Читать книгу Невероятная и печальная судьба Ивана и Иваны - Мариз Конде - Страница 1

Оглавление

Посвящается Ришару и Режине, без которых не было бы этой книги.

Посвящается Мариз.

«Саванна до самого горизонта, саванна, что трепещет под жаркими ласками восточного ветра», – как писал Леопольд Седар Сенгор[1].

Посвящается Фаделю, которому, возможно, суждено жить в преображенном мире.

Тихо ты попрощался со своей жизнью[2].

Ален Сушон «Оркестр Ланн-Бриуэ»

Maryse Conde

Le fabuleux et triste destin d’Ivan et Ivana

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© 2017 by Editions JC Lattès

© Финогенова А., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

1

Французский и сенегальский политик, поэт и философ, первый президент Сенегала (1906–2011). (Здесь и далее, если не указано иное, – прим. перев.)

2

Парафраз песни знаменитого певца и композитора Алена Сушона (р. 1944).

Невероятная и печальная судьба Ивана и Иваны

Подняться наверх