1940 год. Европа в пламени войны. Вскоре Англия подвергнется ожесточенной немецкой атаке. Оборотню Эндамону Кроу 1000 лет, он вечно молод, и ему плевать на то, что творится в мире людей. Это не его война.
Сторонники Третьего рейха ищут в мифах и легендах путь к власти и бессмертию. И сила волка-оборотня может стать ключом к разгадке древней тайны. Кроу – оружие, которое необходимо заполучить, во что бы то ни стало.
Оборотень, веками прятавший свою истинную сущность, вступает в игру. Мечась между зверем и человеком. Следуя зову крови и древней силе. Тогда, когда над миром людей сгустится тьма Рагнарока, он начнет свою последнюю охоту.
Оглавление
Марк Лахлан. Оборотень. Новая жизнь
1. Волк и луна
2. В путь
3. Чародей по воле случая
4. Выжившие
5. В Вевельсбурге
6. Берег мертвецов
7. Сон фрау Фоллер
8. Мистер Дэвид Ариндон
9. Административная ошибка
10. Сюрприз от мистера Кроу
11. Рептилия
12. Беглец
13. Фрау Фоллер отправляется к медиуму
14. Предсказание судьбы по листьям чая
15. Встреча с дамой
16. Старший егермейстер
17. Выздоровление фрау Фоллер
18. Вопрос веса
19. Вторжение
20. Лунная соната
21. На пределе
22. Побег на Землю
23. Маленькая смерть
24. Художник в своей обители
25. Колодец
26. Неожиданное открытие
27. Фрау Фоллер соглашается побеседовать
28. Последний глоток воздуха
29. Волчий камень
30. Жертва Эзекиля Харбарда
31. Находки
32. Отъезд
33. Помощь для доктора Фоллера
34. Инстинкт
35. Фрау Фоллер обосновывается в своей комнате
36. Новое предложение
37. Останки
38. Новые приоритеты доктора Фоллера
39. Библиотека Эзекиля Харбарда
40. Свидетель
41. Серый корабль
42. О пользе старинных карт
43. Дары
44. Падение оков
45. Земля осталась позади
46. Церемония
47. Боги и чудовища
48. Волк
49. Последний эксперимент доктора Фоллера
50. Башня-призрак
51. Полнолуние
Отрывок из книги
Полная луна прежде всегда приносила в его душу покой. Но, глядя с крыши на погруженный во тьму Лондон, Эндамон Кроу думал о том, что сейчас она скорее похожа на наводящий ужас фонарь, с помощью которого Смерть освещает потаенные уголки города в поисках тех, кого она готова забрать.
Вдалеке под облаками слышалось глухое низкое гудение, как будто бормотал какой-то великан, пытаясь произнести новые имена Смерти на языке, гораздо более знакомом Кроу, чем английский, на котором он разговаривал вот уже две сотни лет. «Хейнкель», «Дорнье», «Юнкерс»… Смерть, снабженная крыльями и моторами, надвигалась при лунном свете, помогавшем бомбардировщикам.
.....
Кроу слегка постучал по камню и еще раз посмотрел на эту странную кисть руки, резонирующую с его воспоминаниями. Профессору казалось, будто, ухватившись за нее, он сможет прикоснуться к чему-то, давно для него потерянному. Он поднял взгляд на Мадонну, которая внимательно смотрела на него со стены.
– Как думаете, джентльмены, как долго я вам там понадоблюсь? – наконец спросил Кроу.