В интерьере спальни, напротив, преобладал минимализм. Широкая кровать величаво располагалась в центре комнаты. Опытные руки гувернантки аккуратно застелили ложе белоснежным постельным бельём и сверху накрыли жаккардовым покрывалом.

Роскошное спальное место оттеняли простой деревянный шкаф и неприметный туалетный столик.

Но истинной жемчужиной номера оказался балкон. Именно благодаря небольшой площадке с перилами гостю открывался потрясающий вид древнего города. Красота античных памятников архитектуры, обрамлённых весенней листвой, заставляла душу трепетать, а сердце восторженно биться.

Прежан разобрала вещи и осторожно заглянула в гостиную. Шаброль увлечённо разговаривал по мобильному телефону, с наслаждением отпивая из фарфоровой чашки ароматный кофе. Девушка взяла необходимые принадлежности и незаметно проскользнула мимо мужчины в ванную комнату. Раздевшись, Мишель накинула на себя махровый халат и включила изящный позолоченный смеситель.

Прежан аккуратно опробовала рукой температуру воды. Неожиданно, льющийся поток стал чересчур мощным. Тёплые брызги разлетались в разные стороны ванной комнаты. Мишель закрыла лицо рукой и попыталась выключить фонтанирующую воду. Однако уже через секунду девушка потеряла равновесие на мокрой кафельной плитке и с криком шлепнулась на пол.

Услышав грохот, Ренард бросился в ванную комнату. Мужчина тщетно дернул несколько раз дверную ручку.

"Вы в порядке, мадемуазель Прежан?" – испуганно спросил девушку Шаброль.

Спустя напряжённую паузу, показавшуюся Ренарду вечностью, Мишель ответила:

"Вероятно, да. У меня случилось небольшое чрезвычайное происшествие".

"Вы упали? Немедленно откройте дверь!" – приказал мужчина.

"Я не могу", – донёсся до Шаброля несчастный и одновременно смущенный голос Прежан.

Затаив дыхание в ожидании худшего, Ренард сдавленным голосом задал вопрос: "Почему?".

"Боюсь, если пошевелюсь, то обнаружу у себя перелом ноги", – жалобно проговорила Миша.

"Подождите минуту, – быстро сказал Шаброль. – Только не двигайтесь!"

"Я никуда не уйду. Будьте спокойны",– заверила руководителя Мишель.

Через некоторое время Прежан услышала щелчок в замочной скважине. Дверь открылась и на пороге появился Ренард. Вначале Шаброль ловким движением перекрыл стояк, а затем опустился на колени перед несчастной девушкой.

"Вы целы?"– обеспокоенно спросил Прежан Ренард.

"Не знаю,– призналась Мишель. – Как Вам удалось открыть дверь без ключа?"

"Бурная молодость формирует весьма полезные навыки для жизни, мадемуазель Прежан. Я отнесу Вас в комнату",– почти ласково сказал Шаброль, осторожно поднимая девушку на руки. Мишель уткнулась носом в грудь Ренарда. Чувственный запах духов окутал Прежан, и девушка растворилась в давно забытом наслаждении близостью мужского тела.

"Вы хотите протереть носом дырку в моей рубашке?"– насмешливо поинтересовался у Миши Ренард.

Неожиданный вопрос Шаброля заставил девушку очнуться.

"Простите. От страха у меня часто падает давление и я…", – смущенно начала оправдываться Прежан.

"Для Вашего исцеления я готов превратить свою рубашку в рыболовную сеть", – пошутил мужчина.

Ренард аккуратно опустил Прежан на кровать.

"Можете пошевелить конечностями?", – спросил Мишу Шаброль. Девушка сосредоточенно прислушалась к телесным ощущениям: боль отсутствовала. Прежан осторожно подняла руки, а затем слегка согнула ноги.

"Кажется, я цела", – наконец с облегчением в голосе вынесла вердикт Мишель.

"Прекрасно. Вам не придётся использовать медицинскую страховку. А вот на коленке, скорее всего, появится синяк", – с улыбкой сказал мужчина и слегка дотронулся кончиками пальцев места ушиба. Девушка вздрогнула. Ренард внимательно посмотрел на Мишель: зрачки глаз Прежан расширились, а щеки приобрели лёгкий румянец.

Рука Шаброля замерла на ноге девушки. Неожиданно мужчина быстро встал и сухо произнёс:

"Пора собираться. Я заказал автомобиль на девятнадцать сорок".

Ренард вышел из спальни, оставив Мишель в одиночестве. Девушку взволновало прикосновение Шаброля. Испытанное смятение чувств казалось Прежан гораздо более опасным, нежели исполненное ранее сальто в ванной комнате.

Расставание с Аленом песповоротно изменило привычный уклад бытия Миши. Сердце Прежан закрылось. Окружающая реальность заполнилась серостью и отсутствием смысла. Девушка прилагала титанические усилия для борьбы с апатией. Сосредоточенная исключительно на поиске верного пути, Мишель, будто утопающий, выкинула из жизни лишний груз под названием "Отношения с мужчинами". Прежан отвыкла чувствовать и тщательно оберегала внутренний мир от любого человека, способного всколыхнуть в душе некое подобие симпатии или влюбленности.

Девушка взглянула на часы. Отогнав от себя беспокойные мысли, Мишель встала с кровати и начала готовиться к благотворительному приёму.


                                ***

Спустя полтора часа девушка бросила последний взгляд в зеркало и вышла из номера. Шаброль, ранее покинувший отель, ждал Прежан внизу у входа в здание. Спустившись на первый этаж, Мишель приветливо улыбнулась Патрицио. Старик эмоционально жестикулировал руками в попытке обьяснить Луиджи нечто важное. Увидев девушку, Фенольо резко замолчал. Рты подносчика багажа и администратора ошеломлённо приоткрылись.

Мишель летящей походкой пересекла холл первого этажа отеля. Швейцар услужливо открыл девушке дверь, и Прежан оказалась на улице. Возле чёрного автомобиля представительского класса задумчиво ходил из стороны в сторону Ренард. Мужчина не сразу заметил приблизившуюся девушку.

"На всякий случай я подготовила статистику рентабельности продажи книг Грассо, – деловым тоном произнесла Мишель, опустив взгляд в мобильный телефон. – Нужный файл находится у Вас на почте. Возможно…"

Однако Шаброль не слушал девушку. Внимание Ренарда безраздельно приковал внешний облик Прежан.

Мужчина никогда не видел Мишель настолько женственно-обворожительной. Обычно девушка прятала фигуру за широкими брюками, свободными блузками, а волосы забирала в хвост. Теперь же перед Ренардом стояла роскошная обольстительница, источающая изящный шарм и благородную сексуальность. Прежан надела непревзойденной красоты длинное вечернее платье изумрудного цвета. Сшитое из струящейся, филигранно-тонкой полупрозрачной ткани, усыпанное блеском страз и камней торжественное облачение подчёркивало стройный силуэт девушки, выделяя соблазнительные изгибы тела.

Оголенные плечи и спина, а также v-образный вырез на груди демонстрировали фарфоровую нежную кожу. Магически-притягательный облик рождал желание прикоснуться к девушке, чтобы убедиться в реальности существования красавицы. Длинные густые каштановые волосы мягкими волнами обрамляли правильные черты лица Мишель. Цвет платья подчеркивал колдовские зеленые глаза, а матовая розовая помада на губах завершала образ сказочной лесной феи.

"Вам достаточно открыть электронное письмо и…",– продолжала информировать руководителя Прежан. Внезапно девушка замолчала.

"Мсье Шаброль, Вы в порядке?"-спросила Мишель, озабоченно всматриваясь в лицо Ренарда. Мужчина напоминал человека, только что очнувшегося ото сна.

"Я изучу информацию по дороге к дому Грассо",– наконец вымолвил Шаброль. Ренард открыл девушке дверь автомобиля и вежливо произнёс: "Прошу, мадемуазель Прежан".

"Благодарю",– с улыбкой ответила Мишель, наградив мужчину пронзительным взглядом.

                                ***

Альберто Грассо неспешно прогуливался по цветущему саду, расположенному вокруг особняка писателя.

Идеальное убранство придомовой территории ликующе замерло в ожидании начала торжественного вечера. Участие в благотворительном приёме "Свет" являлось доброй традицией среди известных представителей шоу-бизнеса и крупных бизнесменов уже на протяжении десяти лет. Вырученные с мероприятия деньги жертвовались в детские дома.

Для Альберто меценатство – не просто широкий жест, а дань уважения корням.

Биологические родители подбросили Грассо к дверям сиротского приюта в шестилетнем возрасте. Со временем писатель обрёл новую семью в лице наставниц, педагогов и других воспитанников.

Мужчина бросил мимолетный взгляд на сервированные для ужина столы. Рука писателя коснулась одной из опознавательных табличек с надписью "Синьор Р. Шаброль". Тёплая улыбка осветила лицо Альберто при мыслях о молодом человеке: сын лучшего друга писателя, ныне покойного Гильбэ, Ренард необыкновенно походил на  отца.

Мальчики познакомились в детском доме. Тяготы сиротской жизни объединили детей. Между Альберто и Гильбэ сформировалась братская связь.

Четыре года назад Шаброль старший скончался от неизлечимой болезни.

Смерть друга образовала в душе Грассо болезненную рану, справиться с которой мужчине помогали сыновья Гильбэ. Благодаря заботе о Ренарде и Матисе писатель ощущал незримое присутствие лучшего друга в своей жизни.

                                  ***

Автомобиль доставил молодых людей к воротам особняка Грассо. Весёлый шум голосов и оркестровая музыка создавали характерный звуковой коктейль, доносившийся с заднего двора. Швейцар приветствовал пару галантным кивком головы. Следуя к месту проведения благотворительного приёма, Мишель отметила непревзойденный стиль оформления придомовой территории: бесчисленное множество лампочек, изысканные композиции цветов, шелковые скатерти с кружевами по краям, декоративные арки и колонны окунали гостей в атмосферу сказки.

Неожиданно левая нога девушки согнулась в  неестественном положении. Сморщившись от боли, Прежан остановилась.

"Что случилось?",-спросил у Мишель Ренард.

"На моей босоножке расстегнулся ремешок",-ответила девушка. С целью исправить ситуацию Прежан начала нагибаться вниз.

"Не наклоняйтесь. С Вас сегодня хватит травм",– остановил девушку Шаброль. Мужчина опустился к тонким щиколоткам Мишель и быстро вернул туфлю в рабочее положение.

"Рени, фразу "пасть к ногам прекрасной женщины" не стоит понимать буквально", – раздался за спиной Ренарда знакомый с детства голос. Губы Шаброля растянулись в счастливой улыбке. Мужчина повернул голову: в шаге от Ренарда и Миши стоял Альберто Грассо. Симпатичный брюнет крупного телосложения буквально источал притягательную силу обаяния. В карих искрящихся глазах писателя читались доброта в сочетании с приобретённой тяжёлым жизненным опытом осознанностью. Впервые Прежан увидела искреннюю радость на лице Шаброля. Мужчины крепко обнялись.

"Альберто, познакомься с моей помощницей Мишель",– представил девушку Ренард.

"Рада знакомству, синьор Грассо",– вежливо сказала Прежан.

"Взаимно, синьора",– приветствовал в ответ девушку Альберто. Писатель с хитрой улыбкой покосился на Шаброля.

"Ты обладаешь выдающимся умением собирать вокруг себя красивых женщин",– весело сказал Альберто и похлопал Ренарда по плечу.

"Однако, увы, не удерживать,– сдержанно заметил Шаброль. – Мишель собирается вскоре покинуть наше издательство". Лёгкая тень смятения мелькнула на лице Грассо.

"Непременно Вас ждут блестящие перспективы!"– заверил девушку писатель.

"Благодарю",– смущённо пролепетала Миша.

Глаза Ренарда и Прежан встретились. Внезапно девушке стало волнительно на душе. Мишель показалось, что Шаброль, словно рентген, видит насквозь ее внутренний мир. Прежан торопливо отвела взгляд в сторону.

"Я бы хотела немного привести себя в порядок",– с извиняющееся улыбкой произнесла девушка.

"Уборная расположена на первом этаже дома, синьора",– галантно проинформировал Мишель Альберто.

Прежан благодарно кивнула головой и стремительно зашагала по мощёной декоративным кирпичом дорожке.

"Я оставил в кабинете сигары, – обратился к Ренарду Альберто, махнув в сторону особняка. – Составишь мне компанию?"

"Конечно,– согласился Шаброль.– Никак не можешь бросить курить?"

"Даже не собираюсь. Я быстрее умру от скуки, следуя здоровому образу жизни",– со смехом ответил Грассо.

Через несколько минут мужчины расположились в рабочей комнате писателя.

Ренард удобно развалился на большом кожаном диване, в то время как Альберто взял с деревянного стеллажа коричневую коробку.

"В состоянии Матиса появилась динамика?" – спросил Грассо Шаброля, открывая лакированный ящик.

Тело молодого человека мгновенно напряглось, словно резкая боль охватила каждую клеточку. Ренард отрицательно покачал головой.

 "Самочувствие стабильно тяжёлое. По мнению врача, шансы Матиса прийти в сознание после четырёх лет нахождения в коме минимальны", – сдавленным голосом произнёс Шаброль.

Писатель молча обрезал кончик сигары каттером.

"Никого не слушай, Рени,– наконец заговорил Альберто. – Как бы странно ни звучало, но нынешнее положение дел – личный выбор твоего брата, и только Матису суждено решить: остаться на земле или покинуть телесную оболочку".

"Мама навещает Матиса каждый день", – поделился с Грассо молодой человек. Альберто прикурил от факельной зажигалки и, немного сщурившись от  густого дыма, задумчиво сказал:

"Слышал, Натали получает моральную поддержку от Габен".

"Да,– с лёгкой улыбкой подтвердил слова писателя Ренард. – Юджени буквально вдохнула в мать вторую жизнь".

***

Повторно семейное счастье Шаброль старший обрёл в лице молодой жены – Юджени Габен. Судьба организовала довольно тривиальную встречу будущих влюблённых: Гильбэ и Юджени познакомились на вручении ежегодной международной премии "Филантроп". Неприметная светловолосая девушка-волонтёр, одетая в характерную майку с названием благотворительной организации, скромно раздавала листовки у парадного входа. Неожиданный порыв ветра буквально вырвал из рук Юджени стопку ценного информационного материала и бросил к замшевым мужским ботинкам темно-коричневого цвета. Габен растерянно посмотрела в лицо незнакомца. Чистый, открытый взгляд Юджени метким ударом пронзил сердце Гильбэ, и мужчина без памяти влюбился. Спустя месяц безымянный палец левой руки Юджени украшало помолвочное кольцо с редким бриллиантом.

 Страшный диагноз, озвученный Шабролю старшему врачами через несколько лет, словно удар молнии, сжёг до тла безоблачное счастье влюблённых.

Раздавленная Юджени не выходила из комнаты несколько дней. Однако вскоре девушка взяла себя в руки и мужественно заботилась о супруге последние месяцы жизни. Смерть мужа послужила спусковым крючком для глубоко спрятанного в душе Габен отчаяния. Страдания безутешной вдовы не оставили равнодушной семью Шабролей. Забыв о недавних бессмысленных размолвках, Джинет приложила титанические усилия для возвращения Юджени в прежний ритм жизни. Вскоре женщины стали близкими подругами.

***

Шаброль неуклюже вытер покрасневшие глаза.

"Иногда мне становится феноменально страшно за будущее брата", – дрогнувшим голосом признался молодой человек.

Грассо сочувственно положил руку на плечо Ренарда.

"Я уверен – Матис поправится, – убежденно произнёс Альберто. – Рени, ты просто обязан верить в брата!".

"Спасибо, Альберто", – поблагодарил Грассо за участие молодой человек.

"Твой визит стал приятной неожиданностью для меня", – сменил деликатную тему разговора Грассо. Шаброль улыбнулся.

"Всегда рад возможности увидеться с тобой, Альберто", – заверил писателя Ренард. Неожиданно молодой человек в замешательстве замолчал.

"Однако в ближайшее время я не планировал дальних командировок",– наконец откровенно сказал Шаброль. Грассо встал с дивана и закрыл дверь кабинета поплотнее.

"Слушаю тебя",– серьёзным тоном сказал Альберто.

"Помнишь моего заместителя Турнье?", – задал писателю встречный вопрос  Ренард.

Грассо утвердительно кивнул головой. "Мы познакомились на презентации моей книги в Париже", – припомнил Грассо. Вежливый светловолосый мужчина тридцати с небольшим лет, терпеливо отвечающий на единообразные вопросы гостей, произвёл благоприятное впечатление на писателя.

"Неизвестные избили Стефана на прошлой неделе, – мрачно сообщил Шаброль. -Слава богу, Турнье остался жив".

Альберто нахмурился.

"Преступники забрали ценные вещи?" – спросил молодого человека Грассо.

"Негодяи бросили жертву в бессознательном состоянии возле спортивного клуба, забрав только кожаный портфель с документами", – поведал Альберто детали разбойного нападения Ренард.

"Но кому мог перейти дорогу Стефан?!" – недоумевающе произнёс писатель.

"Через два дня после криминального эпизода я, возвратившись поздним вечером домой, обнаружил входную дверь открытой, – продолжил раскрывать подробности странной истории Шаброль. – В комнатах царил беспорядок, однако ни одна вещь не была украдена. Следующим утром в издательстве меня ожидал новый "сюрприз": некто проник в кабинет Мишель. Клиническая картина преступления та же: формирование хаоса без изъятия высокоценных предметов".

"Синьора Прежан знает о случившемся?" – уточнил Грассо.

"Я не хотел вселять страх в Мишель,– пояснил Ренард. – Со дня на день девушка уволится из "Перо мастера", и интерес тайных недругов к фигуре Прежан исчезнет".

Альберто молчал, неспешно прохаживаясь по кабинету.

"Уверен, перечисленные тобой ситуации взаимосвязаны, Рени, – высказал наконец предположение Грассо. – Необходимо предпринять срочные меры для предотвращения опасных последствий".

Шаброль задумчиво коснулся браслета, подаренного Гильбэ сыну на восемнадцатилетие.

"Альберто, у отца возникали острые конфликты интересов с конкурентами по бизнесу?"– спросил писателя молодой человек.

Грассо ностальгически улыбнулся.

"Шаброль обладал редким навыком договариваться с любым человеком. Грамотное поведение Гильбэ сыграло ключевую роль в создании издательской империи "Перо мастера" и практически исключало возникновение непреодолимых разногласий между оппонентами",– убедительно произнёс Альберто. Грассо взглянул на сбитого с толку Ренарда.

"Ищи недруга в близком окружении",– рекомендовал Шабролю писатель, закрывая окно. – Вернёмся к гостям. Твоя  неотразимая помощница, скорее всего, нас уже потеряла".

Мужчины покинули кабинет и направились в сад.

Ренард знал: в ближайшее время Грассо не раз обдумает туманную ситуацию Шаброля. За маской веселого и жизнерадостного писателя-фантаста скрывалась серьезная личность с незаурядным умом, способная к глубокому анализу окружающей действительности.

***

Взгляд Мишель блуждал среди многочисленных силуэтов гостей в поисках Шаброля. Спустя несколько мгновений Прежан наконец увидела широкую спину Ренарда. Мужчина в одиночестве стоял у барной стойки.

"Наконец-то я Вас отыскала, мсье Шаброль. В толпе идентично одетых мужчин сию задачу выполнить непросто", – полушутя сказала девушка, оказавшись возле Ренарда.

Шаброль неторопливо развернулся к Мише, и вместо бесстрастного лика Ренарда Прежан открылось изображающее непонимание чужое лицо.

"Простите, мсье. Я опозналась",– растерянно извинилась девушка.

Незнакомец фривольно оглядел Мишель затуманенным от алкоголя взглядом.

 "Для тебя я могу быть кем угодно", – скривив губы в наглой ухмылке, пробормотал мужчина.

Внезапно рука псевдо – Ренарда шлёпнулась на талию Миши.

"Что Вы себе позволяете?!"– гневно воскликнула Прежан. Девушка с силой оттолкнула мужчину и быстро зашагала прочь.

Отыскав столик с табличкой "Синьор Р. Шаброль", Миша с облегчением опустилась на стул. Услужливый официант наполнил изящный бокал Прежан красным вином. Несколько глотков Бордо расслабили девушку.

Наслаждаясь звучащей в исполнении джазового оркестра музыкой, Прежан размышляла о Ренарде. Зачем Шаброль настоял на поездке Мишель в Рим? Тёплые, напоминающие родственные отношения между Ренардом и Альберто позволяли решить любые вопросы без участия третьих лиц. Роль Прежан в дружественном союзе мужчин оставалась для девушки загадкой.

Джазовый оркестр сыграл заключительную композицию, и на сцену вышел худощавый брюнет с микрофоном в руках. Из уст певца, словно чистая родниковая вода, начали литься музыкальные хиты современности под гармоничный аккомпанемент рояля и ударных инструментов. Чарующий голос мужчины проникал в души слушателей.

Популярную композицию Фрэнка Синатры "Звезды в ночи" сменила любимая песня Мишель "Полное затмение сердца". Волшебные сплетения нот унесли девушку в мир грез.

Неожиданно легкое прикосновение к своему плечу заставило Прежан вздрогнуть. Миша испуганно обернулась. Позади девушки стоял Ренард.

 "Могу я Вас пригласить на танец, мадемуазель Прежан?",– холодно предложил Шаброль, сохраняя непроницаемое выражением лица. Сердце девушки абсолютно некстати взялось отбивать тревожный ритм, а на щеках появился красный румянец. Мишель ничего не оставалось, кроме как подчиниться светским правила приличия, и девушка обречённо произнесла:

"Да, конечно, мсье Шаброль".

 Мужчина галантно помог спутнице встать из-за стола и проводил на танцевальную площадку. Правой рукой Ренард слегка обнял Прежан за талию, а левой взял ладонь девушки. Близость Шаброля породила необъяснимую волну дрожи в теле Мишель. Эмоциональный поток безжалостно пронзил девушку и напоследок с силой ударил по пальцам, заключённым в руке Ренарда.

"Не волнуйтесь, мадемуазель Прежан. Даже если Вы плохо танцуете, у меня уже не получится Вас уволить", – с обезвоживающей улыбкой сказал Шаброль, почувствовав беспокойство Миши. Девушка непонимающе взглянула на руководителя сквозь пелену смятенности. Через несколько секунд мозг Прежан осознал ироничный смысл произнесённых Ренардом слов, и Мишель весело рассмеялась.

 "В детстве я мечтала танцевать", – открыла мужчине секрет Прежан.

"Что же Вам помешало заняться искусством богини Терпсихоры?" – поинтересовался у девушки Шаброль.

"Страх встать на "мостик" перед требовательными хореографами уничтожил в корне не успевшую начаться карьеру великой танцовщицы", – с усмешкой ответила Миша.

Неожиданно Шаброль притянул девушку к себе.

"Я не хочу, чтобы Вы боялись", – тихо проговорил Ренард.

 Девушка посмотрела на Шаброля. В глазах мужчины читалось странное волнение. Жар, исходящий от тела Ренарда, мешал Прежан ясно мыслить и одновременно будил потребность сбежать от потенциально опасной для спокойствия психики Мишель ситуации.

Последние аккорды музыкальной композиции стихли, возвратив молодых людей в реальность. Шаброль быстро отстранился от девушки и привычным отрешённым тоном произнёс:

"Вернёмся за стол, мадемуазель Прежан".

 Официанты принесли новые блюда. Вкушение изысканных яств Ренардом и Мишель происходило в обстановке молчаливого напряжения. Прежан незаметно расстегнула ремешок босоножки. Дважды травмированная за сегодня нога с наслаждением освободилась из обувного плена. Туфля повисла на большом пальце девушки, монотонно раскачиваемая нервничающей хозяйкой, словно маятник.

"С Вами не происходило ничего странного в последнее время?" – неожиданно спросил Мишу Шаброль.

Мужчина пригубил бокал красного вина и  устремил внимательный взгляд на спутницу.

"Что Вы имеете в виду?" – растерянным голосом произнесла Миша. Веющая от Ренарда недосказанность опасно увеличила амплитуду колебания босоножки под столом. Прекрасные глаза девушки испуганно воззрились на Шаброля. Украдкой издав тяжёлый вздох, мужчина улыбнулся.

"Сегодня Вы неотразимо хороши. Я лишь предположил, что некие мифические существа сделали Вас объектом волшебства",– раскрыл смыл вышесказанных слов Ренард и, стараясь казаться непринуждённым, положил в тарелку несколько аппетитных устриц. Однако объяснение руководителя не удовлетворило подозрительность девушки.

"Мсье Шаброль, зачем Вы настояли на моей командировке в Рим?" – задала прямой вопрос Прежан. Тем временем босоножка уже напоминала пропеллер самолёта, готовящегося оторваться от земли.

"Дело в том, что…", – обречённо приступил к неприятной теме разговора Ренард. Не успел мужчина закончить предложение, как ножное изделие сорвалось с пальца Мишель и с быстротой молнии полетело в сторону соседнего столика.

"Уберите грязную тарелку",– высокомерно приказала официанту средних лет женщина и брезгливо указала на предмет посуды. В ту же секунду туфля со снайперской точностью снесла неугодный сервировочный элемент на пол, разлетевшись на десятки осколков. Участники захватывающей сцены замерли в шокирующем оцепенении. Состояние ступора обошло стороной лишь Ренарда.

"Меткий удар, – похвалил девушку Шаброль, с невозмутимым видом наполняя вином пустой бокал Миши. – Оказывается, баталии с Вами чреваты печальным исходом".

Через несколько мгновений новоиспечённая золушка бросилась к жертвам несанкционированного ритуала потери туфельки с извинениями. Комичную ситуацию прервал оглушительный женский крик. Всполошённые гости ринулись к садовой ограде.

 Ренард вскочил из-за стола, остановив рукой последовавшую за мужчиной Прежан.

"Останьтесь здесь. Я только узнаю, что произошло, и вернусь", – напряжённым голосом обратился к Мише Шаброль.

"Я пойду с Вами", – быстро возразила обеспокоенная девушка.

Приближение к территории совершения загадочного инцидента открыло молодым людям страшную картину: на земле распласталось безжизненное тело мужчины. Из виска несчастного сочилась тонкая струя крови. Ноги Мишель подкосились. В покойном девушка узнала недавнего знакомого, которого по ошибке приняла за Ренарда.

В течение двадцати минут прибыли полицейские и оцепили место трагедии. Следователи начали опрашивать потрясённых людей. Альберто разрывался между сотрудниками органов правопорядка, задававшими писателю многочисленные вопросы, и ошеломлёнными гостями, бесцельно слонявшимися по придомовой территории.

Как и большинство присутствующих, Миша находилась в состоянии шока. Расположившись на скамейке около китайской глицинии, Прежан нервно теребила в руках сорванный с клумбы цветок в ожидании Шаброля. Сорок минут назад Ренард заботливо укрыл плечи девушки пиджаком и отправился на помощь Грассо.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Фатум мотылька

Подняться наверх