Закон и беспорядок. Легендарный профайлер ФБР об изнанке своей профессии
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Марк Олшейкер. Закон и беспорядок. Легендарный профайлер ФБР об изнанке своей профессии
Пролог. Охота на ведьм
Часть первая. Мое личное странствие
Глава 1. пОймай меня прЕжде, чем я убью снова
Глава 2. По итогам дальнейшего рассмотрения
Часть вторая. Вопросы жизни и смерти
Глава 3. «Сегодня вечером убьют невиновного человека»
Глава 4. Пожар на 11-й Западной улице
Глава 5. Обжигающие вопросы
Часть третья. Выравнивание весов
Глава 6. История Сюзанны
Глава 7. Тело в парке
Глава 8. Пустое место, флаг над неполным строем
Глава 9. Защита человека, которому нет оправдания
Глава 10. Одна личная история
Глава 11. Преодоление дистанции
Глава 12. «Я не могу не думать о них»
Глава 13. Кого надо казнить?
Часть четвертая. Обвинение против гонения, или Как подобраться к правде о Рэмси
Глава 14. Рождественский кошмар
Глава 15. Что мы знаем и как мы это узнаём
Глава 16. Входит Лу Смит
Часть пятая. Сатанинская паника
Глава 17. Робин Гуд Хиллз
Глава 18. Дэмиен и Джейсон
Глава 19. В поисках Люцифера
Глава 20. Государство против Дэмиена Уэйна Эколса и Чарльза Джейсона Болдуина
Глава 21. Дэмиен и Лорри
Глава 22. Составление профиля
Глава 23. Жара Уэст-Мемфиса
Глава 24. Два отчима
Глава 25. Возвращение в Арканзас
Глава 26. Сделка с дьяволом?
Глава 27. Встреча с мистером Эколсом
Глава 28. День мертвых
Глава 29. Факты по делу
Глава 30. Правовой тупик
Глава 31. Суд
Глава 32. Апелляция
Часть шестая. Заключительные заявления
Глава 33. В итоге
Благодарности
Отрывок из книги
Она отличалась от всех, считалась белой вороной. Хоть она и жила в их общине, но на деле всех их сторонилась. Идеальная характеристика для человека, который внушает страх.
Она всегда одевалась в черное, частенько ее наряды были странными и едва ли соответствовали пуританскому благочестивому образу жизни. Поэтому когда сэр Уильям Фипс – не так давно назначенный губернатор Королевской колонии Массачусетского залива – учредил суд Ойер и Терминер (по традициям британского права название Oyer and Terminer происходит от англо-французского выражения, которое переводится как «услышать и определить»), то никого не удивило, что 60-летней Бриджет Бишоп предстояло первой предстать перед этим судом.
.....
Полиции понадобилось всего два дня, чтобы найти первого подходящего подозреваемого. Гектор Вербург, 65-летний уборщик, работал в том здании, где в прачечной обнаружили тело зарезанной Сюзанны. На записке с требованием выкупа были грязные пятна, словно ее написал кто-то, чьи руки всегда в грязи. Представитель полицейского управления объявил: «Это он».
Казалось, полиция получила свой трофей.
.....