Читать книгу Последняя песня для Феникса - Марти Флоренс - Страница 1
ОглавлениеЧасть первая. Ключ к Офиру
Глава 1
Свежая весенняя трава смягчила шаги на вершине холма. Молодой человек задумчиво осмотрел прекрасную панораму голубых гор под полуденным солнцем и начал спуск вниз по склону, к узкой лощине, заросшей хвойным лесом.
Тёмные волосы, широкое добродушное лицо. Серые брюки, рубашка и куртка, рюкзак за плечами, ножны со слегка изогнутым мечом, похожим на саблю. Никаких украшений. Судя по внешнему виду, странствующий рыцарь.
Вдруг из чащи донёсся гулкий звон стальных клинков и хриплое грубое рычание. Ладонь легла на рукоять меча. Человек поспешил в ту сторону, откуда доносились звуки боя.
На поляне увидел полдюжины отвратительных троллей, окруживших юную леди и теперь пытавшихся ткнуть в неё кинжалом или пикой. Злобные уродливые морды, корявые лапы, косматые головы. Несмотря на неуклюжесть, твари постепенно сжимали кольцо окружения.
Хрупкая изящная фигурка вертелась среди тяжеловесных и глуповатых врагов, полы бежевого замшевого кафтана развевались, и каждый её стремительный жест был грациозным, каждый взмах сверкавшей сабли отбивал очередной выпад. Собранные в две косички светлые волосы хлестали по щекам. Тёмно-синие брюки, чёрный пояс с круглой серебряной застёжкой, элегантные пурпурные сапожки. Аккуратные, благородные черты лица, холодное негодование в больших бархатно-голубых глазах.
Молодой человек немедленно обнажил меч и без малейших колебаний бросился на помощь. Рассекая и разбивая вдребезги примитивные доспехи, начал прорубать себе дорогу к девушке сквозь троллей, и монстры под его напором хрипло завизжали, получая смертельные удары.
Тем временем юная леди отклонилась от брошенной в неё пики и врезала саблей по голове последнего нахального чудовища. Ржавый шлем монстра разлетелся на заклёпки и куски железа. Враг в ужасе заскулил, трусливо бросился прочь и вскоре исчез из виду среди густых елей.
– Было бы неразумно здесь задерживаться, – молодой человек оставался невозмутимым, даже когда чаща наполнилась гулким треском веток, бряцанием оружия и низким свирепым рычанием приближавшейся орды. – Похоже, холмы кишат троллями.
– Спасибо за помощь! – Юная леди пыталась отдышаться. Её голос оказался приятным и мелодичным.
Насторожено глядя по сторонам, с мечами наготове, девушка и молодой человек отступили под прикрытие нависавших ветвей на другой стороне поляны и начали пробираться сквозь густой лес.
– Моя доблестная стража разбежалась при виде опасности, – презрительная ирония не могла полностью скрыть тон горестного разочарования в её голосе. – Это если ты удивляешься, почему я очутилась одна в этой дикой местности…
– Буду рад составить тебе компанию, – оптимистично произнёс он, явно пытаясь её приободрить. – Меня зовут Андреас, всецело к твоим услугам!
– А я Линетта, – она немного успокоилась, но в глазах всё ещё мерцал холод. – Нам нужно добраться до города, но не по главной дороге.
За ближайшим холмом стал слышен шум горной реки. Девушка и её спутник вышли из леса и увидели бурный пенный поток, полировавший серые валуны и яркими бликами сверкавший в солнечном свете.
Молодые люди пересекли сочный луг с пышными жёлтыми и белыми цветами. Линетта оперлась на руку Андреаса, чтобы не потерять равновесие, когда они начали перепрыгивать с камня на камень, стараясь не набрать воды в голенища сапог.
На другом берегу потока ступили на полосу гравия и уже собирались карабкаться по склону, заваленному большими обломками потрескавшейся скалы, но в этот момент над речной долиной эхом раздался громкий зловещий вой. Дюжина троллей выскочила из леса, топча великолепный луг, потрясая алебардами и пиками. Монстры бросились в воду, соскальзывая с валунов, плюхаясь и барахтаясь в стремлении поскорее добраться до противоположного берега.
Андреас, однако, не позволил первому чудовищу беспрепятственно выползти из реки, встретив его ударом сабли и перерубив древко пики пополам. Острый железный наконечник отлетел, и монстр тупо уставился на бесполезную палку в его лапах. Затем догадался выхватить кинжал. Но ещё один молниеносный взмах сабли разрубил уродливую голову, и волны потока утащили дохлого тролля прочь.
Линетта подобрала большой овальный булыжник, хорошенько размахнулась и швырнула изо всех сил. Камень глухо врезался в лоб ещё одному врагу, опрокинув его в воду.
Но наглые твари продолжали атаку, угрожающе скалясь своими клыкастыми пастями, пробираясь сквозь волны и неотвратимо заходя с флангов.
Вдруг над головами засвистели стрелы, пронзая завизжавших чудовищ. Линетта и Андреас оглянулись, увидели нескольких лучников в тёмно-зелёных костюмах. Светловолосых, с молодыми лицами. Быстро выхватывая новые стрелы из колчанов, неожиданные помощники непрерывно стреляли из-за обломков скал.
– Эльфы!!! – Хрипло заорал один из троллей. Нападавшие отпрянули в ужасе, но меткие лучники не оставили чудовищам ни малейшего шанса на спасение бегством. Бурный поток утащил дохлых тварей, очищая пейзаж.
Линетта и Андреас спрятали мечи в ножны. Он помог ей взобраться вверх по склону, галантно поддерживая, когда камни осыпались под сапогами.
– Рад видеть тебя целой и невредимой, Линетта! – Эльф воскликнул радостным чистым голосом, – но где же твои братья, твой отец?! Вы ведь всегда ходите в соседский замок вместе, не так ли?..
– Привет, Айвэн! – девушка вздохнула. – Судя по тому, как быстро они побежали, все уже успели спрятаться в крепости… Но Андреас пришёл на помощь очень вовремя.
Эльфы с негодованием покачали головами. В их добрых светло-серых глазах отразилось молчаливое сочувствие.
– Ты, должно быть, Серый рыцарь? Только твой орден носит простую одежду вместо пышных дорогих нарядов, – Айвэн взглянул на Андреаса. В его словах звучало искреннее дружелюбие, – и мечом владеешь точно так же!
– Ага, – кивнул Андреас.
– Скоро здесь будет вся орда! – другой эльф всмотрелся в лес за рекой, – давайте поторопимся, что ли.
Все вместе покинули скалистый утёс и вышли на старую заброшенную дорогу, лентой огибавшую холмы. Здесь нужно было постоянно обходить валявшиеся повсюду камни, зато высокие кусты служили хорошим укрытием, дарили изменчивую игру светотени, смягчая изумрудной листвой солнечный блеск и разбивая его на золотистые лучики.
– Хм, что-то я не вижу знамён над крепостью, – пробормотал один из эльфов, когда вдали показался замок. Они остановились на пригорке, чтобы рассмотреть остроконечные крыши башен и серые зубчатые стены.
– Вообще-то мы уже завершили свою разведку, – Айвэн повернулся к Линетте, – теперь нам надо предупредить нашу королеву о вторжении троллей. Почему бы тебе не пойти с нами?
– Я должна убедиться, что с моими родителями и братьями всё в порядке, – она ответила с грустью. – Несмотря ни на что, они моя семья.
– А как же ты проберёшься в крепость? – удивился Айвэн. – Мосты же подняты, смотри!
– Помнишь старый тоннель, где мы любили играть в детстве? – она пояснила свой план, и эльф понимающе кивнул.
– Я иду с тобой, Линетта! – Андреас скорее бесстрастно сообщил ей о своём решении, нежели предложил помощь. – Прогулки в одиночестве опасны для здоровья…
– О, охраны лучше Серого рыцаря не найти! Скоро увидимся! – Айвэн с улыбкой помахал на прощанье рукой. Эльфы исчезли в кустарнике с такой лёгкостью, что не задели ни одной веточки, не зашелестели ни единым листочком.
Линетта и Андреас снова направились вдоль дороги. Вскоре она указала на глубокий овраг, поросший ивами, и путники спустились к его дну.
– Это место напоминает о счастливых днях. Я выросла с эльфийскими детьми. – Девушка присела на корточки у чистого журчащего ручейка, зачерпнула в пригоршню мерцающей кристальной воды и сделала большой глоток. Холод в глазах растаял окончательно.
– А эльфы сейчас в безопасности? – Он опустился рядом на одно колено, чтобы тоже напиться.
– Пока, пожалуй, да! – заверила она. – Никто не знает, где их королевство. Где-то в лесах, но найти невозможно, пока сами тебя не отведут.
Каменная арка входа пряталась под свисавшими ветвями ив, но Линетта, очевидно, хорошо знала дорогу. Путники окунулись в полумрак тоннеля.
Дневной свет тускло просачивался сквозь забранные решётками квадратные окошечки в высоком своде потолка. Стены отразили и усилили шорох тихих шагов.
В конце подземного хода Линетта просунула свои тонкие пальцы в глазок, вырезанный в форме сердечка, нащупала внутренний засов и открыла его. Толстая дубовая дверь заскрипела, когда Андреас потянул за поблёкшее кольцо ручки. Лестница, заставленный бочками подвал, какой-то задний дворик у основания башни, и, наконец, мостовая проулка внутри цитадели.
Вокруг ни души. Опустевшие улицы, закрытые ставни на окнах трёхэтажных домов. Только ветер продолжал вертеть бронзовые флюгеры над красноватыми черепичными крышами.
Они подошли к гранитному особняку. Линетта нашарила в кармане кафтана связку из трёх фигурных ключей и открыла резную дубовую дверь.
– Есть кто-нибудь? – она позвала, но никто не ответил. Зал с мраморным полом, потухший камин, пустые позолоченные канделябры. Коридоры и комнаты с белыми стенами, красные ковры и шторы, полированная мебель. Никого.
– Должно быть, все ушли в спешке, – предположил Андреас, разглядывая маленькие деревянные шкатулки, разбросанные в спальне по лакированному столику и на паркете около большого зеркала в серебряной раме. На розовом бархате подкладок никаких украшений уже не было. – Однако не забыли прихватить ценные вещи.
– Мать забрала даже все мои платья! – она распахнула огромный шкаф и обнаружила там только розовый шёлковый платочек и коричневый гребешок. – Неудивительно, что родители меня бросили. Они никогда не упустят возможность напомнить мне, что я для семьи только обуза, потому что не хочу выскакивать замуж за какого-нибудь развращённого толстосума.
– Кстати, о деньгах, – Он напомнил, – орда на подходе. У меня достаточно, чтобы нанять корабль.
– Давай заплатим пополам! Мать не нашла мои сбережения. – Линетта вытащила из тайника в шкафу два тёмно-синих бархатных мешочка-кошелька и высыпала из них золото на столик. Андреас добавил свои монеты. Она быстро отсчитала нужную сумму, отсортировала остаток и спрятала всё в карманы.
Вскоре покинули особняк и направились к набережной. На глади реки не было ни одной лодки, а в порту стояла лишь небольшая яхта. Тёмные борта из красного дерева, резные перила на приподнятой палубе кормы, гордый бушприт на носу. Приземистый гном в полосатой тельняшке и чёрных брюках сидел на ступеньке трапа, уныло подперев подбородок руками. Бритое лицо выражало горькую обиду на весь мир. Даже полы фетровой шляпы обвисли.
– Прошу прощения, а где люди? – спросила его Линетта. – Как же они могли уступить город троллям?
– Боюсь, что могли! Солдаты, офицеры, дамы, все собрали вещички, погрузились на корабли и сбежали, – беззлобно проворчал гном. – Но я, капитан Джим, остался! Никто не верит, что могу быть хорошим моряком… Да, я гном, и что с того?
– А мы верим! И мы хотим нанять вас, капитан! – Линетта вытащила из кармана кошелёк и легонько встряхнула его на ладони, чтобы монеты зазвенели. – Золото авансом!
– Правда?! – Джим выглядел приятно удивлённым, принимая мешочек с деньгами. Лицо просветлело. Бодро вскочил на ноги, снимая шляпу и жестом приглашая на яхту.
Линетта и Андреас взошли на борт. Отвязав толстый швартовочный канат от низкого деревянного столба, Джим последовал за ними и занялся несложным такелажем, вполне очевидно предвкушая новое увлекательное путешествие.
Пока гном подтягивал разные верёвки, поправляя парус на мачте, два тролля вскарабкались по стене цитадели, налегли на рычаги лебёдки, размотали с барабанов цепи и опустили мост. Орда с победоносным рёвом хлынула в город, тут же начав вламываться в дома. Под предводительством вожака, наиболее отвратительной твари с чёрной декоративной кисточкой на верхушке шлема, значительная часть монстров с тяжёлым топотом бросилась к пристани.
При виде нападавших Линетта подбежала к Джиму, чтобы помочь привязать последнее крепление паруса. Оставив узел на её попечение, гном взбежал по деревянным ступеням на корму и схватился за рукоятки колеса штурвала.
Трап был длинным и узким, и нападавшие могли идти на судно только по одному. Встречая их у борта со своей сверкавшей саблей, Андреас моментально зарубил первого тролля, опрокинув его в воду, затем парировал взмах алебарды второго, который потерял равновесие и тоже плюхнулся в реку.
Третий остановился в нерешительности, явно побаиваясь вступать в бой, и заблокировал дорогу для напиравших сзади монстров. Деревянный трап не выдержал веса скопившейся толпы, треснул и сломался. Заскулившие чудовища окатили борт яхты целым каскадом брызг.
Паруса, немного потрепыхавшись, поймали ветер, и яхта медленно отошла от причала. Три или четыре брошенных пики воткнулись в доски палубы, не причинив особого вреда, и оставшиеся на набережной монстры взревели в бессильной ярости.
– О да, как же я люблю такие приключения! – стоя за штурвалом на корме, гном широко улыбнулся, уверенно ведя корабль к середине величественной реки, сверкавшей бликами на послеполуденном солнце.
– Смотрите, это же Айвэн! – воскликнула Линетта. – Давайте его подберём!
Айвэн помахал им рукой, стоя в маленькой лодочке. Два эльфа в серебристо-зеленоватых плащах с капюшонами слаженно гребли короткими вёслами с широкими лопастями в форме листьев. Андреас сбросил верёвочную лестницу, и гребцы плавно подвели лодку к самому борту.
– Нужен ли матрос, капитан? – легко взобравшись по лестнице, Айвэн с улыбкой ступил на палубу.
– Гном Джим, к вашим услугам! – последовал весёлый отклик. – Буду рад видеть эльфа в своей команде!
– Наша королева прислала меня на помощь, – Айвэн начал рассказывать. – Отряд троллей преследует вас вдоль берега. Наверное, у вас есть что-то очень для них важное.
– А что с людьми из города? – спросила Линетта.
– Час назад флотилия уплыла совершенно беспрепятственно, – эльф взглянул на неё. – Очевидно, чудовища охотятся именно за тобой.
– В лесу они напали на меня, а моим братьям и отцу позволили убежать, – задумчиво произнесла Линетта и начала шарить по карманам кафтана, вытаскивая связку ключей, розовый платочек, гребешок, оставшийся мешочек с деньгами, – что же такое может у меня быть?
– Я отведу вас к нашей королеве, она поможет всё прояснить. – Успокоил её Айвэн и отправился на корму. Джим с доверчивой лёгкостью уступил ему место за штурвалом.
Заходящее солнце залило небо над холмами золотистым светом, который отражался в прозрачных водах реки, и, казалось, яхта продолжала свой путь по жидкому янтарю.
Айвэн свернул в протоку, отделённую от основного русла длинным островом, поросшим ивами, и направил корабль к деревянному пирсу, где их уже ожидала дюжина эльфов.
Андреас помог Джиму справиться с такелажем и свернуть паруса. Айвэн бросил швартовочный канат, эльфы подхватили толстую верёвку и привязали к крепкому на вид столбу.
– Добрый вечер! – Один из эльфов приветствовал прибывших, когда они сошли на пирс по широкой доске, положенной в качестве трапа над узкой щелью между бортом и причалом. – Королева Вероника приглашает вас на ужин. Мы покажем вам дорогу.
Он повёл Линетту, Андреаса, Джима и Айвэна вглубь леса. Тропинок не было, только мягкий ковёр травы. Последний луч заходящего солнца растворился в листве, и на заросли опустились голубые сумерки, но в руке проводника, казалось, сам собой зажёгся жёлто-оранжевый фонарик. Другие такие же огоньки засветились между деревьями впереди, словно указывая путь.
Где-то недалеко чистые, звонкие голоса запели мелодичную песню:
Когда изумруды роняет Луна,
И тёмным мерцают сады серебром,
Вино сновидений не выпить до дна,
И тихие грёзы покинут мой дом.
И ночь одинока, и ночь холодна…
Лазурные ветры начнут свой полёт,
Но чаша печали до края полна,
Последняя капля слезой упадёт…
Но весело добрые эльфы поют
О нежном дыханьи полночных цветов,
О звёздной прохладе волшебных минут
В краю безмятежных долин и лесов.
И вновь мимолётного счастья покой
Наполнит усталое сердце в груди,
Останется в памяти светлой мечтой;
И буду готов я за нею идти.
Проверю, легко-ль вынимается меч, —
И в путь. Если даже дорога трудна, —
Скала одиночества падает с плеч,
Когда изумруды роняет Луна…
Вскоре путники вышли на полянку, которую гирлянды фонариков на ветвях превратили в таинственный ночной зал. В центре стоял застеленный белоснежной скатертью стол с угощениями в серебряных чашах и на блюдах.
– Добро пожаловать! – красивая женщина в длинном зелёном платье приветливо пригласила гостей к столу. Её лицо казалось совсем молодым, но мудрым. В длинные русые волосы была вплетена лилия. Лучистые серые глаза светились добротой и сердечностью.
– Спасибо, ваше высочество! – ответил Джим, садясь на стул. – Для нас это большая честь!
Они взяли серебряные вилки и отведали угощения, щедро приправленные фруктовыми салатами. И сразу же принялись есть с хорошим аппетитом. Два эльфа, взявшие на себя обязанности официантов, улыбнулись при виде такого молчаливого одобрения их кухни и разлили по чашам напитки из фарфоровых кувшинов.
– Я слышала о твоих невзгодах, Линетта, – произнесла королева Вероника.
– Мы шли в измерение дриад на рынок за покупками, – Линетта оставалась спокойной, словно безмятежная гармония вечера уже смягчила своими чарами совсем ещё свежие воспоминания о недавних событиях, – но тролли напали на дороге к Восточной Крепости.
– Полагаю, им нужен ключ, который подарила тебе твоя бабушка, – Объяснила Вероника.
– Зачем? Разве это не обычная безделушка? – Удивилась Линетта, доставая связку и отстёгивая самый большой ключ. Положила на стол, чтобы все могли рассмотреть. – Даже не знаю, подходит ли хоть к какому-нибудь замку!
– Он открывает портал в Офир, – Вероника взяла в руку чашу, – кто-то должен периодически посещать тот мир и проверять, всё ли там в порядке. Твоя бабушка была одной из таких посланцев.
– Офир! – воскликнул Айвэн с восхищением, дополнившим его обычную жизнерадостность. – Прекрасная сказочная страна, чудесное измерение, родина эльфов!.. Тролли не должны её осквернить!
– А вы можете спрятать от них ключ, ваше высочество? – спросила Линетта, в изумлении глядя на вычурный выгравированный орнамент, словно увидев бабушкин подарок впервые.
– Тролли не оставят нас в покое, ведь излучение ключа привлекает их, как маяк, – королева покачала головой. – Нужно найти Офир и хранить его там в недосягаемости, пока мы здесь не покончим с монстрами. Это единственный выход.
– Значит, я его туда отнесу, – произнесла Линетта тихо, но решительно, снова пристёгивая ключ к связке, – хотя моя бабушка никогда мне не рассказывала, куда нужно идти.
– Возможно, она верила, что для тебя будет лучше, если ты найдёшь свой собственный путь. – Вероника легонько пожала плечами. – Кто может знать свою судьбу?..
– Мой корабль в твоём распоряжении! – весело объявил гном.
– Нам лучше отплыть тайком под покровом ночи, – Андреас взглянул на Линетту.
– Эльфы неплохо видят в темноте, и я вам понадоблюсь, – Айвэн также продемонстрировал желание отправиться в этот вояж.
– Я не буду вас отговаривать от этой опасной миссии, – Вероника улыбнулась с теплотой и благосклонностью. – Вы вольны следовать зову ваших сердец, и я лелею надежду на ваш успех.
Они молча допили чаши и встали. Королева помахала им на прощание. Эльфы с фонариками в руках провели их сквозь лес обратно к пирсу. Серп восходящей луны выглянул из-за холмов и дал достаточно света, чтобы поднять паруса. Попутный вечерний бриз неторопливо двинул корабль прочь от причала.
– Счастливого пути! Возвращайтесь поскорее! – пожелали эльфы, погасили свои фонарики и растворились в серебристых голубовато-лазурных тенях ещё до того, как яхта вышла из протоки.
– Думаю, преследователи нас на некоторое время потеряли, – Айвэн пристально всмотрелся в прибрежный лес, но ни одного врага видно не было, и никто не нарушал ночную тишину. Только тихий плеск хрустальной воды, мерцавшей в лунном свете. – Я постою на страже.
– Я тебя сменю через пару часов, – кивнул Джим и повернулся к Линетте и Андреасу: – Пойдём, покажу вам ваши каюты!
Гном открыл люк в передней стене кормовой надстройки, и они спустились по ступенькам на нижнюю палубу, освещённую эльфийскими фонариками. Пройдя через маленький уютный зал со стойкой бара, очутились в коридорчике, обшитом аккуратными коричневато-жёлтыми деревянными панелями. Джим указал на две двери в ряду нескольких кают.
– Разбуди, когда подойдёт моя очередь. Я тоже постою на страже, – попросил Андреас капитана.
Линетта с усталым безразличием выбрала ближайшую дверь. Зелёное шерстяное одеяло и белая подушка на койке, тумбочка, встроенный в стену шкафчик, круглый иллюминатор.
Стянула с себя кафтан и повесила его на спинку стула. Красно-коричневая рубашка замерцала шёлком, когда девушка наклонилась к пряжкам сапог.
Затем она свернулась калачиком на койке и закрыла глаза.
Глава 2
Клубясь белым облаком в ранних предрассветных сумерках, речную долину укрыл плотный туман. Слабые дуновения неуверенного ветра, периодически разгонявшего молочную завесу, были почти бесполезны, и яхта просто дрейфовала по течению. Главный парус снова затрепетал, и Андреас медленно повернул штурвал, всматриваясь в пелену, удерживая корабль на стремнине.
– Хочешь чаю? – Линетта вышла из люка нижней палубы, держа в руках две большие деревянные кружки, украшенные резным цветочным орнаментом. Выглядела свежей и отдохнувшей. Вчерашние печали, похоже, развеялись.
– Да, спасибо! – Он с благодарностью взял кружку.
– Расскажи мне о Серых рыцарях, – в её словах прозвучало любопытство.
– Мы всего лишь мечтатели, отвергнувшие суету обыденной жизни, чтобы стать благородными и справедливыми. Не только эльфы способны сохранять духовные ценности. – В его спокойном голосе не было никакой патетики. Словно просто размышлял вслух о привычных вещах, отхлёбывая горячий, пышущий паром чай.
– Прямая противоположность остальным рыцарям, – она свою кружку задумчиво держала двумя руками. – Благодаря долгой дружбе с эльфами, мне всегда хотелось чего-то большего, нежели общепринятой стандартной схемы жизни.
– А мы мечтаем, что где-то, быть может, в Офире, найдём прекрасную благословенную страну, – его взгляд стал немного отвлечённым, – с радугами над величественными водопадами и над фонтанами у залитых солнцем дворцов, где живёт добрый народ, ну или вроде того.
Река сделала поворот и понесла яхту к массивному скалистому острову, отделённому от берега узким каналом. На высоких отвесных утёсах за вуалью тумана выделялся неясным силуэтом огромный тёмно-серый замок. Сторожевые башни мерцали огнями жёлтых факелов, к каменной пристани прилепилось множество яхт и больших лодок.
– Наверняка жители укрылись именно здесь, – пробормотала она, – эта неприступная крепость может выдержать любую осаду.
– Хочешь сделать остановку и повидать родителей? – Андреас посмотрел на неё с сочувствием.
– Не нужно! Они прекрасно обойдутся без меня, – в её тихом, но решительном ответе прозвучало не так уж много эмоций. Бесстрастно отвернулась и сделала большой глоток чая из кружки.
Восходящее солнце развеяло туман и осветило великолепный город, расположенный в устье впадавшей в море реки. Величественные гранитные и мраморные дома, прекрасные дворцы и импозантные особняки занимали весь горизонт впереди.
– Ариадна, главный город континента, – Джим вышел на палубу вместе с Айвэном, – торговый центр с множеством порталов между измерениями.
– Нам нужно побывать в мире людей, – приняла решение Линетта, – чтобы найти хоть какой-то намёк на место, где может быть Офир.
– Да, их компьютеры вовсе неплохи, как и телевидение, – согласился Айвэн, – вот только используют они эти вещи главным образом для разных гадостей.
– Гадости не нужны, – кивнула Линетта. – Я в прошлом году купила ноутбук, чтобы смотреть только хорошие фильмы.
Город приближался. Вдоль набережных стояли корабли разнообразных типов и размеров, два фрегата шли под всеми парусами, большое количество маленьких лодочек постоянно курсировало между берегами.
После швартовки у стационарного трапа, прочной конструкции из тёмного дерева на одном из пирсов, Линетта и Андреас покинули яхту.
Зелёные и сиреневые одежды эльфов, цветистые одеяния людей, кольчуги гномов, пёстрые толпы на вымощенных гранитными плитами улицах и площадях. Зелёные знамёна с золотым трилистником на флагштоках. Патрульные рыцари, с ног до головы закованные в стальные доспехи.
– Дриады! – воскликнула Линетта при виде трёх хорошеньких девушек, похожих одна на другую, как сёстры. Бледная кожа, но весёлые глаза. Волнистые волосы. Белые летние платья, украшенные синими и фиолетовыми полевыми цветами.
– О! Привет, Линетта! – радостно защебетала одна из дриад, – почему же ты вчера не пришла? Мы сшили для тебя новое платье!
– Привет, Мартина! Конечно, я его куплю, но позже, – мягко заверила её Линетта. – В этом измерении появились тролли.
– Ах! – девушки застыли в изумлённом испуге, – мы должны предупредить наших родичей-эльфов!
– Эльфы уже знают! Отправляйтесь домой, но только не через Восточную Крепость! – посоветовала Линетта.
– Не беспокойся, у нас здесь есть свой собственный портал. До встречи! – дриады спешно упорхнули, чуть ли не бегом, и растворились в цветистой толпе.
Линетта и Андреас свернули в аркаду, обрамлённую маленькими магазинчиками, палатками и столами с товарами. Одежда и обувь, ковры и посуда, корзины с фруктами, множество покупателей. Торговля шла полным ходом.
– Идёте в мир людей? Хотите обменять валюту? – Какой-то хитрого вида гном вынырнул из толпы, заискивающе улыбаясь. Его дорогая кольчуга сверкала рубинами на вороте. Протянул Андреасу три зеленоватые банкноты в обмен на маленький кружочек серебряной монеты и, очевидно, остался очень доволен сделкой.
– Вам понадобятся плащи, на той стороне сегодня холодно! – Предложил ещё один торговец, рядом с которым стояла вешалка с тёмной верхней одеждой, а одно такое одеяние носил сам.
– Да, это спрячет наши мечи, – Андреас достал ещё одну серебряную монету, чтобы расплатиться. – Там люди всегда нервничают при виде оружия.
Отойдя от палаток и торговых рядов, они накинули на плечи новые тёмно-синие плащи, достаточно длинные, но свободные.
– Как ты зарабатываешь на жизнь? – она возобновила утоление своего любопытства.
– Странствующие торговцы охотно нанимают Серых рыцарей в охрану, – ответил он, – и я время от времени устраиваюсь сопровождать караваны.
– А я вышиваю гобелены, меня этому искусству бабушка научила.
Они приблизились к сравнительно небольшому голубовато-белому мраморному зданию в конце аркады. Широкие ступени, большие колонны, лепной фронтон, открытая входная дверь.
Тенистый зал был мягко освещён опалесцирующим сиянием под аркой в противоположной от входа стене. Невозмутимые стражники в доспехах неподвижно стояли у голубых инкрустированных стен.
– Не сделаете ли добровольное пожертвование в муниципалитет Ариадны? – вежливо попросил один из рыцарей. На небольшом лакированном столике лежал бронзовый поднос с горкой медных монет. Линетта и Андреас добавили туда мелочи, прошли к арке и, держась за руки, шагнули в свечение портала.
Сияние затопило воздух вокруг них, они могли видеть друг друга, но стены и пол коридора скрывал перламутровый свет. Несколько шагов – совсем иной зал. Вернее, серый подвал. Ни украшений, ни охраны, только камеры видеонаблюдения по углам и над простыми, но аккуратными пролётами бетонной лестницы, ведущей наверх, к выходу. Лязгнул замок, открылась дверь, и путешественники вышли в ранний вечер уже другого города.
Бесконечные потоки рычащих автомобилей, громадные здания, утопающие в дымке смога, тусклый закат на грязном небе. Линетта закашлялась от выхлопных газов и пыли.
– Нужно найти интернет-кафе, – Андреас тоже поморщился, вдохнув отравленный воздух.
– И убираться отсюда побыстрее, – она вытащила из кармана свой розовый платок и попыталась дышать сквозь ткань.
Две большие чёрные машины с грохотом столкнулись, остальные не успели затормозить и врезались в них с лязгом и скрежетом металла, разбрасывая по дороге маленькие кусочки от разбитых вдребезги ветровых стёкол. Авария перекрыла движение. Разъярённые водители принялись сигналить и чванливо вопить. Безупречные дорогие костюмы и галстуки, но грубые заносчивые физиономии.
– Вон там! – через минуту Андреас заметил широкое и ярко освещённое окно кафе. Путники вошли и сели перед свободным компьютером в ряду столов, плоских дисплеев и стульев. Линетта спрятала платок и начала печатать на клавиатуре.
– Офир… Ночные клубы, азартные игры, магазины, – она прокомментировала информацию на экране. – Так называют разные вульгарные заведения.
– Давай посмотрим легенды, – Андреас нажал несколько клавиш, и дисплей мигнул новыми данными, – они гораздо более правдивы, чем официальная система общепринятых понятий.
– Да, вижу! – Линетта просмотрела появившийся текст. – Песни об эльфах, гномах, сказочных странах… Ага, вот оно! В Офире много золота, но обнаружить это место не удаётся.
– Наверное, эльфы вовремя отключили транспортировку, – предположил Андреас, – и грабители туда не добрались.
– Поскольку тот портал закрыт, – сделала вывод Линетта, – нам здесь делать больше нечего.
Вставая, Андреас оставил банкноту на клавиатуре. Деньги проворно подхватил молодой прилизанный официант в чистой белой рубашке и чёрных брюках с идеальными стрелками.
Они вышли из кафе и направились вдоль серого асфальтированного тротуара мрачноватой улицы. Даже яркие вспышки реклам не могли украсить безрадостные тусклые сумерки.
Хватая друг друга за отвороты чёрных курток, дёргая и толкая, двое потрёпанных пьяниц неуклюже дрались под красной неоновой вывеской бара, и полдюжины их товарищей наблюдали за потасовкой с грубым хохотом.
Вопли скандалов и грохот, визгливая музыка, вой полицейских сирен. Тёмные от злобы физиономии, бездушные и бесчувственные люди. Суетливые толпы, похоже, всё воспринимали как должное. Город быстро погружался во мрак.
– Помогите, пожалуйста! Мне холодно! – небритый нищий средних лет пытался закутаться в выцветший поношенный костюм, глядя с мольбой, – я вижу, что у вас добрые сердца, помогите!
Линетта и Андреас сняли свои плащи, отдали несчастному и продолжили свой путь, не ожидая никакой компенсации.
– Спасибо! Теперь я переживу эту холодную ночь! – нищий приободрился, крича им вдогонку. – Удачи вам, где бы вы ни странствовали!
Вскоре они добрались до здания с секретным подвалом. Дверь за ними захлопнулась, замок автоматически лязгнул, и они спустились по ступеням вниз. Андреас оставил две последние банкноты на таком же подносе, как и на другой стороне прохода между мирами, но с кипой бумажных денег.
– Неудивительно, что наши предки иммигрировали из этого гадкого измерения… – пробормотала Линетта перед тем, как они ступили в свечение портала.
Город Ариадна встретил их ярким весёлым светом солнца и чистым голубым небом. Но торговцы спешно сворачивали свои палатки и закрывали магазины, скатывали ковры, прятали все товары в мешки и корзины. Повсюду бегали отряды солдат, внося свой вклад во всеобщую суматоху.
Линетта и Андреас добрались до яхты и увидели ожидавших у трапа Джима и Айвэна, внешне спокойных, в отличие от перепуганных моряков и купцов, беспорядочно суетившихся у кораблей по всему порту.
– Недалеко от города замечены тролли, – эльф объяснил причину волнений, – это главная новость дня.
– Чудовища охотятся за мной, – Линетта первой взошла на борт, – так что мы должны отсюда уплыть, ведь моё присутствие подвергает опасности всех вокруг.
Отчалили без промедления и направились к полуденному аквамариновому простору моря, к шелесту прибоя и крикам чаек.
Оглянувшись, увидели преследователей. Дюжина больших лодок появилась в поле зрения, проходя по течению сквозь город. На палубах копошились тёмные косматые силуэты троллей с алебардами в лапах.
Сотни рыцарей и солдат выстроились вдоль набережных в линию, сформировав что-то вроде фаланги с плотными рядами щитов и нацеленными на врагов пиками, демонстрируя готовность защищаться.
Однако тролли на них не только не нападали, но даже не обращали особого внимания, просто плыли мимо, догоняя добычу далеко впереди. Неуклюже установленные паруса накренили лодки, но монстры взялись за длинные вёсла. Вожак начал раздавать пинки и затрещины, подгоняя гребцов.
Когда неприятельская флотилия вышла из устья реки, стал слышен злорадный вой вперемешку с отрывистыми лающими командами. Расстояние между чудовищами и яхтой быстро сокращалось.
– Они собираются брать нас на абордаж, – Андреас проверил, легко ли вынимается меч. Стоявшая рядом с ним Линетта поправила ремешок ножен. В глазах не было страха, только сосредоточенность.
Джим бросился к люку кладовки и достал небольшой боевой топорик. Лезвие сверкнуло голубоватой сталью.
– Что ты собираешься с ними делать? – слегка удивился Андреас, когда Айвэн, уже повесивший на плечо колчан со стрелами и лук, поспешно принёс три эльфийских фонарика, в дневном свете выглядевших большими нераскрытыми бутонами белых роз в серебряных оправах и с тонкими цепочками для переноса.
– Они способны разгонять все виды тьмы, – эльф загадочно улыбнулся. Затем раскрутил один фонарик над головой, держа его за цепочку, как пращу, и метнул в сторону врагов. Искусственный бутон пролетел над морем, взорвался в воздухе и распылил мерцающий золотистый туман над двумя передними лодками. Сияние этого яркого облачка сопровождалось негромким хрустальным перезвоном.
– Эльфийская магия!!! Жжёт! Горим!! – завопили тролли и, бросив вёсла, в панике заметались по палубе, стараясь избежать малейшего прикосновения невесомой переливчатой вуали. Две неуправляемые лодки столкнулись и затрещали, разломившись на куски, визжащие монстры неуклюже плюхнулись в воду. Барахтаясь и брызгаясь, все пошли ко дну.
Некоторые мерцающие клубы добрались и до яхты, но оказались совершенно безвредными для друзей.
– Аромат роз! – Линетта с удовольствием втянула янтарную дымку носом.
– Нектар цветов, выращенных эльфами, – с улыбкой кивнул Айвэн.
– Ух! Дайте же и мне попробовать! – гном энергично метнул второй фонарик. Тот взорвался посреди флотилии, и ещё одно сияющее облако натворило гораздо больше беспорядка среди нападавших. Лодки начали разворачиваться, налетать друг на друга и опрокидываться.
Но одно судно всё же приблизилось к яхте. Ревущие тролли стали нагло прыгать прямо на борт и карабкаться по нему. Айвэн быстро растянул свой лук и подстрелил одно чудовище. Джим рубанул второго монстра по голове, даже не позволив ему ступить на палубу. Андреас двумя быстрыми взмахами сабли сшиб двух тварей в воду.
Линетта сняла последний фонарик со штурвала, куда его перед этим повесил эльф, и швырнула на нос вражеской лодки. Пытаясь убежать от фонтана ударившего в них золотистого нектара, свора оставшихся троллей в ужасе загромыхала сапогами в сторону кормы. Это паническое передвижение накренило и перевернуло их судно.
– Эй, нужно экономить осветительные приборы! – воскликнул Айвэн в шутливом негодовании.
– Но мы же неплохо повеселились! – Джим вернулся к штурвалу и повернул его, выводя яхту из волшебного янтарного облака, рассеянного в воздухе над морем.
Андреас заметил железную перчатку от доспехов, оброненную одним из троллей, подцепил её кончиком сабли, приподнял и выбросил за борт. После этого спрятал меч в ножны.
Потрёпанная и дезорганизованная флотилия преследователей отстала и вскоре скрылась из вида. Затем и побережье растворилось вдали, и теперь вокруг сверкало только лазурное море. В голубом небе над горизонтом плыли пышные облака, даже более прекрасные, чем вуаль нектара. Они напоминали то величественные белоснежные замки, то неизведанные сказочные королевства, то паруса таинственных кораблей.
– И куда мы теперь? – Линетта подошла к Андреасу.
– Может, к Университетскому маяку? – Он взглянул на неё. – Тамошние профессора могут что-нибудь полезное посоветовать…
– Ну, это довольно далеко. Предлагаю сделать остановку вон на том острове! – Джим пристально вгляделся в голубоватый силуэт группы конических гор вдали. – Сюда приплывают гномы, чтобы добывать в шахтах минералы.
Попутный ветер быстро доставил их к этому уединённому клочку суши, и они уже могли ясно рассмотреть сочную зелень, дремучие леса на неровных склонах, кустарники на высоких утёсах.
– Это шанс позавтракать на устойчивой земле вместо палубы, – тихонько прокомментировала пейзаж Линетта.
Древние исхлёстанные ветром колоннады и беседки из белого мрамора. Из щелей между истёртыми плитами дорожек пробивалась трава. Отполированные волнами, широкие ступени лестницы вели прямо к воде и могли служить пристанью.
Яхта подошла к этой полузатопленной лестнице, Айвэн и Андреас свернули паруса, спустили трап. Джим сошёл на берег, Андреас бросил ему швартовочный канат, чтобы гном привязал его к вертикальному обломку колонны.
Затем они устроили завтрак на каменных скамейках в одной из беседок. Большие кружки с крышечками, глубокая деревянная тарелка с горкой булочек.
– Дриады покинули это место много лет назад, – Айвэн обвёл древние строения взглядом, – но их портал где-то неподалёку.
– Ты это чувствуешь своей эльфийской магией? – Джим уплетал булочки с хорошим аппетитом, запивая еду из кружки.
– Эльфы не знают никакой магии, – Айвэн взял себе ещё одну булочку, – мы просто живём в гармонии с природой.
– Ну хорошо, я согласен, что во вселенной есть жизненная энергия. Я чувствую себя лучше среди зелени, чем в пустыне, – продолжил Джим в попытке во всём разобраться, – но почему же тогда волшебники произносят разные заклинания? И что такое чёрная магия?
– Чтобы управлять энергией, нужно чётко формулировать своё намерение. Мысли могут быть неясными, но слова делают их определёнными… А чёрная магия – это всего лишь презренный гипноз, подавление свободной воли… – Эльф поднёс свою кружку к губам, но замер и не стал пить, к чему-то прислушиваясь. Затем повернулся к одной из дорожек, обрамлённой кустами и полуразрушенной колоннадой.
На этой дорожке показались семеро усталых гномов, медленно шедших к беседке. Тёмные куртки и брюки, башмаки и шляпы, сумки на плечах, кирки в руках и боевые топорики за поясами, вся их рабочая одежда и инструменты были пыльными. Самый импозантный бородатый гном являлся, очевидно, их предводителем, поскольку остальные выглядели более молодыми и не такими сильными.
– Хвала небесам! Если бы ты только знал, Джим, как мы рады вас здесь видеть!.. и вашу прекрасную яхту! – вожак воскликнул весёлым басом.
– Мастер Хьюджес? Что случилось? – Джим перестал есть.
– Нам нужна ваша помощь! – Хьюджес пригладил бороду. – Наш наёмный капитан спятил при виде тех драгоценных камней, что мы здесь добыли. Схватил пригоршню, побежал к своему кораблю и смылся. Но ты можешь отвезти нас домой!
– Ну… не знаю… – Поколебался Джим.
– Всё в порядке, Джим! – Заверила его Линетта, – мы здесь подождём!
– Южный Мыс недалеко, и завтра вернёшься сюда за твоими друзьями! Кроме того, мы заплатим, – Хьюджес положил на скамейку две дюжины больших изумрудов и сапфиров.
– Нам нужны будут деньги на дорожные расходы, – Джим разделил сокровище на четыре равные части, передал три мерцающие пригоршни Линетте, Айвэну и Андреасу. Последнюю спрятал себе в карман.
– Остерегайтесь троллей! – Андреас предупредил гномов, – они где-то поблизости от Ариадны, могут быстро добраться до Южного Мыса!
– О, хе-хе-хе! Да пусть нападают! – Хьюджес похлопал по рукоятке боевого топорика, – мы будем даже рады попрактиковаться в рукопашном бою!..
– Почему бы нам не навестить дриад? – Предложил Айвэн, наблюдая за шедшими к яхте гномами. Повёл Линетту и Андреаса по дорожке и вскоре указал на каменную арку, не имевшую никаких архитектурных излишеств и с непонятной целью построенную в сторонке. – Портал!
– А ты можешь его включить? – спросила Линетта.
– Да, могу. Сама попробуй, это совсем несложно, если у тебя добрые намерения! Просто прикоснись и подумай, что хочешь пройти!
Линетта провела ладонью по мрамору и сразу же сделала шаг назад, поскольку под аркой вспыхнуло золотистое опалесцирующее сияние. Айвэн улыбнулся и жестом пригласил в этот непрозрачный свет.
Золотистым теперь был закат, плавно переходивший в мягкие пастельные тона вечерних сумерек. Нежные светло-розовые и голубые краски влились в белое цветение весенних садов, свежую листву и траву. В отличие от пейзажа, арка осталась, казалось, той же самой, и Айвэн одним прикосновением её отключил.
– В этой части городка я никогда не была, – пробормотала Линетта.
Аккуратные живые изгороди из кустарника, двухэтажные деревянные дома с верандами среди яблонь, одновременно и поселение, и сад. Белые плиты мостовых напоминали скорее дорожки через лужайки, нежели улицы. Эльф в серебристом костюме подстригал кусты длинными большими ножницами. Линетта спросила его: – Извините, не подскажете ли, как пройти к Вишнёвому переулку?
– Конечно! – эльф с улыбкой показал направление, – к Фонтанной площади, а за ней налево!
Площадь окружали статуи молодых женщин в туниках и огромные чаши клумб. Великолепный фонтан имел форму гигантского цветка, каскады воды стекали по лепесткам. Эльфы и дриады в светлых летних одеждах неторопливо наслаждались вечерней прогулкой. Добрые дружелюбные лица, чистый жизнерадостный смех.
Повсюду начали зажигаться эльфийские фонарики, встречая синие вечерние сумерки тёплым оранжевым сиянием. Из окон полился мягкий золотой свет.
– Мартина? – позвала Линетта и легонько постучала в приоткрытую дверь одного из домов.
– О! Входите! – появилась улыбающаяся Мартина, одетая в то же самое платье, в котором они встретили её утром. Провела гостей на веранду, освещённую пламенем свечей. В её глазах появились искорки, когда заметила, с каким восхищением посмотрел на неё Айвэн.
Маленький низкий столик между диванами. Белые цветы в плетёных корзинах на полу. Из горшков карабкался вьюнок. Весь интерьер был оформлен с элементами сада или участка дикой природы.
– Хочу заплатить тебе за платье, – Линетта достала из кармана сапфир и положила его на столик.
– Но я же не беру за работу так много! – искренне запротестовала Мартина.
– Это вместе с компенсацией за будущее длительное хранение платья, – вздохнула Линетта. – Даже не знаю, когда смогу забрать его домой…
– Но почему бы не примерить прямо сейчас! Оно в моей мастерской наверху. Белые туфли тоже твои! – дриада подобрала сапфир, рассмотрела без особого интереса и безразлично положила обратно. Затем с мягким сочувствием она указала на сапоги Андреаса: – Пусть сегодня вечером твои ноги отдохнут, надень обувь для гостей! А я пока приготовлю чай.
Девушки вышли. Молодые люди сняли с себя сумки, куртки и оружие, повесили на полированные деревянные крючки для пальто. Обувь для гостей оказалась очень мягкой и податливой, коричневатые кожаные туфли легко растягивались на ногах до нужного размера.
Поскольку эльф и так носил что-то подобное, то ему не пришлось ничего менять. Только помыл вместе с Андреасом руки в миниатюрном декоративном водопаде в углу веранды, где прозрачный ручеёк плескался в русле, выложенном серыми камешками.
Мартина принесла серебряный поднос с фарфоровыми чашками и чайником, Айвэн помог ей накрыть стол.
А затем вернулась Линетта, и наступила очередь Андреаса таращиться на неё, не в силах отвести глаза. Новое голубовато-белое платье идеально облегало её стройную фигуру. Девушка к тому же успела сделать причёску, и булавки с цветами на кончиках красиво удерживали золотистые локоны. Подбирая подол, грациозно села на диван и приняла у Андреаса чашку с чаем. Будучи явно польщённой его вниманием, наградила очаровательной лучезарной улыбкой.
Тем временем где-то в городке зазвучали красивые голоса, весело поющие простые слова песни:
Весенняя ночь. Нежный сон доброты.
И ветер у звёздного края
На берег Вселенной приносит мечты,
Дыханием грёз опьяняя.
Предчувствием вечной любви неземной
Безмолвно зовёт ожиданье
В дорогу, ведущую сердце домой
Из тёмных глубин Мирозданья.
В сияющем танце круженья миров
Однажды мы встретимся где-то,
В таинственном свете ночных городов
На наших далёких планетах.
И в чистых озёрах задумчивых глаз
Останется мало печали.
Весенняя ночь. Удивительный час.
Надеждой наполнены дали.
– Пойдём на вечеринку! – воскликнула дриада, когда пению начала аккомпанировать нежная благозвучная музыка.
Они допили чай и поспешили на улицу.
Все вокруг шли из переулков к площади, собираясь у фонтана, где несколько эльфов играли на скрипках и пели сказочную мелодичную балладу. Линетта стала танцевать с Андреасом, Айвэн пригласил Мартину, и они присоединились к плавному кружению других пар. Весёлый смех и беззаботная радость, искорки в добрых глазах. Волшебные счастливые минуты.
После танцев скрипки заиграли нежную колыбельную, и друзья пошли назад к дому Мартины, кавалеры под руку с дамами.
– Айвэн?! – изумился какой-то эльф, случайно встретив их в переулке, – разве ты не уплыл на юг?
– Сэмми? – Айвэн и друзья остановились. – Что-то не так?
– Мы с берега видели, как ваша яхта поплыла к Южному Мысу, и часть орды троллей погналась следом, – рассказал им Сэмми, – наши лучники доложили об этом королеве Веронике…
– Джим сейчас с другими гномами, они могут его защитить, но как же будет возвращаться один? – Забеспокоился Айвэн. – Мне нужно повидать королеву!
– Вообще-то наше королевство рядом, рукой подать! Я тебе покажу дорогу к порталу! – Предложил Сэмми.
– Ладно, ждите меня здесь, это безопасное место, – Айвэн сказал Линетте и Андреасу. Его глаза потеплели, когда повернулся к Мартине: – До встречи!
– Удачи! – Мартина улыбнулась ему и, когда два эльфа ушли, повела Линетту и Андреаса в дом. – Не хочешь поболтать со мной перед сном, Линетта? Расскажи мне о своих приключениях!
Глава 3
Одежда была уже вычищена и отстирана от пыли шахт, гномы выглядели отдохнувшими и полными сил. Вглядывались в морскую даль, где виднелись серые паруса, быстро догонявшие яхту.
– Чего эти мерзкие уроды от тебя хотят? – беззаботно поинтересовался Хьюджес.
– Я с ними ужасно поссорился, когда помогал друзьям, – Джим ответил таким же флегматичным тоном, – но, знаешь ли, не жалею об этом…
– Ладно, ребятки, – Хьюджес бодро повернулся к остальным гномам, – давайте устроим гнусным хулиганам сюрприз!
Когда первая лодка приблизилась к яхте, шесть или семь злорадно скалящихся монстров могли видеть только Джима за штурвалом. Он иронично усмехнулся и приподнял шляпу в издевательском приветствии.
Тролли в ярости завыли от такой насмешки. В этот раз не стали прыгать на борт, как во время атаки около Ариадны. Подошли вплотную и перебросили на яхту наспех сделанные лестницы с грубо прикрученными к длинным жердям перекладинами и железными крюками на концах. Взяв корабль на абордаж с помощью столь бесхитростных конструкций, принялись неистово карабкаться по ним наверх.
Но остальные гномы, которые прятались за внутренней стенкой борта, неожиданно для нападавших выскочили из укрытия и принялись раздавать чудовищам тяжёлые удары топорами, с громким лязгом разрубая шлемы, сшибая врагов в воду одного за другим.
Пронзительные вопли троллей, всплески воды, треск ненадёжных лестниц.
Бой получился быстротечным, но жарким, и ни один монстр не смог перелезть через парапет борта на палубу, а победившие в схватке гномы выглядели весьма довольными. Неторопливо срубили оставшиеся лестницы. Порыв ветра рванул парус опустевшей вражеской лодки так сильно, что она перевернулась.
Остальная флотилия замедлила ход, почти остановилась, очевидно, не решаясь предпринимать новые атаки. Хьюджес пригрозил в их сторону кулаком.
Скалистый берег приблизился, стал виден пенившийся у камней прибой.
– Южный Мыс! – объявил Джим, показывая на высокие башни и дома из серого гранита.
– Хорошо возвращаться домой! – радостно пробасил Хьюджес.
Пройдя по узкому каналу между величественными сторожевыми башнями, яхта очутилась в гавани, просторной лагуне, обнесённой со всех сторон крепостными стенами. Затем гномы причалили среди множества других очень похожих яхт, затерявшись среди почти неотличимых друг от друга кораблей.
Доки, гигантские лебёдки, механизмы. Пышущие жаром топки и грохот молотов в кузницах. Пара больших кораблей в ремонте. Ремесленники таскали доски и балки, кузнецы толкали тележки с углём, повсюду кипела работа.
И везде было много гномов. Но на набережной яхту ждали эльфы, не меньше дюжины лучников в тёмно-зелёных костюмах.
– Извините, а кто из вас капитан Джим? – один из эльфов подошёл к новоприбывшим, которые начали выгружать из корабля свои сумки и мешки.
– Это я, – отозвался Джим, приподнимая шляпу уже без какой либо иронии, а с очевидным уважением, – к вашим услугам!
– Меня зовут Себастьян. Королева Вероника прислала нас, чтобы мы вас охраняли на обратном пути к острову, – рассказал эльф. – А когда вы воссоединитесь с друзьями, мы отправимся домой сквозь портал дриад.
– Как же быстро вы сюда прибыли! – изумился Джим.
– Были поблизости, когда пришли новые инструкции, – объяснил эльф.
– Когда отчаливаем? – спросил Джим.
– Может, через час? – предложил Себастьян. – Мы пополним ваши запасы и принесём побольше оружия…
– Ладно, старина, хе! хе! – Хьюджес похлопал Джима по плечу. – У тебя полно времени, чтобы с нами пообедать! Я угощаю!
Гномы оставили яхту на попечение эльфов и неторопливо направились из доков к городским зданиям. Гранитные блоки были отполированы и подогнаны друг к другу так искусно, что стены, казалось, не имели швов, и массивные дома выглядели монолитными.
Ближайшая к порту таверна оказалась просторной внутри, с большим залом на первом этаже. Новоприбывшие окунулись в гул множества голосов. Почти все посетители были тоже гномами, но ещё за прочными деревянными столами сидели несколько рыцарей в кольчугах и длинных чёрных плащах.
– Рад вас видеть, мастер Хьюджес! – тучный человек в белой одежде повара улыбнулся и подал знак официантам. Два молодых гнома в аккуратных фартуках поверх тёмных костюмов проворно принесли подносы с кружками, огромными тарелками, серебряными кувшинами. Для новоприбывших немедленно накрыли один из широких столов.
– Принесите ещё пива!! – один из рыцарей, субъект с холёным узким лицом и маленькими чванливыми глазками, заорал и надменно поджал губы.
– Пожалуйста, не шумите, – вежливо попросил повар, – через минутку вас обслужат…
– Заткнись и неси пиво!! – привередливо завизжал рыцарь.
Повар внезапно превратился из добродушного толстяка в решительного и сильного вышибалу. Ловко схватил грубияна за ворот плаща, стянул нарушителя спокойствия со стула, поставив на ноги, а затем пихнул его в направлении выхода. Рыцарь кувырком перелетел через весь зал, позвякивая кольчугой, и грохнулся на пол у самой двери.
Его приятели, сжавшись от страха, бочком выскользнули из-за стола и засеменили прочь, опасливо косясь на столь сурового повара. Подхватили товарища под руки и подняли с пола.
– Вы будете наказаны! – Захныкал рыцарь, когда приятели потащили его прочь из таверны. – Тролли уничтожат вас нашими машинами!
– Тихо! Это же секрет! – Его товарищи испугались ещё больше, глазки забегали, а физиономии побледнели окончательно.
Гномы захихикали, и обед продолжился. Блюда с мясным филе, приправленные тушёными овощами и перцем, пиво в кружках и красное вино в кувшинах, пир горой.
– Хм, они сотрудничают с троллями! – пробормотал Джим, не разделяя всеобщего веселья. – Это похоже на серьёзный заговор!
– Расслабься! – Хьюджес излучал жизнеутверждающий оптимизм. – Во все времена находилось достаточно негодяев с гнусными намерениями, но нельзя позволять им портить нашу жизнь!
– Но я вcё же рекомендую тебе на некоторое время воздержаться от новых экспедиций к шахтам, – Джим попытался сосредоточиться на своей тарелке.
– Что ж, тебе ситуация знакома лучше, чем мне, – Хьюджес проницательно взглянул на капитана. – Думаешь, беспорядки затянутся надолго?
– Надеюсь, через пару дней я и мои друзья заставим незваных гостей покинуть побережье.
Вскоре далёкий, но отчётливый бой курантов на башне с часами разнёсся по всему городу. Джим поднялся, церемонно раскланялся с гномами, помахал им на прощанье рукой и вышел на улицу.
По пути заглянул в ювелирную лавку. Два человека в дорогих чёрных камзолах восхищённо разглядывали витрины со сверкавшими платиновыми ожерельями и золотыми кольцами на тёмно-синих бархатных подушечках.
– Не поменяете ли вот это на наличные? – Джим положил изумруд на прилавок.
– О! – Ювелир, импозантный гном с бородой, одетый в тёмно-зелёный костюм, рассмотрел драгоценный камень сквозь лупу, кивнул и выложил несколько золотых монет. – Прекрасно! Очень чистый! А ещё есть?
– Я их продам позже. А прямо сейчас вы можете обратиться к мастеру Хьюджесу.
– Он, наконец, вернулся? Великолепно! – Радостно воскликнул золотых дел мастер. – Что же могло задержать его?
– Орда троллей и некоторых жадных троллеподобных людишек, – объяснил Джим поражённому ювелиру. Два других посетителя магазина слушали с открытыми ртами. – В ближайшие дни морские вояжи будут небезопасными.
– Мы должны отложить наше вечернее отплытие! – Вполголшоса сказал один посетитель другому.
После этого Джим вышел из лавки и направился в порт. Рабочие продолжали суетиться, загружать или разгружать корабли, таскать свёртки и ящики, проводить ремонт. Несмотря на столпотворение, гном заметил тех самых трёх рыцарей из таверны, стоявших на набережной и разглядывавших корабли в лагуне. Украдкой приблизился и спрятался за кучей больших серых мешков, чтобы подслушать разговор.
– Все яхты и все гномы похожи, как две капли воды, – невоспитанный рыцарь проворчал сквозь стиснутые зубы, – и как нам здесь найти того капитана?
– Один корабль прибыл совсем недавно, но на нём полно эльфов, – его приятель надменно скрестил руки на груди, – это не то судно, которое мы ищем.
– Мы продали троллям только два дирижабля, давай возьмём последний! – третий изрёк в не менее чванливой манере. – Будем перехватывать всех, кто поплывёт к острову!
Рыцари зашагали прочь из доков. Джим подождал, пока их чёрные плащи скроются их виду, и поспешил к яхте.
Эльфы за это время установили на палубе гигантский арбалет, конструкцию на деревянной подставке. Широкая дуга с тетивой, длинный рычаг для перезарядки, стальной спусковой триггер. Неподалёку лежала вязанка стрел для этого оружия. Снаряды напоминали длинные пики с оперением. Обычные стрелы для луков нормального размера также были сложены в штабель из битком набитых колчанов.
– Трое людей снюхались с троллями, – с волнением сообщил Джим, – они, как я подслушал, собираются гнаться за нами на каком-то дирижабле…
– На цеппелине? На таком громадном надувном стручке с мотором? Ага, ясно… – ответ эльфов не отличался особенным беспокойством. Они, казалось, приготовились к любым неприятностям.
Однако смотрели по сторонам внимательно, особенно когда яхта вышла из канала между сторожевыми башнями и направилась в открытое море.
Флотилия троллей поджидала совсем недалеко от береговой линии. Теперь вражеские лодки сбились в плотную кучу и бросились в атаку компактной сворой, значительно превосходя количеством защитников яхты.
Увернувшись от нескольких брошенных дротиков, пролетевших над ними и воткнувшихся в палубу, эльфы встретили нападавших целым ливнем стрел, причём стреляли они непрерывно и метко.
Колчаны быстро пустели, и Джим помогал лучникам распаковывать новые вязанки.
Через минуту бой закончился, визг и рычание монстров сменились тишиной. Неуправляемые лодки стали дрейфовать прочь уже без команд.
Затем послышался нарастающий низкий рокот. Серый зловещий силуэт громадного дирижабля приближался к яхте, двигаясь низко над морем и отбрасывая на воду длинную тень.
– А вот и цеппелин, – буркнул Джим, когда титанических размеров аппарат навис над ними, громыхая двумя большими пропеллерами. Сигарообразный баллон закрыл половину голубого послеполуденного неба.
Те самые три рыцаря выглянули из деревянной гондолы со злобными усмешками на рожах и свесили вниз толстый канат с массивным железным крюком на конце. Этот крюк грохнулся на палубу, поцарапал доски и зацепился за борт в носовой части корабля, у самого бушприта. Канат натянулся, и дирижабль начал принудительно буксировать яхту к берегу.
– Они хотят разбить нас о прибрежные скалы! – Джим схватил топорик и побежал рубить канат, но тот оказался слишком толстым и прочным, чтобы с ним можно было справиться быстро.
Два эльфа налегли на рычаг, натягивая тетиву, два других зарядили в великанский арбалет пику-стрелу и, повернув оружие на деревянной подставке, нацелили его на цеппелин.
Снаряд взмыл ввысь с громким свистом и пронзил баллон дирижабля насквозь.
Быстро перезаряжая арбалет, эльфы стали стрелять снова и снова, пробивая в баллоне всё больше и больше новых дыр.
Горячий воздух, державший цеппелин в небе, теперь хлестал из баллона струйками пара. Аппарат начал терять высоту.
Натяжение каната ослабло, и гном его всё же перерубил, освободив свой корабль, а затем вышвырнул крюк за борт.
Дирижабль плюхнулся на воду и начал тонуть с громким бульканьем.
– Через пару часов будем у острова! – весело объявил Джим, возвращаясь к штурвалу и поворачивая яхту к золотому заходящему солнцу. – Айвэн, наверное, уже там.
– Согласно плану, – произнёс Себастьян, – мы все встречаемся у старого портала.
– А могут ли враги как-нибудь пробраться к дриадам? – спросил гном. – Мои друзья ведь прошли в их поселение беспрепятственно…
– Кто знает, – ответил эльф. – Обычно путь в наши города открывается только для добрых, но с уверенностью говорить о безопасности не следует. Тролли очень вероломны.
– Я вообще-то не очень понимаю систему параллельных миров, – в интонации Джима преобладало любопытство, – они что, разные планеты?
– Некоторые из них, такие как мир людей и Офир, – пояснил Себастьян. – Но большинство является областями одной и той же планеты, изолированными одна от другой. Например, созвездия и Луна одни и те же и в нашем эльфийском королевстве, и в измерении дриад. Хотя в этих областях может не совпадать время…
– Так разве же это не чудо! – восхитился гном. – Даже если вы и не признаёте магии.
– Ну, здесь весь секрет в специальных кристаллах, которые накапливают солнечную энергию и влияют на пространство вокруг выбранного участка континента, – пожал плечами Себастьян. – Я не специалист, но королева Вероника знает, как это всё работает…
– Значит, путешествовать между мирами и планетами можно сквозь порталы, – Джим продолжал удивляться, – так зачем же тогда люди строят ракеты и космические корабли?
– На самом деле ракеты нужны только для запуска спутников, – ответил эльф. – Однако, за редким исключением, люди вообще не знают об измерениях и порталах…
– За редким исключением? – усомнился Джим. – Но только на континенте Ариадны живут сотни людских семей! Как же они сюда попали?
– Некоторым повезло узнать правду и иммигрировать, – вздохнул Себастьян немного печально. – Но большинство в мире людей всё ещё верит в их намеренно фальшивую науку.
Тени спокойного вечера незаметно сменились темнотой ночи. В небе появились звёзды, луна засияла ярче. Эльфы повесили на свой громадный арбалет пару фонариков, чтобы осветить палубу.
Вскоре они заметили мерцание желтоватого огонька вдали.
– Это ещё что такое? -удивился Джим.
– Костры на берегу острова, – эльфы вгляделись в тёмную даль. – Лучше погасить фонари и приближаться очень осторожно!
Глава 4
Утреннее солнце осияло веранду и разбудило Андреаса, который лежал, не раздевшись, под зелёным одеялом на диване. Он поднялся, набросил куртку и натянул сапоги.
Вошла Линетта. В той же дорожной одежде, в кафтане и брюках, что и до визита к дриадам.
– Уже идём? – Андреас застегнул перевязь ножен.
– Не хочу, чтобы в погоне за мной сюда пробрались тролли, – вздохнула она. – Лучше дожидаться Джима и Айвэна на острове.
Они направились сквозь цветущий городок к порталу. Линетта прикоснулась ладонью к мраморной арке, вспыхнуло сияние. Вошли осторожно, неспешно.
Древнюю дорогу, колоннады и полузатопленную лестницу заливал лунный свет. Отчётливо виднелась беседка, где накануне завтракали. Так же хорошо можно было различить тёмные силуэты троллей на фоне лазурного ночного ландшафта. Чудовища отбрасывали длинные тени на плиты дорожек. Даже железные лезвия на алебардах выглядели чёрными.
Линетта и Андреас быстро спрятались в кусты, буйно росшие между колоннами, и продолжили наблюдение за тварями из укрытия.
Тролли их не заметили, с хриплым сопением побродили вокруг беседки и пошаркали прочь вдоль берега залива.
Внимательно глядя по сторонам, Андреас выбрался из кустарника. Линетта присоединилась к нему, тоже всматриваясь в синий полумрак. Они медленно прошли по дорожке и углубились в чащу, украдкой следуя за врагами.
Вскоре впереди сквозь листву пробились лучи света. Прокравшись сквозь сплетение ветвей, Линетта и Андреас присели на корточки за последним кустом на краю рощи и осторожно выглянули.
Полосу пляжа осветили трескучие костры. Повсюду бродили, сидели или с шумным хлюпаньем что-то пили из бочонков тролли. Над самой полосой прибоя стояли на приколе два громадных дирижабля, напоминавшие серые продолговатые холмы. Один был привязан к торчащим из песка кольям совсем недалеко, в паре дюжин шагов.
– Ах! – Выдохнула Линетта в изумлении при виде громадных воздушных кораблей.
– Тихо! – Андреас предупредительно тронул её за плечо, поскольку трое монстров начали разговор у ближайшего костра.
– Вы их нашли? – Грубо пролаял вожак, отличавшийся от остальных декоративной чёрной кистью на верхушке шлема.
– Да нету никого покамест… – Одно уродливое чудовище с длинным носом ответило скрипучим голосом, в котором отчётливо слышались страх и угодливость.
– Придурки!! – Заорал вожак, – бездельники!!
– Не волнуйтесь, господин Стецько! – Второй подхалим, толстый и неуклюжий, попытался смягчить гнев повелителя. – Им тепереча некуда бежать! Наша флотилия следит за яхтой, и мы не дадим гному их увезти!
– Да, да! – Первый слуга усердно закивал в порыве раболепия. – А утром наши лодки подойдут и окружат весь остров!
– Найдите их! – Чванливо изрёк вожак. – Я чую ключ, он должен быть где-то поблизости!
Двое слуг засеменили прочь. А вожак направился к другой группе своих солдат, чтобы покомандовать ещё. От дальнего костра донеслись неразборчивые рычащие приказы.
Линетта и Андреас молча переглянулись. Он выразительно посмотрел на близкий цеппелин, и она кивнула.
Гондола имитировала палубу морского корабля с дощатым настилом и деревянным парапетом. Внизу в баллоне зияла широкая дыра, под которой висела закопченная горелка, похожая на большой примус с маленьким огоньком. В неясном свете можно было разглядеть нагромождение множества больших бочек и маленьких бочонков.
Подкравшись, Андреас влез на палубу гондолы, воспользовавшись открытой калиткой в парапете, а затем помог забраться Линетте. Они обнажили мечи и одновременно перерубили оба толстых каната, державших воздушный корабль на приколе. Освобождённый цеппелин покачнулся и стал медленно подниматься.
– Добавь в баллон горячего воздуха, а я сброшу лишний балласт! – Он попросил её тихонько и швырнул бочонок за борт.
Линетта протянула руку и подкрутила кран на горелке. Пламя ярко вспыхнуло и зарокотало весело, даже торжествующе.
Тролли заорали и бросились к взлетавшему дирижаблю. Одно рычащее чудовище подпрыгнуло, когтистые лапы уцепились за деревянные перила. Но Андреас уронил ему на голову ещё один бочонок, сшиб повисшего монстра с гондолы.
– Остановите их! – Вожак завизжал как-то истерично и рысью помчался к большой длинной лодке. Его два подобострастных слуги поспешили за хозяином и неуклюже засуетились, поднимая парус, путаясь в такелаже и мешая друг другу.
Костры, бегавшие по пляжу чудовища и берег удалялись, становясь визуально всё меньше и меньше.
– Ну и рухлядь! Двигатель на керосине! – Андреас подошёл к нелепому агрегату, состоявшему из труб, цилиндров, коробок передач, и дёрнул за рычаг. Устройство чихнуло, выпустив клуб дыма, загрохотало, но всё же завелось и начало вращать пару громадных пропеллеров.
Затем беглецы увидели, как второй цеппелин взлетел вдогонку за ними и начал довольно быстро сокращать расстояние. Свирепо завывавшие тролли потрясали пиками в его гондоле.
Линетта и Андреас снова принялись выбрасывать балласт, что позволило им набрать высоту. Вражеский дирижабль оказался прямо под ними, и большая сброшенная бочка попала на него, проделав широкую дыру в баллоне. Зашипел фонтан горячего воздуха, державшего аппарат в небе. Баллон стал съёживаться, и цеппелин со скулящими чудовищами рухнул в море.
– У-у-ух! – Линетта провела ладонью по лбу, вздыхая с облегчением. – И куда теперь?
– К Университетскому Маяку, полагаю, – Андреас взглянул на ночное небо, затем клацнул парой переключателей на двигателе, и воздушный корабль медленно повернулся. – Вон то созвездие указывает, где север.
– А что, если заблудимся?
– Не заблудимся! Смотри внимательно! – Андреас уменьшил пламя горелки и повёл Линетту на нос гондолы. Они стали рядом, держась за парапет.
Звёзды. Мерцавшая в лунном свете поверхность воды. Больше ничего, только тёмный ночной простор.
Но одна звёздочка засияла где-то очень далеко, у самой линии горизонта, постепенно сверкая всё ярче.
– Что это? – Удивилась Линетта.
– Маяк! – Ответил Андреас ободряющим тоном.
– Наверное, тебе не раз доводилось участвовать в подобных приключениях, – она взглянула на спутника.
– Если не считать наших нынешних проблем, – он ответил немного задумчиво, – моя жизнь не такая уж интересная.
– Да ну? – усомнилась девушка. – Ведь наёмные охранники много путешествуют и часто сражаются?
– При виде Серых рыцарей, – в его интонации не чувствовалось гордости, только ироничное сожаление, – грабители дважды подумают, прежде чем нападать. Следовательно, махать мечом приходится не так уж и часто. Принимаю участие в торговых поездках, в основном, ради того, чтобы повидать мир.
Акварельная лазурь незаметно светлела, и в ранних предрассветных сумерках двое беглецов увидели далёкий берег. Колоссальных размеров маяк возвышался над городом из геометрически правильных улиц и прямоугольных белокаменных зданий. Даже тёмная черепица крыш, казалось, была выложена с идеальной точностью. Крепостные стены отсутствовали, а гавань защищал только массивный волнолом.
– Здесь нам не следует припарковывать наше транспортное средство, оно будет слишком уж заметным, – Андреас потянул за одну из верёвок такелажа, в баллоне открылся клапан и выпустил горячий воздух. Дирижабль опустился к берегу, чуть не касаясь воды.
Взявшись за руки, они легко соскочили на песок пляжа, и волны прибоя омыли их сапоги. Опустевший цеппелин снова поднялся, дрейфуя прочь, и путники направились к городу, который уже стал розовым в первых лучах рассвета.
Плиты мостовой, длинное здание с входной дверью из тёмного дерева, паркет коридоров и высокие окна.
– Разве же это не Андреас, один из наших лучших выпускников? И вместе с юной леди? – Удивился человек средних лет, одетый в длинную лиловую мантию. Короткие тёмные волосы ещё не стали седыми, и морщины ещё не легли на лицо, но он всё же производил впечатление умного, умудрённого опытом преподавателя.
– Как поживаете, профессор МакЛеллан! – Поздоровался Андреас.
– Когда же ты, наконец, остепенишься, прекратишь бродяжничать, женишься, займёшься научной работой? – Профессор покачал головой с показным неодобрением, но в его глазах светилась весёлая благосклонность.
– У нас есть интересный артефакт, не хотите ли взглянуть?
– Пойдём в мой кабинет! – Профессор провёл их в просторный зал со сводчатым потолком. Лакированные письменные столы были завалены вещами из разных миров и эпох. Свитки старинных манускриптов, серый ноутбук с каким-то ярким текстом на плоском дисплее, вычурные бронзовые подсвечники, стопка бумаги рядом с белым принтером. Древние рукописи на полках книжных шкафов соседствовали с блестящими компакт-дисками в прозрачных пластмассовых футлярах .
– Восхитительно! – воскликнул профессор, когда Линетта дала ему ключ. Осмотрел узор быстро, но внимательно, затем вернул артефакт владелице и начал рыться на полках. – Где-то я это видел, но где… Ага!
Взял большой фолиант в тёмной обложке, открыл и положил на стол, листая страницы. Рисунки рыцарей, лучников, крепостей… и ключа.
– Дриады и эльфы покинули Офир, закрыли все порталы, – начала читать Линетта вычурный курсив, – чтобы не сражаться с множеством завоевателей, которых всегда привлекает любая прекрасная страна… Они спустились с Малахитового Плато и создали королевство у города Ариадна…
– Малахитовое Плато? Весьма любопытно! – профессор МакЛеллан подошёл к глобусу, легонько повернул большую сферу на оси и нашёл нужное место на зелёном континенте. – Как правило, в хрониках такие пустынные места не упоминаются.
– Что ж, хоть какой-то след, – Андреас полистал книгу. – А это далеко?
– Вы бы добрались быстро, если бы у вас был корабль…
– У нас есть корабль! – Воскликнула Линетта, сначала бросив случайный взгляд в окно, а затем всмотревшись внимательно, – Андреас, вот он!
Утренний бриз любезно наполнял парус, и яхта резво приближалась к маяку.
Линетта и Андреас поспешили на улицу, почти бегом понеслись к пристани, махая Джиму и Айвэну руками.
– А мы не забыли, что вы собирались отправиться в этот город! – Улыбался Джим, сходя на берег. За ним и эльф, тоже очень довольный воссоединением команды.
– Я познакомлю вас с одним из моих университетских преподавателей, – Андреас повёл их обратно в здание, и они снова зашли в кабинет. – Профессор МакЛеллан, позвольте представить вам эльфа Айвэна и гнома Джима… Э-э-э… А что вы делаете?
– Собираю вещи, чтобы отправиться вместе с вами, – профессор упаковывал карманные книжки, карандаши и какие-то свёртки в три сумки, похожие на большие чёрные рюкзаки. – Надеюсь, вы не против?
– Но это может оказаться опасным! – Предупредила Линетта. – Нас преследуют тролли!
– Мои дети выросли и обо мне забыли, моя жена меня бросила, так зачем мне запираться в четырёх стенах библиотеки? – Профессор снял мантию и остался в тёмных брюках, сапогах, белой рубашке и жилете кофейного цвета. – Сейчас каникулы, занятий нет. Разве же я не исследователь?
– А куда плывём? – Поинтересовался Джим.
– В Малахитовый город, – МакЛеллан склонился над картой, расстеленной на столе, и начертил пальцем маршрут. – Затем пойдём вверх по Северной реке к Плато.
Они помогли профессору упаковать инструменты для навигации, квадрант и бронзовый компас.
Линетта понесла только лёгкие свёртки карт, а остальные нагрузились рюкзаками и сумками. Профессор притащил на корабль даже складные оранжевые кресла, напоминавшие шезлонги, и установил их на палубе.
– Входим в Тёплое течение, – сказал Джим, когда они отплыли от маяка на значительное расстояние и вокруг яхты сверкало только море, – оно доставит нас на север быстрее, чем восточный ветер.
МакЛеллан с видимым удовольствием помог убрать паруса. Друзья справились с такелажем, и корабль лёг в дрейф. Гигантский маяк стал медленно уменьшаться вдали.
– Джим, вы с Айвэном, должно быть, устали, – предложил Андреас. – Отдохните, а я подежурю!
– Ну, нет! Позвольте мне насладиться моей первой вахтой! – С энтузиазмом воскликнул профессор, поднимаясь по ступенькам на палубу с небольшой тёмно-зелёной подзорной трубой в руках.
Стараясь не зевать, эльф без возражений скрылся за люком нижней палубы, и гном последовал за ним.
– Андреас, не поможешь ли мне приготовить завтрак? – Линетта взглянула на Серого рыцаря.
Он кивнул. Они тоже спустились вниз, но не в каюты, а в бар.
– В это втягивается всё больше и больше участников, – она открыла встроенный сервант, достала вазы с фруктами и пучки салата, положила продукты на стойку бара. – Зачем всем им рисковать? Бремя этой миссии лежит только на мне…
– Кто знает! – Андреас осмотрел небольшой бронзовый примус, зажёг его спичкой и поставил на огонь серебристый чайник. – Может, тебе суждено пройти этот путь вместе с друзьями. Я-то точно останусь с тобой.
– Думаешь, тролли догонят нас быстро? – Она опустила глаза, кроша салат.
– Надеюсь, их задержит поиск нового транспорта. – Он взялся счищать кожуру с фруктов.
Вскоре они вынесли серебряные тарелки на палубу и поставили их на складной деревянный столик.
– А как насчёт остальных? – Спросил профессор и взял себе тарелку, устраиваясь поудобнее в шезлонге.
– Они получат свои порции, только выспавшись как следует! – Ответила Линетта, тоже присаживаясь.
– Профессор, а можно ли экранировать ключ? – Спросил Андреас. – Он излучает какую-то волшебную энергию и притягивает врагов.
– Жизненная сила пока ещё научно не объяснена, – пожал плечами МакЛеллан. – Кроме того, может ли кто-то экранировать любовь, преданность, милосердие и доброту? Многие вещи остаются просто чудом.
– Что же, это означает, что нам не следует надолго задерживаться в одном месте, – оптимистично произнёс Андреас. – Так что давайте наслаждаться солнечным днём, пока у нас передышка!
– Мне бы хотелось закрыть глаза, – Линетта откинулась в шезлонге, – и вообразить, что это спокойствие будет всегда.
Но время умиротворения оказалось мимолётным. Джим и Айвэн поднялись на палубу, когда незаметно пришёл полдень. Вскоре показались горы побережья.
Высокие цитадели стояли на утёсах, к ним вились по склонам холмов дороги, непрерывной лентой продолжаясь по каменным аркам мостов над ущельями. В воде устья реки отражались не только башни замков, но и пристань с густо застроенной нижней частью города, где дома имели отчётливый крепостной стиль.
Длинные крепкие баржи медленно шли по реке, доверху нагруженные громадными глыбами мрамора, гранита и других минералов разных оттенков.
Солдаты в кольчугах, купцы в цветистых одеяниях, рабочие, гномы, обычная суета в порту. Никто не обратил внимания на прибывшую яхту.
– Нам понадобится снаряжение для похода в горы, – Джим понаблюдал, как Айвэн учил профессора выдвигать трап после швартовки, – и сторож для корабля.
– Значит, пойдём! – Линетта первая сошла на берег. Она успела сделать только несколько шагов и, разглядывая башни, чуть не столкнулась с каким-то матросом в чёрных штанах и полосатой тельняшке, но успела вовремя отпрянуть, даже не прикоснувшись к нему.
– Смотри, куда прёшь!! – Нагло заревел матрос, его красную рожу перекосило от злобы. Протянул свою руку, чтобы схватить Линетту, но не успел.
Андреас мгновенно перехватил его пятерню и резко заломил хаму толстые пальцы. Грубый матрос завыл от боли, рухнул на колени и отполз в сторону.
Но полдюжины его приятелей, таких же скотских на вид, начали с рычанием приближаться, угрожающе помахивая цепями и палками.
Линетта и Андреас обнажили мечи, Айвэн выхватил стрелу из колчана и натянул свой лук, Джим взял в руку боевой топорик, а МакЛеллан вытащил длинный кинжал.
– Как вам не стыдно! Какие же вы невоспитанные! – Неожиданно прозвучал чей-то сильный голос.
Злобные матросы в страхе съёжились, трусливо отступили и затерялись в толпе. И всё это при виде пятерых молодых людей с мечами. Простые тёмные костюмы и куртки, довольно длинные волосы. Новоприбывшие вели себя сдержанно, но уверенно.
– Кто они? – вполголоса спросила Линетта.
– Серые рыцари, как и я, – ответил Андреас и жестом показал Айвэну, чтобы тот опустил лук.
– Привет! – Серые рыцари неторопливо приблизились, – как дела, Андреас? У тебя какие-то неприятности?
– Сущие пустяки! У нас есть ключ к Офиру, и за нами охотятся тролли…
– Офир? Это может быть страна нашей мечты! – Серые рыцари обменялись изумлёнными взглядами. – Мы обязаны вам помочь!
– Мы хотим всего лишь спрятать яхту! – Андреас кивнул на корабль. – Просто сберегите её для нас, пока мы не вернёмся с Плато. А то, знаете ли, местные не внушают доверия, сами же видели…
– Без проблем! – С готовностью заверил один из молодых людей, остальные согласно кивнули, – мы отведём корабль к Скалистому городу!
– Используйте наши припасы без стеснения! – Дружелюбно улыбнулся Джим. – Голодные охранники нам не нужны!
Путешественники вернулись в свои каюты за вещами, профессор добавил к своей одежде коричневую куртку, и друзья оставили корабль.
Серые рыцари отчалили без промедления, легко справляясь с парусами и управлением.
– Кирки, зубила, молоты, – по пути Джим начал разглядывать витрины магазинов, – а снаряжения для похода в горы не видать.
– Значит, – сделал вывод Айвэн, – они там работают в каменоломнях, а не ходят на пикники.
– И на высокогорье не должно быть столпотворения, – добавила Линетта.
Город закончился, и мостовая улицы продолжилась в виде постепенно поднимавшейся дороги, устланной утрамбованным щебнем и обрамленной чахлыми ёлками. С высоты казалось, что вода приняла цвет неба, сине-зелёных лесов и дневного света, добавила собственный оттенок и смешала всё в новую голубоватую акварель, мерцавшую жидкую лазурь.
Обойдя массивный утёс, пятёрка путников увидела серую арку каменного моста над узким ущельем с бурным потоком на дне. Друзья остановились у развилки дорог.
– Куда теперь? – Спросила Линетта, разглядывая величественную панораму высоких гор.
– Малахитовое Плато на севере, – МакЛеллан показал на старую заброшенную тропу, тянувшуюся вдоль края ущелья.
Они свернули с главной дороги и пошли к далёким каскадам водопадов и монотонному, но звучному шуму бурных вод.
Ели сменились редким кустарником и пучками травы между треснувших валунов. Друзья продолжали восхождение на Плато, путь вёл всё выше и выше, ландшафт становился всё более безжизненным, и скоро только гравий хрустел под подошвами сапог.
– Да, это не зелёные холмы на юге, – заметил Джим, – неужели здесь действительно жили эльфы?
– Вероятно, они только остановились на некоторое время, – предположил МакЛеллан, – а потом нашли подходящие земли около Ариадны. Что скажешь, Айвэн?
– Да, похоже на то! – согласился эльф. – Несколько столетий назад мы обустроили наше королевство после долгого путешествия.
Пройдя через разлом в скале, они увидели высокую башню, сложенную из огромных глыб серого гранита. Немного потрескавшиеся исхлёстанные ветром зубцы наверху, амбразуры бойниц высоко над землёй, никаких окон в стенах нижних этажей. Некоторые куски камней отвалились, но в целом цитадель выглядела вполне прочной и надёжной.
Они вошли сквозь ворота, представлявшие собой сводчатый коридор в чрезвычайно толстой стене. Тускло освещённый зал был в полном запустении, заваленный разбитыми бочками, поблёкшими поломанными мечами и пиками, каменными обломками перил старой лестницы.
Линетта, Андреас и Айвэн пошли наверх и осмотрели башню. Узкие бойницы служили окнами для безлюдных этажей, и сквозь них сочились внутрь одинокие солнечные лучи. Кресла, полки и серванты, вся старая мебель давно рассохлась и развалилась.
Гном и профессор остались у ворот, пытаясь починить громадную лебёдку со ржавой цепью на барабане. Джим приладил какую-то собачку, они налегли на рычаг, и механизм громко заскрежетал. На вход опустилась тяжёлая чугунная решётка.
– Наверху никого! – Сообщил Айвэн, возвращаясь в зал первого этажа вместе с Линеттой и Андреасом.
– А это что такое? – Джим заметил огромное металлическое кольцо, приделанное к полу, и потянул за него. Со скрипом открылся люк в тёмный квадратный проём. – Подземный тоннель?
– Давайте проверим! – Айвэн достал из сумки эльфийский фонарик и спустился в темноту по крутым каменным ступенькам. Гном последовал за ним.
– Ну что там? – Линетта склонилась над люком, вглядываясь в далёкие отблески фонарика.
– Ведёт к ручью! – По тоннелю эхом разлетелся звонкий голос эльфа, который вскоре появился вместе с Джимом в проёме.
Друзья аккуратно опустили крышку на место.
Затем все поднялись на площадку крыши, обрамлённую каменными крепостными зубцами. Закат окрасил высокогорье в прекрасные янтарно-розовые цвета.
– Смотрите, ещё одна крепость! – Линетта разглядела далёкий силуэт.
– Да, сторожевые башни всегда строились цепочкой, в прямой взаимной видимости соседних, – МакЛеллан достал свой компас из кармана жилета и определил направление. – Завтра пойдём туда и поищем что-нибудь, что могло бы дать разгадку.
Они спустились на один из этажей. Андреас принёс охапку кривых досок от разбитых бочек, Джим разжёг из этих обломков огонь в камине.
Остальные поснимали со стен потемневшие гобелены и расстелили их, чтоб не лежать на каменном полу, а вместо подушек использовали рюкзаки.
– А на чём вы специализируетесь, профессор? – С любопытством спросил Айвэн, когда путники устало сели на свои импровизированные постели.
– Настоящая, неподдельная история.
– А кому надо подделывать историю? – Удивилась Линетта.
– Представьте себе, что какому-нибудь королю потребуется пушечное мясо, чтобы развязать войну, – профессор с вдохновением начал свою лекцию. – Тогда его служители пишут ложные учебники по истории, в которых убеждают подданных, что война и жестокость вполне естественны и даже почётны. И люди с готовностью идут убивать и умирать.
– Это ужасно! – Джим с негодованием покачал головой.
– И этот правитель, – продолжал МакЛеллан, – не хочет, чтобы его народ знал о благородных эльфах, которые никогда не предают, никогда не совершают преступлений, не мошенничают. Или о трудолюбивых гномах, о нежных дриадах…
– Но не может же полностью стереть всю информацию о нас! – Усомнился Айвэн.
– Но может убедить всех, что эльфы являются всего лишь легендой. А кто верит в легенды? Если ты пойдёшь в мир людей и скажешь там, что ты эльф, то тебя примут за сумасшедшего.
– Я начинаю понимать, – задумчиво произнесла Линетта, – что если люди узнают об эльфах, то, по крайней мере, некоторая часть из них захочет жить честно и справедливо, по нормам эльфийской морали. Как это делают Серые рыцари.
– Совершенно верно! – Кивнул профессор.
– Ну что ж, – Андреас поднялся, бодро подводя итог и направляясь к лестнице, – поскольку не все существа хотят так жить, нам нужно выставить часового. Я подежурю первым.
Глава 5
Айвэн тихонько вошёл в зал, где спали друзья, склонился над Андреасом и потряс его за плечо. Стараясь не разбудить остальных, они молча поднялись по ступеням на верхнюю площадку башни.
Лилово-фиолетовые дождевые тучи плыли прочь от пиков, алый рассвет окрасил мокрые склоны, ущелья заполнились водой разлившихся рек и клубами тумана. Небо обещало солнечный день после дождливой ночи.
– Вон там! – эльф указал на далёкую гряду скал, – блеск металла!
– Тролли! – Андреас пристально посмотрел на мгновенные вспышки бликов. Словно лучи рассвета отражались от стальных лезвий.
– Тролли? – Линетта присоединилась к эльфу и Серому рыцарю, проводя ладонью по лицу.
За ней на вершину башни вышли Джим и МакЛеллан, выглядевшие уже окончательно проснувшимися и немного обеспокоенными.
– Если покинем башню сквозь ворота, они нас перехватят, – сказал гном, – так что давайте уйдём по подземному ходу!
– Боюсь, что после ночного ливня тоннель затоплен, – сообщил Айвэн, – и нам придётся ждать, пока спадёт уровень воды в разлившемся ручье!
– Полагаю, мы продержимся в осаде полчаса, – Андреас спокойно оценил ситуацию, – они не втиснутся в узкие амбразуры, и нам нужно будет оборонять только верхушку башни. Но сначала мы забаррикадируем вход!
Друзья поспешили вниз, в зал первого этажа. Все, кроме Линетты, принялись таскать остатки тяжелых бочек и каменные обломки перил, сваливать хлам к решётке.
А Линетта тем временем отыскала пять более менее целых пик и аккуратно поставила их у лестницы.
Кресла, стулья, столы, треснувшие плиты пола. Андреас и МакЛеллан приволокли даже дряхлый шкаф откуда-то из соседних комнат. Решётка входа теперь была завалена почти до потолка.
Они взяли приготовленные Линеттой пики и пошли обратно наверх.
Внизу стал слышен топот, хриплое фырканье и бряцанье оружия. Решётка содрогнулась от мощного удара, но выстояла, укреплённая баррикадой. Атака оказалась безуспешной, взять башню с ходу не удалось.
– Не меньше трёх дюжин, – Айвэн быстро и осторожно выглянул из амбразуры, – а с ними и матросы из порта!
– Неудивительно, – пробормотала Линетта. – Подобное тянется к подобному.
Друзья вернулись на верхушку башни вовремя. Абордажные крючья уже зацепились за крепостные зубцы вокруг верхней площадки, и чудовища карабкались по стенам с помощью верёвок.
Над зубцом показался шлем первого монстра, но Джим рубанул по нему боевым топориком.
Используя пику как дубинку, Линетта энергично принялась избивать тролля, пытавшегося уцепиться когтями за стыки между камнями.
Третий монстр с воем сорвался со стены, когда профессор ткнул его кинжалом.
Айвэн тоже не промахнулся стрелой в голову чудовища, и далеко внизу снова раздался лязг от падения закованного в доспехи врага.
Андреас так сильно врезал троллю пикой, что старое древко треснуло и разлетелось на щепки. Серый рыцарь тут же выхватил меч и молниеносным взмахом зарубил ещё одного нападавшего.
У Айвэна и МакЛеллана тоже сломались пики, настало время кинжалов.
Пока Линетта гневно колошматила чудовище, долго не желавшее падать, остальные защитники башни начали резать верёвки, и теперь с пронзительными визгом посыпались вниз даже те тролли, которые ещё не добрались до верха.
Встретив такой решительный отпор, враги отступили. Айвэн натянул лук и послал стрелу вдогонку, и это побудило их бежать под прикрытие обломков скал намного быстрее.
– Что-то они подозрительно затихли, – пробурчал гном, наблюдая за высокими бесформенными глыбами камней, где спрятались монстры. – Держу пари, готовят какую-то пакость!
Вскоре стало видно, как несколько троллей и матросов несли огромное бревно, наспех срубленный ствол сосны.
– А это ещё что такое? – Удивилась Линетта.
– Они хотят использовать бревно как стенобитное орудие, таран, – спокойно ответил Андреас. – Мне кажется, нам пора отсюда убираться.
Друзья отправились в зал, где ночевали, и забрали сумки. Айвэн достал из своего рюкзака эльфийский фонарик. Ужасный удар потряс баррикаду ещё до того, как они успели спуститься в подземный тоннель.
Андреас уходил в проём люка последним. Закрыл за собой тяжёлую крышку, и путешественники начали пробираться вдоль сводчатого коридора. Жёлто-оранжевое сияние фонарика осветило гладкие каменные стены прохода. Масса гранита над их головами приглушила буханье тарана, затем послышался плеск воды, и друзья увидели впереди солнечный свет.
Тоннель вывел на дно узкой расселины, где бурно пенился ручей, оставив после разлива широкие лужи.
– Паводок закончился, – Айвэн, казалось, не делал ничего, но фонарик погас, когда они ступили на покрытый галькой берег потока.
Путешественники поднялись по пологой террасе утёса к старому каменному мосту. Оттуда уже не была видна оставленная ими цитадель, но крики и грохот всё ещё звучали, эхом разносясь над горами. Затем раздался особенно сильный удар, громкий треск и продолжительный свирепый вой.
– Они ворвались в башню! – прокомментировал эльф. – Через минуту до них дойдёт, что нас там уже нет.
– Этот мост оттуда не виден, – Андреас обернулся и оценивающе осмотрел окрестности. – Немедленная погоня не ожидается.
Друзья перешли на другую сторону расселины. Профессор сверился с компасом, и путешественнки продолжили путь вдоль широкой хорошо утрамбованной тропы, напоминавшей настоящую дорогу. Злобный вой остался за пределами слышимости, над плоскогорьем воцарилась тишина.
Вторая башня выглядела более солидной, чем первая. В зале первого этажа отсутствовал хлам, лестница оказалась в прекрасном состоянии, да и прочной мебели хватало.
– Наверное, какие-нибудь охотники или геологи используют это место как временную базу, – высказал предположение МакЛеллан, – ведь кто-то регулярно наводит здесь порядок.
– Какая прекрасная работа! – С восхищением воскликнула Линетта, во все глаза уставившись на голубоватый гобелен, на котором был выткан величественный замок. – Хотелось бы мне достичь такого мастерства, но мне ещё до этого далеко…
Остальные подошли и принялись рассматривать изображение белой цитадели на фоне голубого неба.
– Сделано эльфами, – Айвэн коснулся ткани ладонью. – Возможно, это знак для тех, кто ищет дорогу.
– Минутку, у меня же есть каталог всех известных замков! – Профессор вытащил из своей сумки карманную книжку в тёмной обложке, быстро полистал страницы и нашёл нужную. В его глазах засветился азарт исследователя. – Остров Надежды!
Картинку напечатали совсем маленькой, но крепость на ней была, несомненно, той же самой, что и на гобелене.
МакЛеллан вытащил карту, развернул её и разложил на старом потемневшем столе. Путешественники склонились над широким листом бумаги.
– Это же у восточного побережья континента! – Айвэн отыскал нужное место.
– Итак, намёк мы обнаружили, – подвела итог Линетта, – и теперь можем двигаться дальше.
– Надеюсь, до города Скалистого к вечеру доберёмся, – кивнул Андреас.
– Но сначала нужно подкрепиться! – Джим расстегнул рюкзак и каждому вручил по румяному фрукту. Друзья вышли из башни, пережёвывая сочную мякоть.
– Не найдётся ли у вас чего-нибудь поесть, благородные господа? – на дороге неожиданно возник из-за валунов бродяга. Длинная палка в качестве посоха, серая шляпа с широкими полями, оценивающий взгляд проницательных глаз. Это был тот самый нищий, кому Линетта и Андреас отдали свои плащи в мире людей.
Линетта вопросительно взглянула на Джима.
– Конечно! – Джим без колебаний достал и дал бродяге ещё один фрукт.
– Мы раньше не встречались? – Линетта пристально посмотрела на попрошайку.
– Может быть, – лаконично ответил человек и взял фрукт. – Большое спасибо! Теперь я не умру от голода!
– Будьте осторожны! – Предупредил эльф странника, уже повернувшегося, чтобы уйти, – по Плато рыщут тролли!
Но человек ничего не ответил, просто заковылял прочь и скрылся из виду за большой острой скалой.
Друзья пошли в другую сторону по грунтовой дороге, извивавшейся вокруг гор над залитыми полуденным солнцем долинами. С одной стороны почти всё время была отвесная скала, а с другой – крутой обрыв.
Безжизненный ландшафт начал меняться. Появились зелёные кусты и трава в долинах у ручьёв, даже несколько деревьев с нависавшими над путниками ветвями.
Когда дорога вывела к трём крутым утёсам, путешественники увидели тёмные фигуры дюжих рабочих, долбивших кирками большой кусок мрамора в каменоломне.
Один рабочий сидел на плоском камне около сравнительно нового деревянного моста над глубокой расселиной в склоне. Взгляд мужика оставался безразличным, пока не наткнулся на Линетту. Его и без того неприятную физиономию исказила уродливая гримаса необъяснимой беспричинной ненависти.
Шедший рядом с Линеттой Андреас демонстративно прикоснулся к рукоятке своего меча.
– Чужаки!! Чужаки!! – Пролаял мужик, убрался с дороги и с рычанием поспешил вниз, в каменоломню, искоса оглядываясь.
Друзья перешли по мосту, узкой и грубой конструкции со щелями между досками, на другую сторону расселины. Едва они снова ступили на грунт, как в каменоломне стих лязг инструментов.
Рабочие угрожающе двинулись в направлении путешественников, злобно уставившись на Линетту, карабкаясь вверх с кирками в руках.
Друзья приготовились к бою, но до этого дело не дошло. Айвэн выстрелил из лука не в наступавших, а в высокий скалистый склон за ними. Стрела ударила маленький камешек, который покатился вниз, увлекая за собой всё больше и больше обломков скалы. Началась своеобразная цепная реакция, и вскоре загрохотала целая лавина. Рабочие поспешно отступили.
Валуны камнепада с громким треском разнесли мост на мелкие щепки и обрушились в расселину.
– Матросы, а теперь вот работяги, – возмутилась Линетта, когда друзья возобновили свой поход. – Что я всем им сделала?
– Они, очевидно, чуют ключ, – предложил объяснение профессор. – Доброе эльфийское волшебство раздражает негодяев и вызывает у них ярость.
– Да, кто погряз в мерзостях, тот стал троллем, – согласно кивнул гном. – Они могут выглядеть, как нормальные люди, изобретать новые технологии, строить орбитальные станции и ходить сквозь порталы между планетами, но, тем не менее, это тролли!
– Как бы то ни было, – произнёс Андреас, стараясь всех приободрить, – мост разрушен, и это значительно задержит все виды чудовищ!
Они сделали привал на пологом склоне, заросшем травой, и присели отдохнуть на серые, отполированные ветрами валуны, валявшиеся повсюду в изобилии.
– Итак, мы направляемся на восток, – начал вслух размышлять гном, – как там насчёт возможности идти на яхте?
– Верховья Северной реки летом вполне судоходны, насколько мне известно, – ответил Андреас. – Но вдоль Великого леса ходят только гребные лодки, а под парусом можно подниматься против течения только при попутном ветре.
– Ну, тогда остаётся разве что обогнуть континент вдоль северного побережья, – предложил Джим.
– И увидеть Пустынные земли! – С энтузиазмом воскликнул профессор. – Как много открытий ждут своего часа на этих заброшенных просторах!
– Давайте сначала доберёмся до города Скалистого, – Андреас отложил дискуссию. – О маршруте поговорим, когда окажемся на яхте.
– Да, сегодня нам ещё нужно перевалить вон через ту гряду, – МакЛеллан взглянул на цепочку сравнительно невысоких холмов, окрашенных расстоянием в синеватый оттенок. К ним вела обрамлённая соснами и кустарником дорога.
Друзья поднялись, завершая короткую передышку, подтянули лямки рюкзаков и направились в ту сторону.
– Что ты знаешь о востоке? – Линетта спросила у Андреаса.
– Мне доводилось бывать на Срединном озере, – ответил он, шагая рядом с ней, – вокруг вересковые поля и обширные пастбища за Великим лесом…
– Великим лесом?
– Он очень большой, ты увидишь его начало на другом берегу Северной реки.
– Значит, там мы и спрячемся, – она сделала вывод, – если по какой-либо причине придётся идти на восток по суше.
– Думаю, что смогу найти дорогу к Озёрному городу откуда угодно, – кивнул Андреас, – кроме того, он соединён с морем судоходным каналом.
День клонился к закату, когда путники разглядели ещё одну башню на берегу реки. Сверкая на поверхности воды, янтарно-золотой закат мягко освещал крепость, стены вокруг города с остроконечными крышами зданий и яхту у причала. Из иллюминаторов корабля лился янтарный свет.
Дорога повела друзей вниз. Стоявший на вахте Серый рыцарь заметил их и приветственно помахал рукой. Друзья устало подошли к яхте.
– Ужин, чай, перина, – мечтательно произнёс Джим, предвкушая отдых.
Глава 6
Линетта вышла на палубу, увидела Андреаса, стоявшего на носу корабля и рассматривавшего горы, с которых они накануне вечером спустились. Джим и Айвэн возились с такелажем, а МакЛеллан помогал им вязать узлы. Порывы ветра рвали утренний туман. Рыбаки в тёмных плащах с капюшонами плавали по реке на маленьких лодках и вытаскивали из воды сети. В предрассветной тишине отчётливо слышался плеск вёсел.
– Доброе утро! – Андреас повернулся к Линетте.
– А где Серые рыцари? – Спросила она.
– В городе. Местный губернатор хочет их нанять в охрану, – он снова пристально всмотрелся в рощу у подножия горы.
– Что-то не так?
– Птицы не поют! Их, должно быть, кто-то распугал… Но, наверное, я стал слишком уж мнительным.
– Ладно, почему бы нам не купить немного рыбки на завтрак, – девушка сошла на берег. Андреас последовал за ней.
Они неторопливо прогулялись вдоль городской пристани, мимо дюжины пришвартованных лодок, затем дальше, к одному из рыбаков, который как раз возвращался с середины реки.
– Как улов? – спросил его Андреас.
– Вообще ничего! – Горестно вздохнул пожилой человек.
Вдруг утреннюю тишину разорвал злобный вой. Орда троллей выскочила из рощи у подножия горы. С ними и матросы, и рабочие из каменоломни.
Охранники тут же закрыли городские ворота, но чудовища не стали штурмовать крепостные стены. Понеслись вдоль пристани к Линетте, злорадно размахивая алебардами, кинжалами и кирками.
– На другой берег! – Андреас спрыгнул в лодку и помог Линетте, поддерживая её под руки, ступить через борт судёнышка. Затем дал пожилому рыбаку золотую монету. – Добежать до яхты уже не успеем!
– Святые небеса! – В ужасе воскликнул при виде монстров рыбак и схватил вёсла.
Тем временем МакЛеллан убрал трап, Айвэн отвязал швартовочный канат, а Джим поднял основной парус. Им удалось отойти от берега до того, как орда добежала до корабля.
– Можем ли мы их подобрать? – профессор обеспокоено посмотрел на лодку с Линеттой и Андреасом, где рыбак старался вовсю, работая вёслами, чтобы уйти от врагов как можно дальше.
– С таким направлением ветра я никак не могу развернуться! – Джим в отчаянии покачал головой.
После короткой суматохи чудовища заметили пустые пришвартованные судёнышки, нагло их украли, набились в них кучей и начали грести яростно, хотя и неуклюже.
Айвэн снял с плеча лук. Каждая стрела попадала в цель и валила монстра в воду, одна лодка даже перевернулась. Это заставило троллей прекратить преследование яхты, но они выстроились в линию поперёк стремнины, чтобы помешать друзьям воссоединиться.
– Поймайте её!!! – Вожак Стецько лаял с пристани. Мишурная кисточка тряслась на верхушке шлема, злобные крики и визги подгоняли тупоголовых троллей вперёд. – Поймайте её немедленно!!!
Линетта и Андреас добрались до противоположного берега. Едва ступили на полоску песка, рыбак с утроенной скоростью погрёб прочь от неотвратимо приближавшейся орды.
Андреас жестом показал друзьям на яхте, чтобы уплывали. Затем взял Линетту за руку, и они вдвоём скрылись в сумрачной хвойной чаще.
Уходящая вниз по течению яхта, повернувшие к берегу лодки с монстрами, всё скрылось из виду за ветвями елей и сосен. Линетта прекратила оглядываться. Андреас же соизволил посмотреть назад только при звуке хрустнувших под сапогами сухих веток, что означало начало охоты на них двоих в Великом лесу.
– Как насчёт Айвэна, Джима и МакЛеллана? – Спросила девушка. – Думаешь, с ними будет всё хорошо?
– Они же слышали, как мы с тобой говорили об Озёрном городе, – Андреас оставался уверенным и спокойным. – Полагаю, поплывут туда вдоль северного побережья.
– Ну, по крайней мере, тролли преследуют нас, а не наших друзей. – Немного холодно произнесла Линетта. – Итак, Срединное озеро.
– Яхта будет добираться туда дня два, не меньше, да и соединяющий с морем канал очень длинный, – ответил он, нагибаясь, чтобы пройти под нависавшей веткой. – У нас имеется немного времени на запутывание наших следов.
– Есть идеи? – Она взглянула на него с надеждой.
– Свернём к Плодородной равнине и подойдём к озеру с юга.
Подлесок захрустел совсем недалеко, и двое беглецов продолжили путь в настороженном молчании. Затем бряцание стали, шумное шарканье и тяжёлый топот зазвучали с другой стороны, но вскоре всё стихло.
– Тролли нас временно потеряли, – прошептал Андреас.
Кусты орешника обрамляли широкий мелкий ручей, образуя зелёный коридор с прозрачной водой вместо пола. Линетта и Андреас стали подниматься вброд вверх по течению, ступая по песчаному дну, попутно срывая с ветвей и пряча в рюкзаки огромные, размером с яблоко, орехи.
Они вышли из ручья сквозь брешь в стене густого живого коридора и увидели в просветах между ветвями какой-то светло-серый холм.
– Да это же дирижабль, который мы бросили около Университета! – Её глаза расширились.
– Похоже на то, – подтвердил он.
Баллон, казалось, не был повреждён, хотя и застрял между соснами. Андреас помог Линетте взобраться на гондолу, где путники увидели несколько бочонков, которые не выбросили во время недавнего бегства с острова.
– Нам нужен керосин, – он начал поверять содержимое бочек, пробивая дырки в крышках кончиком меча. Наконец, Серый рыцарь нашёл, что нужно, отнёс к топливному баку, наполнил ёмкость и вылил остатки жидкости в горелку.
Затем достал из кармана коробок спичек и зажёг на горелке пламя. Горячий воздух начал надувать баллон. Вскоре цеппелин стал медленно подниматься, с шорохом высвобождаясь из ветвей.
Они очистили палубу от остальных бочонков, вышвырнув их за борт через парапет гондолы.
Тишину снова разорвало разъярённое рычание и хриплый вой. Орда бросилась к взлетавшему дирижаблю, но воздушный корабль был уже над верхушками сосен, и копья до него не долетели.
– Ну, – Андреас дёрнул за рычаг коробки передач, включая двигатель. Мотор загрохотал, выпустив клуб синеватого дыма, и два огромных пропеллера с гулом раскрутились. – Нам наверняка не хватит скорости, чтобы догнать яхту.
– Ещё один повод идти собственной дорогой, – ветер растрепал ей волосы. Она рассматривала живописный пейзаж с горами Малахитового Плато с одной стороны и, казалось, бесконечным лесом во всех остальных направлениях. Облака смягчили солнечный свет, и все краски стали пастельными.
Некоторое время снизу ещё доносился шум, монстры продолжали орать и трещать ветками, пытаясь преследовать воздушный корабль и продираясь сквозь чащу. Но вскоре отстали, вопли окончательно заглушил гул пропеллеров.
Андреас снял куртку и расстелил на палубе, чтобы можно было на ней устроить пикник. Когда они присели, рукояткой меча начал аккуратно разбивать скорлупу собранных в лесу орехов. Сердцевина оказалась, очевидно, вкусной, ели с аппетитом. Серый рыцарь также достал серебряную фляжку и предложил ей напиток.
– М-м-м! – она сделала большой глоток. – Неплохо! А что это?
– Что-то эльфийское, – он пожал плечами, – нашёл в буфете на яхте, когда готовился к возможному походу по суше.
Они набрали высоту. Минуты пролетали незаметно. Само время, казалось, стало совсем эфемерным над захватывающей дух красотой лазурного пейзажа, под величественным великолепием небосвода, словно между двумя прекрасными мирами в волшебном сне.
– Снова горы? – Спросила она, когда солнце выглянуло из-за облаков и осветило далёкую гряду на горизонте.
– Голубые холмы, – он повернулся, проследив за её взглядом. – За их восточной границей начинается Плодородная равнина.
Издалека возвышенности действительно выглядели зеленовато-голубыми. Их покрывала пышная растительность, словно Великий лес пытался захватить склоны, но при этом оставлял вершины во власти травы и кустарника.
Дирижабль медленно проплыл мимо последнего холма гряды. Взору открылись сочные луга, поля и плантации, грунтовые дороги и небольшие поселения. С высоты всё казалось миниатюрным.
– Пастбища Плодородной равнины, – он указал на зелёную страну и затем дальше, на сверкание солнечных бликов на широком водном просторе впереди, – и Срединное озеро.
Двигатель несколько раз кашлянул, в монотонном жужжании появились перебои, затем механизм окончательно остановился.
– Закончилось горючее, – Андреас поднялся, выключил горелку и потянул за одну из верёвок такелажа. Клапан выпустил горячий воздух, и дирижабль опустился на луг недалеко от деревни с белыми, укреплёнными перекрёстными балками стенами домов. Путешественники соскочили с гондолы на траву и отошли в сторону до того, как сдувшийся баллон осел на луг гигантским светло-серым мешком.
– Эй, что это за хреновина?! Нам на пастбище такого, блин, не надо! – Три дюжих крестьянина в простой рабочей одежде подошли со стороны деревни, другие местные жители тоже стали выходить из домов и амбаров. Вышитые воротники домотканых рубах, чёрные жакеты без рукавов, отделанные красным и белым орнаментом, недовольные и даже угрожающие выражения на лицах.
Но, подойдя ближе, толпа несколько поубавила пыл. Многие остановились, переминаясь с ноги на ногу и косясь на мечи путешественников, хотя ни Линетта, ни Андреас не продемонстрировали ни малейшего намерения использовать оружие.
– Вам нравится такая ткань? – Андреас невозмутимо кивнул на баллон, накрывший половину луга. – Можете забирать!
– Правда?! – люди принялись трогать и рассматривать материал с восторгом, и недовольство немедленно сменилось дружелюбием. – Обалдеть!!! Непромокаемая!!! Хватит на сотни плащей и парусов!!
– Кстати, насчёт парусов, – заметил Андреас, – мы хотели бы купить лодку…
– Купить?!! Да вы чё?! – Воскликнул один из мужиков. – Вы нас уже сделали богачами!! Да мы подарим нашу лучшую посудину!!
Группа крестьян повела Линетту и Андреаса вдоль дороги к берегу Срединного озера, где у деревянного пирса стояла дюжина лодок, и указали на довольно новое судно с крепкой мачтой и небольшим домиком-каютой. Места для двоих путников было вполне достаточно.
Три дородные женщины принесли плетёные корзины с румяными фруктами и передали Линетте, которая поблагодарила их улыбкой.
Андреас развернул парус и уселся на скамейку у руля, не мешкая с отправлением. Ветер тут же резво понёс лодку прочь от берега, где люди махали им на прощание.
– Ну и ну! – Линетта в изумлении покачала головой, тоже присаживаясь на скамейку. – Неужели у них нормальная ткань в таком дефиците?
– В удалённых провинциях купцы дерут за текстиль по три шкуры, – объяснил он. – Мне всё чаще становится стыдно, что я тоже человек.
– Джим сказал, что с троллями сговорились какие-то рыцари, – она рассеянно смотрела на исчезавшее вдали побережье. – Это может оказаться нешуточным заговором.
– Я думал об этом, – он кивнул. – Благодаря дирижаблю, нам теперь не нужно спешить, и мы будем очень осторожны.
Погода начала меняться. Ветер окреп буквально за минуту, нагнал серых туч и снова стих. А сумрачное небо разразилось ливнем.
Андреас свернул парус и вслед за Линеттой спрятался в каюте. Там они уселись на две широкие скамьи у продольных стенок и взялись за подаренные фрукты.
Капли дождя с бульканьем падали на гладь озера, барабанили по дереву каюты и текли по стеклу круглых иллюминаторов.
– Вокруг нет ни души, – она легонько куснула фрукт. – Мне начинает нравиться одиночество, когда я своим присутствием никого не подвергаю опасности.
– Тролли с лёгкостью отыскали нас в горах, но не смогли точно определить направление в Великом лесу, – он откликнулся немного задумчиво. – Наверное, излучение ключа частично смешалось с жизненной энергией зелени.
– Значит, искать пустынное место не нужно? – удивилась она. – А здесь мы, в магическом смысле, как на ладони?
– Если ветер будет попутным, мы быстро доберёмся до Вересковой Пустоши, а уж там есть где спрятаться!
Вскоре дождь закончился, небо очистилось, и лодку осиял свет солнца, клонившегося к закату. Пробиваясь сквозь далёкую пелену тумана, лучи окрасили рябь на воде и оставшиеся перистые облака в розовый цвет.
Андреас вышел из каюты и потянул верёвку такелажа, снова устанавливая парус. Ткань затрепетала, словно крыло огромного фламинго, затем наполнилась свежим ветром.
В мягких вечерних сумерках путешественники увидели берег, полностью покрытый прекрасным бело-лиловым цветением вереска.
Они направились к деревянному пирсу, где какой-то здоровяк вдвое шире и гораздо выше Андреаса, настоящий великан в тёмно-сером плаще и простом коричневом костюме с широким кожаным поясом, как раз привязывал к столбу маленькую лодочку.
Детина обернулся, когда Серый рыцарь ступил на дощатый настил пирса, чтобы тоже привязать их с Линеттой судно.
– Андреас?! Ты ли это, старина?! – Лицо великана расплылось в добродушной улыбке. Отвесил лёгкий поклон Линетте, которая как раз выбиралась из лодки, опираясь на руку Серого рыцаря.
– Оливер? – Андреас пригляделся повнимательней.
– Он самый, хе-хе! Однажды ты спас меня от грабителей, помнишь? – Оливер гостеприимно указал на тропинку, ведущую сквозь вереск. – Идём! Добро пожаловать, переночуете в моём доме!
Они пошли к одноэтажному, но массивному каменному строению, в окнах которого сиял янтарно-жёлтый свет.
Оливер отворил высокую прочную дверь, впуская в просторный зал. Пылающий в камине огонь освещал большой деревянный стол и длинные скамьи вместо стульев. Оленьи рога висели на стене в качестве вешалки для шляп. Простой, непритязательный интерьер.
– На ужин сегодня тушёная рыба! – Объявил хозяин, снимая плащ, и жестом пригласил гостей присаживаться.
– Рыба? – Линетта расстегнула кафтан. – Это хорошо! Сегодня утром тролли не дали её отведать…
– О! – Оливер удивлённо поднял брови, снимая с горячих кирпичей камина большой пышущий паром котёл и ставя его на стол. – Расскажите-ка мне, что там нынче в мире творится!
Глава 7
– С Линеттой и Андреасом всё будет в порядке! – Заверил Айвэн, глядя на удалявшееся Малахитовое Плато. После того, как друзья покинули горы, к эльфу вернулась обычная жизнерадостность. – Никто и никогда не может поймать Серого рыцаря в лесу!
– Судя по всему, – предположил профессор, стоя рядом у перил кормы, – они направляются в Озёрный город.
– Надеюсь, – Джим повернул штурвал, – через пару дней там встретим. Но сначала нам самим нужно туда добраться.
Прибой шумел у потрескавшихся скал. Горы исчезли вдали, и теперь за неровной линией берега тянулась серая безжизненная местность, усеянная камнями и щебнем.
– Здесь начинаются Пустынные земли, – МакЛеллан достал свою компактную подзорную трубу и навёл её на унылый берег, пену прибоя у отполированных валунов и каскады брызг. – Одного поэта вдохновили на такие строки:
У других берегов догорают закаты,
Никогда не жалея о прожитых днях.
Но в холодном и тёмном краю снегопада
Мы не встретимся даже в изменчивых снах.
За далёкою далью зажгутся рассветы,
Но на грани зари не увидимся мы.
Никогда не вернётся ушедшее лето
В ледяную страну одинокой зимы…
– А что за беда здесь случилась? – Поинтересовался Джим, когда они проплыли мимо полуразрушенного замка, осыпавшихся серых камней и потрескавшихся стен, типичной картины полного запустения.
– Я читал в одной летописи, – ответил профессор, – что тролли однажды соорудили здесь свой портал. Его длительное гнусное излучение отравило природу. Деревья и цветы умерли, и земли стали бесплодными.
– Да, – Джим кивнул, – тролли всегда всё оскверняют.
– А почему бы нам не отыскать и не разрушить этот портал? – После непродолжительного молчания с энтузиазмом предложил эльф. – Я его чувствую!
Путники совместными усилиями свернули паруса. Джим опустил якорь. МакЛеллан принёс из своей каюты большой жёлтый свёрток, положил на палубу и присоединил серебристый газовый баллончик. Воздух начал надувать свёрток, заставляя его постепенно разбухать и принимать форму большой резиновой лодки.
Друзья с лёгкостью опустили новое транспортное средство на воду. Оно плюхнулось на поверхность и закачалось на волнах, удерживаемое верёвкой рядом с яхтой. Айвэн и МакЛеллан спустились в лодку по верёвочной лестнице и взялись за короткие вёсла, чтобы грести к берегу.
Добравшись до суши, эльф и профессор вытащили лёгкое судёнышко на песок, подальше от прибоя, и стали пробираться вглубь нагромождения обломков скал.
– Портал! – Айвэн указал на безыскусное строение, толстую высокую арку из серых гранитных глыб. – Его излучение и вправду омерзительно!
По гравию захрустели чьи-то шаги, и двое друзей спрятались за валунами. Осторожно выглядывая, эльф приготовил свой лук, а МакЛеллан вытащил кинжал.
Два косматых человека в тёмных неопрятных одеждах, разбойники или пираты, судя по виду, несли на плечах длинную жердь, к которой за руки и за ноги была привязана молодая женщина.
Она была без сознания. Голубая шерстяная рубашка, клетчатая красно-коричневая юбка, чёрные чулки и тёмно-серые туфли. Запястья и лодыжки стягивала грубая верёвка. Ветер растрепал пышные рыжевато-каштановые волосы. Несмотря на бледность, выглядела молодой и привлекательной. Даже если и за тридцать, то немного.
– Думаю, этой эльфийской ведьмы будет достаточно, чтобы выплатить дань троллям, – один из пиратов сказал хриплым злобным голосом. Его маленькие глазки бегали, выдавая нервозность. – Им же нравится истязать эльфов, должны разрешить нам грабить здешние корабли до осени…
– Старайся к ней лишний раз не прикасаться! – Грубо пробурчал второй пират, тоже явно напуганный, – может заколдовать!
Разбойники опустили жердь с привязанной поленницей на гравий перед аркой портала.
– А теперь убирайтесь отсюда, мерзкие подонки! – Айвэн внезапно появился на верхушке огромного валуна с натянутым луком в руках.
– Дважды повторять не будем! – МакЛеллан показался на другом валуне, его кинжал угрожающе сверкнул на солнце.
Негодяи заскулили от ужаса и обратились в паническое бегство.
Профессор склонился над женщиной, перерезал путы и отшвырнул жердь прочь. Спасённая пришла в себя и открыла ярко-синие глаза. Её бледные щёки слегка порозовели.
– Привет! – Он помог подняться, заботливо поддерживая под руки, пока её головокружение не прошло.
– Кто вы? – Спросила немного подозрительно, словно уже ни от кого не ожидая ничего хорошего.
– Профессор Джон МакЛеллан, всецело к вашим услугам! – Бодро ответил учёный, и его сердечность не вызывала сомнений. – А это эльф Айвэн!
Айвэн только легонько кивнул в знак приветствия и продолжил наблюдать за окрестностями, не спеша прятать стрелу обратно в колчан.
– Спасибо за помощь! – Подозрительность развеялась. – Меня зовут Вика, я целительница из Северного Замка.
– О! – Воскликнул МакЛеллан. – Это же рядом с началом Великого канала! Именно туда и плывём, и нам будет нетрудно отвезти вас домой!
– Но сначала нужно уничтожить эту гадость, – Айвэн презрительно посмотрел на портал, достал из сумки эльфийский фонарик и положил на гравий под аркой. – А теперь пошли!
Они поспешили прочь, как только золотистый туман фонтаном ударил по гранитной конструкции и набросился на портал с хрустальным перезвоном, словно стая светлячков. Каменные блоки задрожали, загудели и растрескались. Сначала начали отваливаться небольшие куски, но вскоре вся арка с грохотом рухнула и рассыпалась в прах.
Эльф и профессор отвели Вику к лодке и усадили на резиновую перегородку-скамью до того, как спихнули судёнышко в воду, чтобы пассажирка не намочила ноги.
Вскоре вернулись на яхту. Перегнувшись через борт и подав Вике руку, МакЛеллан помог ей взобраться по верёвочной лестнице.
– Капитан Джим, гном! Целительница Вика! – профессор познакомил её с Джимом, когда спасённая ступила на палубу.
– К вашим услугам! – Гном приподнял шляпу.
Быстро втащили лодку на корабль и выпустили из неё воздух. Айвен её унёс, когда снова стала бесформенной.
МакЛеллан отвёл Вику в бар на нижней палубе, жестом пригласил сесть у стойки, налил в серебряные чашки янтарный напиток из серебряного кувшина.
– Я наполовину эльфийка, – она сделала большой глоток, – вот почему местные бандиты хотели откупиться мною от троллей.
– И что, никто не попытался тебя защитить? – удивился он.
– Живу одна, – вздохнула целительница, – люди меня сторонятся, когда им не нужна медицинская помощь. За спиной называют меня эльфийской ведьмой…
Вдруг вся яхта покачнулась, словно что-то гигантское потёрлось о борт. Вика и МакЛеллан поспешили наверх, где Джим и Айвэн таращились на огромное морское чудище, рептилию невероятных размеров. Существо плавало кругами вокруг яхты, игриво поднимая брызги.
– Поразительно! – Воскликнул профессор, разглядывая длинную шею чудища, стремительные контуры тела, перепонки на лапах. – Водный динозавр! Они всё же существуют!
– Не стреляй! Это Нэсси! – Вика предупредила Айвэна, уже приготовившего лук, и дружески помахала чудищу рукой: – Как поживаешь, старушка!
При виде Вики динозавр совсем уж развеселился и нырнул с грандиозным всплеском.
– Пираты! – Джим обеспокоено указал на тёмный корабль, широкие серые паруса которого были наполнены ветром и позволяли быстро сокращать расстояние. – Чёрный флаг!
Всё ближе и ближе. Вскоре можно было разглядеть бандитов с ножами и кривыми ятаганами. Те двое, которые тащили Вику к порталу, теперь находились среди пёстрой команды. Выглядели гораздо более смелыми в толпе злорадно вопивших и потрясавших оружием приятелей.
Динозавр снова вынырнул на поверхность, повертел головой на своей длинной шее, оценивая обстановку, и решительно помчался в сторону пиратов.
– Нэсси нас защитит! – С улыбкой заверила Вика. – Хорошая девочка!
Чудище с такой силой врезалось своим массивным боком в пиратский корабль, что разнесло в щепки весь борт. Хвост обвился вокруг бушприта и оторвал судну нос. Бандиты с воплями бросили ятаганы и заметались по неустойчивой палубе, кубарем сваливаясь за борт при каждом мощном ударе динозавра. Обрушилась мачта, и обломки судна быстро затонули. Нэсси победно выпрыгнула из воды, затем снова с шумным плеском скрылось в морских глубинах.
– Что ты знаешь об этом существе? – Профессор спросил у Вики.
– Её родичи живут в глубоком озере в мире, откуда пришли наши предки, – рассказала целительница, – но где-то под водой есть портал, сквозь который часто сюда приплывает.
– В жизни так много удивительного, – пробормотал МакЛеллан. – Жаль, что люди этого не понимают, постоянно заняты мелочными дрязгами…
Больше ничего не нарушило спокойствия, и ветер продолжал нести яхту вдоль побережья. Показалась первая зелень. Трава и кусты на утёсах внесли немного разнообразия в унылый ландшафт.
– Полагаю, Пустынные земли остались позади, – предположил профессор, рассматривая мыс, который как раз обходила яхта.
– Да, это уже Северный Замок, – подтвердила Вика, когда стал виден город вокруг залива. Невысокая, но очень надёжная на вид крепость и множество каменных домов с красноватыми черепичными крышами. Над портом с криками кружили чайки.
Поселение располагалось у начала широкого, идеально ровного канала, ведущего вглубь материка. Перспектива визуально сужала берега и сводила их в одну точку где-то у горизонта.
Путники пришвартовали яхту между большими рыбацкими баркасами, которые покачивались на волнах с тихим скрипом такелажа. Вода приняла серый цвет тучи, закрывшей солнце, и в потускневшем дневном свете город стал ещё более унылым и безрадостным.
Вика и МакЛеллан сошли на берег, направились вдоль узких мощёных булыжником улиц. Солдаты в кольчугах, матросы и рыбаки в тёмных дождевиках, никто на них двоих не обращал внимания.
Пройдя под тремя или четырьмя арками прямоугольных внутренних двориков, они приблизились к расколотой на щепки деревянной двери. Переступив порог, увидели перевёрнутую мебель, осколки фарфоровых ваз, растоптанные белые цветы на плитках пола, полный разгром.
– Бандиты, должно быть, наделали много шума. И где же была городская стража? – С негодованием воскликнул профессор. – В таком месте тебе опасно жить.
– А куда же мне идти? – Вика смотрела на беспорядок вокруг с беспомощным отчаянием.
– Ну, например, ты можешь присоединиться к нашей экспедиции! – Предложил он. – А потом я отвезу тебя в Университет, там у нас целители всегда в почёте.
– Что же, – Вика пожала плечами, – меня здесь ничего не держит.
Они вернулись на яхту, где Джим и Айвэн тщательно проверяли такелаж.
– Джим, у тебя не найдётся для Вики свободной каюты? – Спросил профессор. – Мы не можем оставить её одну в этом городишке.
– Конечно, найдётся! – Бодро кивнул гном. – Чем больше народу в команде, тем веселее!
– Мы с Джимом наняли небольшую лодку, – сообщил Айвэн, затягивая огромный морской узел, – чтобы незаметно пробраться в Озёрный город. А вы вдвоём пока присмотрите за яхтой?
Вдруг к ним подлетела белая голубка и доверчиво уселась на парапет борта совсем недалеко от путешественников, мягко воркуя.
– Голубушка! Ты спаслась! – К Вике при виде птицы вернулось хорошее настроение. – Если будет нужно, теперь есть кому найти друзей и отнести им записку!
– Да, эльфы часто пользуются голубиной почтой, – кивнул Айвэн. – Это гораздо более надёжный по секретности способ, чем мобильная связь.
– О, да тут у вас постоянно узнаёшь что-то новенькое! – МакЛеллан повернулся к Вике. – Может, пока будем сторожить яхту, ты расскажешь мне об этой части континента? История, легенды, что угодно.
– Конечно! – Она с теплотой улыбнулась. – Буду рада помочь в твоих исследованиях!
Эльф и гном взяли свои рюкзаки и покинули яхту. Профессор поднял за ними трап и остался на корабле с Викой. Из-за тучи выглянуло солнце, возвращая морю аквамариновый цвет.
Косой парус поймал бриз, и лодочка резво понеслась вперёд, входя в Великий канал. Эльф сидел у руля, а гном смотрел вперёд, держась за тонкую мачту. Друзья плавно поплыли вдоль широкой искусственной реки, берега которой покрывал вереск в бело-лиловом цвету.
Вскоре увидели галеру, плескавшую рядами длинных вёсел посреди канала. Ритм гребцам задавали глухие барабанные удары и хриплые отрывистые команды, эхом разносившиеся над водой. Корабль направился к берегу, и за ним вдалеке стали видны ещё две такие же галеры.
Джим и Айвэн тоже поспешно свернули к зарослям вереска, сняли парус и воткнули в полоску песка острый колышек, чтобы привязать лодку. Затем прокрались по цветущему вересковому полю и поднялись на пригорок, откуда открывался хороший обзор.
– Эта страна кишит монстрами, – тихонько произнёс Джим, наблюдая, как тёмные силуэты троллей сходили с галеры и начинали рыскать, прочёсывая местность. – Они перекрыли нам путь!
– Да, до Озёрного города уже не добраться, – предположил эльф. – Как ты думаешь, Линетта и Андреас сами смогут к нам присоединиться?
– Мы отправим к ним почтовую голубку, – кивнул Джим. – Но если не появятся в ближайшее время, нам придётся убираться с Севера без них.
– Да, вернёмся к королеве Веронике, – ответил эльф, – она наверняка подскажет, что нам дальше делать.
Глава 8
– Жизненная сила, или ещё что, – Оливер вёл Линетту и Андреаса сквозь цветущий простор, укрытый вуалью утреннего тумана, поднимавшегося с озера, – но вереск действительно волшебный. Я никогда ни на что не променяю это благодатное место!
– Даже если растения хоть немного скрывают излучение ключа, – Линетта ласково прикоснулась к белым цветам на веточках, – нам всё равно лучше не задерживаться.
Вскоре путники увидели смутные силуэты крепостных строений, возвышавшихся над молочной пеленой тумана. Цитадель была каменной, но почти все дома вокруг неё оказались деревянными. И мосты, и склады. И даже пристань представляла собой настил из широких досок.
– Озёрный город, – Андреас узнал поселение, – южный конец Великого канала. Исток Северной реки, которая берёт начало в озере.
– Подождите здесь, – предложил Оливер, когда друзья вышли из верескового поля на первый пирс, – схожу в разведку.
Великан зашагал прочь по настилу набережной, держась поближе к большим складским строениям.
– Ты хорошо его знаешь? – спросила Линетта.
– Он участвовал в торговой экспедиции, которую охраняли Серые рыцари, – пожал плечами Андреас. – По каналу идут караваны, и здесь шляется много разных людишек. Но Оливеру, похоже, можно доверять.
Послышались неспешные шаги. Линетта и Андреас взялись за рукоятки мечей, но успокоились при виде Оливера, выходившего из туманной пелены.
– Здесь всё чисто! – Сообщил великан. – Но на берегу канала есть ещё один порт.
Они пошли сквозь утренний город. Длинная улица состояла из крепостной стены с одной стороны и бревенчатых домов с другой. Лавки и таверны в ранний час были ещё закрыты. Два рыбака в длинных брезентовых плащах несли свёрнутую сеть, глухо стуча сапогами по мостовой. Три закованные в стальные доспехи солдата стояли у ворот крепости, ни на кого не обращая внимания, опирались на пики и зевали.
Вторая набережная напоминала первую. Но к ней приближалась большая галера, зловещим призраком проявляясь из клубов тумана. Вёсла с плеском гнали рябь на спокойной воде, на палубе копошились чёрные пятна троллей.
Охранники всполошились, забежали в крепость и опустили скрипучую решётку ворот. Перепуганные рыбаки засеменили куда-то в проулок, подальше от монстров, но сеть не бросили. Теперь улицы обезлюдели полностью.
– А я ещё надеялся, что они так быстро не заявятся, – пробормотал Андреас, спрятавшись с Линеттой и Оливером за складом. – Теперь не позволят нашим друзьям приплыть сюда за нами.
– Лучше расходиться порознь. Со мной трудно передвигаться скрытно, я не такой уж маленький. – Оливер указа на проулок между складами. – Удачи!
Линетта и Андреас направились в ту сторону, прислушиваясь к тяжёлому топоту и хриплым грубым голосам, доносившимся с пристани.
Высокие крепкие стены и заборы, узкие улочки и переулки, задние дворы гостиниц, камень и дерево. Серый рыцарь, судя по всему, ухитрялся ориентироваться в этом лабиринте, но шум неотступной погони приближался. Грохот и вопли раздались в соседних переулках. Монстры нагло обыскивали прибрежную часть города.
Линетта и Андреас прислонились к стене, когда несколько троллей застучали сапогами за углом. Бряцанье железа и тяжёлые шаги стали громче.
– Почему бы нам отсюда не уйти? – Вполголоса поинтересовалась она.
– Там их только трое, – он отозвался так же тихо и бросился в атаку, появляясь в поле зрения врагов стремительно и неожиданно.
Три молниеносных взмаха саблей просвистели в воздухе, и три дохлые туши тут же рухнули на мостовую.
Больше не задерживаясь, Линетта и Андреас возобновили своё осторожное продвижение по проулкам.
Туман начал рассеиваться. Путники добрались до первой пристани и уже могли видеть белое цветение вереска. Где-то за складами копошились монстры, но один из троллей торчал на набережной. Слишком далеко, чтобы напасть на него быстро, но достаточно близко, чтобы заметить путешественников и поднять тревогу.
Чудовище уже разинуло пасть, собираясь позвать всю орду, но тут ему на шлем с грохотом опустилась толстая дубина, и тролль рухнул на дощатый настил.
– Идите прямо, – из-за склада вышел Оливер, с лёгкостью держа эту самую дубину в руках, – путь свободен!
– Спасибо, Оливер! – Поблагодарила Линетта великана, перед тем как скрыться вместе с Андреасом в зарослях вереска. – Будь осторожен!
Бесшумно пробираясь сквозь море белого цветения, путники услышали треск веток позади. Ещё один отряд троллей шаркал, сминая сапогами стебли вереска, обходил беглецов с фланга, отрезая путь вглубь побережья.
– Не погнались за Оливером, – Андреас внимательно вслушался в шум, – с ним, надеюсь, всё будет хорошо.
– К друзьям нам уже не пробраться, – Линетта бросила взгляд на цепочку тёмных силуэтов, прочёсывавших вересковое поле. – Куда теперь?
– Из озера вытекает ещё одна река, – ответил он и легонько тронул её за предплечье, поторапливая. – Тянется через всю Плодородную равнину к самому Пшеничному городу.
Прямо перед ними с рычанием возник тролль. Андреас мгновенно среагировал и рубанул монстра мечом до того, как тварь успела замахнуться алебардой. Враг упал недалеко от Линетты, и девушка с гневным негодованием так сильно треснула его своей саблей, что лезвие не выдержало и разлетелось на куски.
– Чудненько! – Линетта с недовольством отшвырнула рукоятку, затем расстегнула перевязь уже ненужных ножен и тоже выбросила их в кусты вереска. Андреас достал из-под куртки и отдал ей большой кинжал.
С холодной решимостью в глазах, не промедлив ни мгновения, она тут же обнажила своё новое оружие.
Через минуту путешественники вышли на берег озера и отыскали тот пирс, где накануне вечером встретили великана. Лодка, подаренная жителями деревни, оказалась на месте. Оставалось только забраться в неё и отвязать верёвку. Андреас поднял парус, и лёгкий утренний бриз позволил отплыть с первыми алыми лучами рассвета.
Удаляясь от берега, они увидели, как Оливер появился на том же причале. Великан помахал им на прощание, сел в свою маленькую лодочку и принялся энергично грести короткими вёслами, направляясь вдоль берега.
Затем показались и тролли, но, не имея транспорта, продолжить свою охоту не смогли. От поверхности воды эхом отразился злобный рёв. Затих вдали, когда берег стал уже неразличимым.
Вскоре с неба послышалось хлопанье крыльев, и на борт лодки села белая голубка. Вокруг её шеи была обвязана пурпурная бархатная ленточка, на которой держался крохотный бумажный свиток.
– Эльфийская почта! – Линетта осторожно взяла записку, стараясь не причинить неудобства птице. – Помню, в детстве мы часто так играли!
– И что там написано? – Спросил Андреас с лёгким интересом.
– Северный Замок. Динозавр дружелюбен. Где вы? МакЛеллан. – Линетта прочитала записку вслух. На лице отразилось непонимание, когда подняла взгляд. – Ладно, они прибыли в Северный Замок. Но о каком динозавре идёт речь?
– Наверное, профессор снова сделал открытие, – пожал плечами Андреас. – Полагаю, надо им ответить, что мы плывём к Пшеничному городу.
Он открыл свой рюкзак, отыскал в нём серебристый карандаш и дал Линетте. Девушка расстелила бумагу на лавке и, наклонившись, аккуратным почерком вывела несколько слов. Затем осторожно прицепила записку к ленточке. Голубка, всё это время невозмутимо ожидавшая ответного послания, вспорхнула и улетела.
Путники немного понаблюдали за её полётом и, опустив глаза, заметили тёмные силуэты, чётко видимые на фоне рассвета. Три галеры гребли к ним, постепенно догоняя, отбрасывая зловещие аморфные тени на рябь воды.
– Держись! – Андреас поспешил на корму, взялся за руль одной рукой, а другой потянул за верёвку такелажа, изменяя угол паруса.
Лодка накренилась, поворачивая, и Линетта схватилась за раму дверного проёма каюты, чтобы не потерять равновесия.
Лающие команды подгоняли троллей, вёсла скрипели в уключинах всё громче, барабаны задавали более быстрый ритм, и первая галера тоже неуклюже повернулась, снова приближаясь. Андреасу пришлось повторно изменить курс, уклониться, компенсируя недостаток скорости манёвренностью.
Вдруг с грандиозным всплеском из воды выпрыгнула Нэсси, и веер капель засверкал на солнце.
– Надо полагать, это и есть тот самый динозавр! – Присев у каюты, Линетта уставилась на невиданного зверя.
Нэсси ударила в борт одной из галер, но корабль, очевидно, оказался слишком прочным и массивным, чтобы так сразу и сломаться. Рычащие монстры принялись колотить динозавра вёслами по спине, отбивая нападение.
Тогда Нэсси устремилась к лодке Линетты и Андреаса. Длинная шея выгнулась над носом судёнышка, и челюсти надёжно зажали верёвку, служившую для швартовки. Существо поплыло вперёд, с плавным ускорением буксируя путешественников прочь от троллей.
Ревущие от ярости монстры безнадёжно отстали и вскоре скрылись из виду.
Динозавр двигался под водой, над поверхностью виднелась только голова, державшая в пасти натянувшуюся верёвку. Похоже, такая работа вовсе не казалась Нэсси трудной.
Лодка скользила вперёд, и Андреас свернул ставший ненужным парус. Линетта поднялась на ноги и принесла из каюты корзину с фруктами. Путники устроились на скамейках и принялись бездельничать. Он достал фляжку и протянул ей. Она сделала большой глоток и вздохнула с облегчением.
– Такая помощь очень кстати, – Серый рыцарь снял куртку, – переплывём озеро довольно быстро.
– Всего лишь несколько дней назад я подобные приключения и представить себе не могла, – Линетта выбрала из корзины фрукт, большую жёлто-розовую грушу.
– Скучаешь по родичам? – Он потянулся за красноватым яблоком.
– Целы, невредимы, и это всё, что мне нужно знать, – девушка ответила без печали в голосе. – А твои где?
– В измерении людей. В абсолютно параллельном мире, как в прямом, так и в переносном смысле… – Андреас тоже не выглядел расстроенным.
– Добро пожаловать в клуб белых ворон! – Она слегка улыбнулась.
Солнце поднималось всё выше, вода сверкала всё ярче, наступил безоблачный полдень, и путешественники увидели зелёную полоску другого берега. Нэсси прекратила буксировать, на прощание исполнила весёлый прыжок и исчезла в глубине.
Теперь лодку несло к побережью медленное течение. Андреас втащил верёвку на борт и свернул её кольцами. Затем взял весло и сделал пару широких гребков, немного корректируя направление движения.
– Для галер здесь слишком узко, – заметил он, когда течение доставило их к началу новой реки, действительно узкой протоке, окружённой фруктовыми садами и опрятными деревнями.
– Да, Плодородная равнина, кажется, оправдывает своё название, – Линетта принялась рассматривать бесконечные пышные плантации кукурузы, виноградники, румяных крестьян в соломенных шляпах и домотканых, вышитых орнаментами одеждах, овощной рынок прямо на деревенской пристани.
Вверх и вниз по медленному течению неторопливо плавали лодки, доверху нагруженные щедрым летним урожаем. Много судов стояло у низких деревянных причалов, и дюжие мужики грузили объёмные плетёные корзины с морковью, помидорами, вишнями.
– Сочный виноград! Сочный виноград! – Один из торговцев проворно подгрёб на своей маленькой лодочке к путешественникам, едва не касаясь борта. Андреас дал ему серебряную монету. Человек засветился от радости, словно это было для него весьма значительной суммой, и щедро насыпал действительно аппетитные на вид гроздья в опустевшие к этому времени корзины из-под фруктов. Затем уплыл искать новых покупателей.
– М-м-м-м! – Линетта попробовала виноград, – вкусно! Мне эта страна начинает нравиться!
– Мир был бы прекрасным, – заметил Андреас, – если бы разные тролли его не портили.
– Надеюсь, сегодня нам не встретится никаких каверзных механизмов, – её настроение заметно улучшилось.
– Да, только монстрам может прийти в голову пользоваться архаичной рухлядью, – он тоже взял одну ягоду винограда для пробы. – Те, у кого с психикой порядок, берут из мира людей самые лучшие вещи. Компьютеры, цифровое телевидение, солнечные батареи…
– А что если ты так и не найдёшь страну своей мечты? – Мягко спросила она, – ведь никто не знает, каким стал Офир за столько веков…
– Поиск благодатной земли не является главной целью Серых рыцарей, – пояснил он обыденным тоном, без какой-либо патетики. – Прежде всего, такая страна должна находиться в наших сердцах.
Река расширилась, и от неё стали ответвляться оросительные каналы. Вполне гармонично дополняя пейзаж техническими элементами, показались ветряные электростанции с белыми пропеллерами, синхронно вращавшимися на высоких подставках.
Далеко за полдень, когда шорох листвы обозначил усиление попутного ветра, Андреас попытался снова использовать парус. Благодаря этому они увеличили скорость и обогнали караван больших плотов. Несколько загорелых крестьян с баграми уставились на путешественников, сидя на своих настилах из огромных брёвен. В их глазах угадывалось только любопытство.
Вдруг над рекой разбросала голубые искры яркая вспышка. В середине этого быстро терявшего свою интенсивность сияния появился человек в тёмном костюме. Тут же плюхнулся в воду и начал неуклюже барахтаться. Тот самый нищий, которому Линетта и Андреас отдали плащи в мире людей и которого угостили фруктом на Малахитовом Плато.
Серый рыцарь схватил вёсла и торопливо подгрёб к утопающему. Быстро приблизившись, Андреас протянул попрошайке весло, чтобы тот за него ухватился. Линетта помогла втащить человека на лодку.
В кулаке нищий сжимал огромный бриллиант в золотой оправе и на золотой цепочке. Сначала он положил в лодку этот медальон, словно считая украшение дороже собственной жизни, и только потом соизволил перевалить через борт и сесть на скамью.
– Эй, не тебя ли мы встречали в горах! – Воскликнула Линетта.
– Довольно дорогая вещица для бродяги, – Андреас подобрал медальон, рассмотрел его без особого интереса и отдал владельцу.
– А кто вам сказал, что я бродяга? – Мягко поинтересовался человек. – Я просто путешественник, который часто попадает в беду. Вот и в этот раз немного не рассчитал точку прибытия.
– Сейчас мы все в беде, – пробормотала Линетта, заметив корабль, выходивший из-за поворота реки. – Снова идиотская машинерия!
Судно представляло собой грубо сколоченный деревянный пароход с двумя гребными колёсами и высокой трубой, пыхтевшей чёрным дымом. Мотор грохотал и лязгал, на палубе копошились тролли. Всё это напоминало мерзкое зловещее видение, испортившее прекрасный пейзаж, отравлявшее естественную цветовую гамму своей серостью. Хриплый злобный вой завершил картину дисгармонии.
– Не волнуйтесь! – Человек, казалось, не обращал внимания на вымокшую до нитки одежду, и приближение монстров его тоже не очень-то беспокоило. – У меня не хватит энергии, чтобы перенести вас в пространстве, но я могу перебросить вас в будущее. Как насчёт нескольких дней?
Он поднял свой медальон. Бриллиант вспыхнул ярким светом, и это сияние окутало всю лодку. Линетта и Андреас на несколько мгновений прикрыли глаза. А когда свет погас, человек уже исчез, оставив на скамье только лужицу воды от мокрой одежды. Парохода троллей тоже не было. Река, похоже, осталась той же самой. Лёгкие облака на западе оттеняли вечерний свет.
– Да, во времени мы переместились, – заметил Андреас. – Всё спокойно.
– Но мы не среди эльфов и дриад, – Линетта посмотрела вокруг, – и эта идиллия может оказаться обманчивой, как всегда.
– Я буду дежурить, – он кивнул. – Сменишь меня на рассвете?
– Конечно! Но я никогда не стояла на страже…
– Всё очень просто, – ответил он. – Разбуди меня, если заметишь что-нибудь такое, во что мы можем врезаться.
Солнце опустилось и спряталось за пурпурно-фиолетовые тучи. Лодка продолжала дрейфовать по течению в мягких вечерних сумерках.
Глава 9
Берег приближался, постепенно становились различимыми всё больше деталей. Величественный город Ариадна сверкал дворцами. Яхта вошла в широкое устье реки. Вика, держась за парапет борта рядом с профессором и гномом, разглядывала прекрасные здания, огромные фрегаты, шедшие на всех парусах, зелёные флаги с эмблемой золотого трилистника, башни и пёстрое столпотворение на улицах.
Айвэн повернул штурвал и направил корабль к свободному пирсу. Путников уже ждал отряд из дюжины эльфийских лучников, которые помогли друзьям пришвартоваться и опустить трап.
– Сэмми? – Айвэн узнал приятеля, того самого эльфа, которого встретил в городке дриад, – как поживаешь?
– Привет! – Улыбнулся Сэмми. – Королева Вероника приглашает всех вас в гости, я покажу вам дорогу к порталу. Вашу яхту будут тщательно охранять.
Друзья сошли на берег. Сэмми повёл всю компанию от набережной по улицам и площадям города. Вика не могла отвести взгляд от изящного барокко лепных фронтонов, резных колонн и разнообразия одежд прохожих.
Дом казался сравнительно небольшим. Белый двухэтажный особняк располагался в тихом переулке. У прочной деревянной двери, украшенной резьбой с цветочным узором, звонок отсутствовал, но ещё один эльф открыл её изнутри, как только друзья приблизились, и молча впустил их.
В тенистом мраморном зале стояли на страже два других эльфа. Они указали на арку портала, встроенную в стену, которая уже была активирована. Друзья вошли в переливчатое непрозрачное свечение.
Всего лишь несколько шагов сквозь это жемчужное сияние – и очутились в сказочной стране. Скалистое ущелье с аккуратными дворцами, утопающими в цветах и деревьях на склонах, бурная горная река на дне лощины, обвитые плющом беседки и балюстрады. Под мягким золотым светом солнца рукотворные строения естественно переплетались с великолепием цветущего позднего лета. Где-то вдали бархатные голоса пели о нежной печали ранней осени:
Август не будет прощаться
Солнечным отблеском счастья
Для улетающих птиц.
Больше не чувствуя боли,
Мы отпускаем на волю
Белые крылья страниц.
В повести яркой заката
Будет глава листопада
Пламенем тающих строк.
Станет письмо без ответа
Пеплом ушедшего лета,
Дымом осенних костров…
Вика, МакЛеллан и Джим во все глаза смотрели на умиротворение и гармонию вокруг. Айвэн и Сэмми с добротой улыбнулись при виде восхищения друзей и повели их по бледно-розовой гранитной дорожке.
– Добро пожаловать! – Королева Вероника, одетая в облегающее серо-зелёное платье, элегантная и грациозная, встретила гостей у дворца. – Здравствуй, Вика! Ты правильно использовала твоё эльфийское наследие. Рада видеть вас, профессор МакЛеллан! Нам очень нужны ваши знания и ум!
– Ваше высочество, – произнёс Джим извиняющимся тоном, – нам не удалось остаться вместе с Линеттой и Андреасом.
– Зато вы сможете помочь им позже, – утешила его Вероника со спокойной теплотой в голосе. – Я созвала военный совет, не хотите ли принять участие?
Королева отвела гостей к просторной круглой веранде, пристройке дворца, окружённой колоннами, цветущими кустами и вьюнком. Крышей служили ветви. У огромного деревянного стола их уже ожидала группа других гостей.
– Командиры лучников, – королева представила троих эльфов в тёмно-фиолетовых костюмах, отличавшихся от других оранжевыми шейными платками. – Я также пригласила представителя гномов и наставника ордена Серых рыцарей.
– Для меня это большая честь! – Импозантный человек в простой коричневато-серой одежде отвесил лёгкий поклон. Весёлые светлые глаза лучились энергией, хотя волосы уже тронула седина, выдавая возраст. – И для всех Серых рыцарей тоже! Меня зовут Робин.
– Мастер Хьюджес! – Радостно воскликнул Джим, когда представитель гномов вышел из-за спин эльфов, чтобы также выразить уважение поклоном.
– Всецело к вашим услугам! – Хьюджес изобразил довольную улыбку. – Приключения продолжаются, хе, хе!
Вероника присела на стул, остальные тоже заняли места у стола. Эльфы принесли подносы с серебряными кубками и кувшинами, гостеприимно предложив напитки.
– Мы живём в объединённом сообществе миров, – начала королева своё обращение к участникам совета, – так почему бы нам не скоординировать наши усилия?
– Ваше высочество, – произнёс один из командиров лучников, – нам следует защитить Ариадну с её порталами, ведь это перекрёсток всех дорог к нашим мирам.
– Хорошо, я пошлю туда сильную дружину гномов, чтобы усилить гарнизон Ариадны, – мастер Хьюджес пригладил бороду. – А как насчёт этой юной леди, которой поручена миссия?
– Ты говоришь о Линетте? – Мастер Робин повертел в руках кубок. Лёгкий оптимистичный тон свидетельствовал о его непоколебимой уверенности в успехе. – С ней Андреас, и ещё пятеро Серых рыцарей идут следом из Скалистого города. Мне потребуется немного времени, чтобы как можно более скрытно собрать весь орден.
– А я могу подобрать Линетту и Андреаса в Пшеничном городе! – С готовностью предложил Джим. – Ведь я буду привлекать меньше внимания, чем военный отряд.
– Надеюсь, не поплывёшь туда один? – Айвэн повернулся к гному с добродушной иронией в голосе. – Ты же принял меня в команду, помнишь?
– Вам обоим не нужно спешить, – Вероника благосклонно улыбнулась. – Отдохните и отправляйтесь завтра утром!
– А будет ли этот путь безопасным? – Усомнился второй командир. – Где сейчас могут находиться враги?
– По моему мнению, – МакЛеллан помог эльфу расстелить на столе большую карту и указал на линию, извивавшуюся между стилизированными изображениями гор, – у троллей есть база где-то у Северной реки. Они заблокировали Озёрный город подозрительно быстро, и нам по пути встретилось много людей с типичными для их измерения повадками.
– Да, на севере появилось много неприятных чужаков, – подтвердила Вика, – мошенников, пиратов, бродяг. Наверное, стекаются к орде троллей, чтобы принять участие в грабеже Офира.
– Если бы только в наших летописях была какая-то разгадка! – вздохнул третий командир. – Конечно, отправим лучников к Острову Надежды, но действительно ли это нужное нам место?
– Полагаю, вход в Офир каким-то таинственным образом меняет своё расположение после каждой инспекции, – задумчиво откликнулась Вероника. – Нам нужен свежий взгляд на старинные хроники. Может, Вика и профессор в этом помогут?
– Мы попробуем, ваше высочество! – Глаза МакЛеллана загорелись энтузиазмом.
– Что же, – королева встала, – давайте сделаем перерыв, скоро накроют обеденный стол!
Джим, Робин и Хьюджес побрели по дорожке, что-то оживлённо обсуждая. Айвэн тихо разговаривал с Вероникой и командирами, медленно прогуливаясь вдоль балюстрады на склоне ущелья. Один из эльфов жестом пригласил Вику и МакЛеллана во дворец.
– Меня зовут Себастьян, – представился эльф, указывая путь через уютные мраморные коридоры и залы, сквозь сводчатые двери, мимо голубых занавесей на больших окнах и алых роз в вазах. – Многие книги отсканированы и сохранены на лазерных дисках, это облегчит работу.
Восковые свечи в библиотеке служили, скорее всего, для украшения, потому что Себастьян включил янтарную люстру, изготовленную в форме большого тюльпана. Старинные деревянные письменные столы, книжные полки и стулья. Плоский ноутбук имел вычурный дизайн с завитушками на футляре. В библиотеке чувствовалось такое же изящество, как и во всём эльфийском поселении, такой же тонкий вкус. И малейшие оттенки были подобраны настолько хорошо, что даже мягкие пастельные цвета не создавали ощущения тусклости. Наоборот, оставались ясными и живыми.
– Медицинские трактаты! – Воскликнула Вика, рассматривая золотые буквы на потемневших от времени обложках. – Можно мне потом их полистать?
– Конечно! – Себастьян кивнул, выходя из библиотеки. – Я ещё дам и электронные копии на диске!
– Было бы неплохо учредить медицинскую кафедру в университете. – Профессор принялся доставать увесистые тома с полок. – Там твой опыт можно передать многим врачевателям.
– Ладно, а сейчас мы что ищем? – Она села у компьютера.
– Как эльфы уходили из Офира, – он отложил фолиант и тут же взялся за другой, – что-нибудь об этом великом переселении.
– Ладно, начнём поиск, – она отпечатала на клавиатуре пару слов, и, поскольку дисплей замельтешил перебираемым текстом, встала и присоединилась к профессору, листавшему пожелтевшие страницы.
– Это удивительные сокровища правдивой истории! – МакЛеллан не скрывал восхищения. – Должен признать, очень рад снова запереться в четырёх стенах библиотеки!
– А мне нравится краткость эльфийского стиля изложения, – добавила Вика.
Компьютер произвёл мелодичный сигнал, и они подошли посмотреть на результаты поиска.
– После путешествия, – Вика принялась читать с экрана вслух, – Хранители тайно назначают порталы для новых посланников.
– Ага! – Его лицо прояснилось догадкой, – в этот раз выбран Остров Надежды! А намёк с помощью гобелена означает, что они за нами следят! И видели, что мы шли к той башне!
– Вы так думаете? – Королева Вероника бесшумно вошла в библиотеку. – У этих Хранителей, надо полагать, есть серьёзная причина столько столетий от нас прятаться.
– Но гобелен мог оказаться уловкой троллей! – Предположила Вика, взглянув на МакЛеллана. – Ты же говоришь, что горы кишели монстрами…
– Айвэн почувствовал в ткани эльфийское волшебство, – пожал плечами профессор, – так что тролли вряд ли прикасались к гобелену.
– Да, чудовища терпеть не могут наши вещи, – согласилась Вероника. – Хотя мы и не называем наши способности волшебством, ведь это же вполне естественная часть природы.
– Ваше высочество, – вернулся Себастьян, – обед накрыт!
– Вы сможете продолжить ваши исследования завтра, – королева улыбнулась Вике и МакЛеллану, – а теперь приглашаю оценить нашу стряпню!
Они покинули библиотеку и поднялись на ажурную мансарду, посреди которой стоял длинный стол с угощениями. С верхнего этажа открывалась прекрасная панорама ущелья, залитого золотым светом заката.
Джим, Хьюжес и Робин всё ещё продолжали что-то обсуждать, Айвэн помогал эльфам рассаживать гостей.
Один из командиров тоже появился, чтобы обменяться парой тихих фраз с королевой, и, получив от неё разрешительный кивок, вышел.
В парке около дворца его ждал отряд лучников. Зелёные костюмы, точно передающие цвет листвы, полные стрел колчаны, большие луки в руках.
– Несколько чудовищ спустились с Голубых холмов, – командир без каких-либо эмоций объяснил задание, – нам нужно разведать обстановку.
Бойцы зашагали через парк к серебристой арке, стоявшей среди кустов, на которой был искусно вырезан цветочный орнамент. Командир прикоснулся к этому сооружению, и под аркой вспыхнуло сияние портала.
Два эльфа прошли сквозь свет и немедленно натянули луки, прикрывая прибытие остального отряда, внимательно рассматривая заросшую лесами холмистую местность. Прошёл последний лучник, и командир отключил портал, с этой стороны замаскированный под сводчатые ворота старого полуразрушенного форта на склоне холма.
Эльфы бесшумно углубились в чащу, не задевая веток. Мягкие туфли ступали по траве без шороха. В вечернем лесу быстро темнело, бледная луна ещё не засияла в полную силу, но тёмно-синий полумрак не задерживал продвижения лучников вперёд. Посреди склона вышли на открытое место, когда на небе появились первые звёзды.
Затем эльфы заметили мерцание пламени костра внизу, в долине. Командир молча указал на далёкий огонь, и отряд заскользил сквозь заросли в том направлении ещё более скрытно, ни одна веточка не захрустела под ногами.
Лунный свет просочился в чащу серебристыми лучами. Вскоре между стволами деревьев промелькнул и жёлтый лучик от пламени. Эльфы подкрались поближе и затаились, наблюдая за косматыми силуэтами троллей вокруг костра на поляне.
Монстры разговаривали с каким-то жалким человеком. Из-под капюшона торчал длинный нос, а хитрые глазки отвратительно блестели.
– Ты нашёл вход в королевство эльфов? – Один из троллей прорычал с чванливым пренебрежением.
– Нет, не нашёл! Это ведь невозможно! – Подобострастно проблеял человек, – но…
– А за что тебе платят?! – Заревел монстр. – Надо работать лучше!!
– Но мне удалось украсть в Ариадне волшебный кристалл! – Человек сжался от страха и поспешно вытащил из кармана огромный рубин, тут же впитавший свет от костра и засверкавший мистическими переливами, – для постройки нового портала!
– О, да! Он соберёт энергию для прохода между мирами! – Тролль жадно схватил рубин и поднял над головой. Остальные чудовища издали торжествующий рык, потрясая пиками и алебардами.
Командир лучников, прячась со своим отрядом в тенях между деревьями, натянул свой лук и тщательно прицелился. Стрела угодила в кристалл и разбила его вдребезги. Мелкие осколки рубина разлетелись яркими красными искрами.
– Эльфы!!! – В ужасе завопили монстры и в полной неразберихе заметались по поляне. Большинство из них не смогло спастись от смертоносного ливня стрел, засвистевших в темноте.
– Никогда в жизни! – Жалкий человек побежал сквозь лес, тихонько скуля. В его глазах теперь светились страх и раскаяние. – Если переживу эту ночь, больше никогда в жизни не сделаю ничего плохого!
Тем временем лучники вернулись к старому форту, включили портал и так же организованно один за другим и вошли в его жемчужное свечение.
Командир прибыл обратно во дворец с последними лучами заката в этом измерении. Держа кубки с напитками в руках, Вероника и гости стояли у парапета мансарды. Слушали пение дриад и эльфов внизу, в пристройке, исполнявших нежную полифоническую ораторию под аккомпанемент скрипок.
– Я никогда не видел такой прекрасной страны, – произнёс Джим, – и вряд ли когда-нибудь увижу. Неужели вам действительно нужен Офир, ваше высочество?
– Нам необходимо знать, что где-то всегда есть гостеприимное место, куда можно уйти, если здесь наступят тёмные времена. Ведь мы не можем чувствовать себя в полной безопасности, – Вероника сделала медленный грациозный взмах рукой. На её ладони вспыхнули крохотные розовые звёздочки. Они устремились вверх, танцуя в воздухе над ущельем, рисуя яркие, но иллюзорные и быстро тающие узоры таинственных рун на фоне лилового неба на западе. – Линии судьбы в наших изменчивых мирах становятся неясными.
Тем временем скрипки сменили тональность, и юная дриада начала петь новую песню. Нежный бархатистый тембр её голоса предавал спокойное, но глубокое и искреннее чувство:
Золотые леса пожелтевшей листвою
Шелестят о целебном осеннем покое,
Навевая забвенье утраченных лет.
Только память прозрачными льётся дождями
Над когда-то умытыми солнцем лугами,
Но уже не согреет минувшего свет.
Серебристые реки холодной водою
Унесут навсегда, словно счастье земное,
Лепестки увядающих летних цветов.
Но прощанья для нашей любви не бывает:
Мы увидимся вновь у Предвечного Края,
В отражении звёзд у иных берегов.
Кружение волшебных золотисто-розовых огоньков дополнило гармонию музыки, расцветая прекрасными фантомами над ущельем и растворяясь в вечернем небе.
Глава 10
– Просыпайся! – Линетта потрясла плечо Андреаса, лежавшего на койке в каюте, укрывшись курткой. Серый рыцарь сразу же открыл глаза, и она произнесла немного спокойнее: – Тебе нужно взглянуть на это!
Они вышли из каюты на палубу лодки. Русло реки стало широким, и течение медленно несло их в тишине позднего утра. Линетта показала вперёд, на ряды гигантских серых вертикальных цилиндров, мерцавших железом куполообразных крыш. За этими странными башнями виднелись многочисленные здания у самого устья реки, а ещё дальше искрился морской простор.
– Это, наверное, и есть Пшеничный город, – он присмотрелся, – а эти серые одинаковые башни, по-моему, зернохранилища.
Балконы домов, улицы и набережные, мосты над каналами были украшены разноцветными гирляндами из цветов, флагами и лентами. Андреас причалил среди длинных и узких лодок с загнутыми вверх носом и кормой. Затем подал руку Линетте, помогая ей выбраться из лодки на каменную пристань.
Фанфары затрубили призыв, собирая людей у покрытого красным ковром подиума. Пёстрая толпа в праздничных нарядах, казалось, с предвкушением ожидала какого-то весёлого события.
– Добро пожаловать на Фестиваль Урожая! – Торжественно провозгласил герольд в пышном красно-синем костюме с вышитой на куртке эмблемой стилизированного сокола, – принимайте участие в Параде Плодородия в полдень!
Толпа встретила объявление овацией, только Линетта и Андреас тихо стояли в сторонке.
– Нам нужны деньги на дорогу, чтобы вернуться на запад, – Серый рыцарь осмотрел витрины лавок на первых этажах зданий, – я обменяю свои изумруды на наличные.
– Надеюсь, хоть этот день пройдёт без троллей, – пробормотала Линетта, разглядывая кружевные платья прогуливавшихся модниц.
Они вошли в ювелирный магазин. Андреас показал четыре драгоценных камня приземистому гному в коричневом сюртуке, который стоял за полированным деревянным прилавком и читал какую-то газету, нацепив на нос пенсне в платиновой оправе.
Линетта рассеянно посмотрела на золотые кольца и ожерелья в стеклянных стендах, но, очевидно, украшения её не заинтересовали.
– С Острова Дриад? Отлично! – осмотрев изумруды, гном удовлетворённо поправил пенсне, достал из-под прилавка тёмно-синий кошелёк и предложил цену: – Две дюжины золотых монет?
– Хорошо, – Андреас с безразличием спрятал деньги в карман и повернулся, чтобы уйти. Но в это мгновение заметил рыцаря в кольчуге, пристально наблюдавшем за ними с улицы сквозь витрину.
– Ну вот, – Линетта проследила за взглядом Андреаса, тоже увидела шпиона и пробурчала: – Упомни троллей, и они появятся.
Отвратительная рожа соглядатая была настолько чванливой и злобной, что казалась тёмной, несмотря на яркий дневной свет. Рыцарь перестал пялиться и спешно засеменил прочь.
– Сейчас позовёт своих приятелей, – устало вздохнула Линетта, выходя вместе с Андреасом из магазина.
Парад уже начался. Флейты играли весёлые мотивчики, а по самой широкой улице двигалось цветистое море крестьян, садовников, цветочников и купцов. Все они гордо шествовали, приветственно махая руками зрителям. Многие катили тележки с образцами своих достижений, отменными фруктами и цветами.
Но самыми впечатляющими оказались гигантские макеты яблок, помидоров, груш и дынь из папье-маше. Такие огромные, что чуть не задевали за гирлянды, натянутые над улицей между балконами домов. При этом издали выглядели вполне естественными.
Но затем ряды парада нарушила какая-то суматоха. Тот самый рыцарь и дюжина его приятелей, тоже в кольчугах и шлемах, нагло пихаясь локтями, проталкивались сквозь толпу, показывая пальцами на Линетту.
Крестьяне и садовники не стали терпеть такой грубости, шумно запротестовали и начали швырять в нахалов плодами. Тысячи яблок, помидоров и груш градом посыпались на негодников со всех сторон, покрывая кольчуги сочной мякотью, заставляя нарушителей спокойствия пригибаться и закрывать голову руками.
Линетта и Андреас невозмутимо наблюдали за свалкой.
Первый рыцарь-шпион поскользнулся и неуклюже плюхнулся на мостовую. Его приятели оказались в не менее унизительном положении, пытаясь уползти на четвереньках, барахтаясь в мякоти под смех и улюлюканье толпы.
Поскольку преследователей нейтрализовали, Линетта и Андреас просто ушли по боковой улице.
Через минуту проулок вывел на морскую набережную, к огромному порту. Многочисленные баржи, бригантины и баркасы прибывали, отплывали или просто стояли у каменных пирсов. Матросы возились с бухтами тросов и такелажем, купцы присматривали за погрузкой или разгрузкой ящиков и мешков. Среди целого леса мачт и парусов один корабль всё же не ускользнул от внимательного взгляда Линетты.
– Смотри! – Она положила ладонь на плечо Андреаса и показала ему на яхту, с которой им уже радостно махали руками Джим и Айвэн, оба с улыбками до ушей.
– Ну и ну! – На лице Серого рыцаря отразился признак эмоции, похожей на приятное удивление, когда он вместе с Линеттой поднимался по трапу, – и как вам удалось добраться сюда так быстро?
– В Северном Замке я поставил на корабль электродвигатель, – Джим произнёс с удовлетворением, – теперь мы не будем так сильно зависеть от капризов ветра. Так что приключения продолжаются!
– А где профессор? – спросила Линетта, ступая на палубу.
– Предоставляет королеве Веронике научную поддержку, – ответил Айвэн, поднимая трап.
Около штурвала действительно красовалась новенькая блестящая коробка передач. Джим клацнул парой коротких рычажков, и что-то загудело под кормой. Но звук был мягким, не громче шороха прибоя. Яхта поплыла прочь от города.
– А это ещё что за недоумки? – Айвэн заметил рыцарей, выбежавших на пристань, грязных и мокрых, сплошь покрытых мякотью раздавленных фруктов. Физиономии искажала ярость.
– Я видел трёх из них у Южного Мыса, – заметил Джим.
– Повсюду шпионы! – Покачала головой Линетта. – Говорила же я, что это серьёзный заговор!
– Похоже на то, – кивнул Андреас.
– Профессор МакЛеллан полагает, что у троллей есть база около Озёрного города, – рассказал им Айвэн, – вот почему нам не удалось там с вами встретиться. Но до Западного Мыса они, надеюсь, ещё не добрались.