Расшифровка
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Май Цзя. Расшифровка
Предисловие. Ответ Ван Дэвэю
Часть 1. Начало
1
2
3
Часть 2. Продолжение
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Часть 3. Поворот
1
2
3
4
5
6
7
8
Часть 4. И снова поворот
1
2
3
4
5
6
7
Часть 5. Развязка
1
2
3
4
5
6
Блокнот Жун Цзиньчжэня
Отрывок из книги
И вроде нет тут ничего сложного, а начать все же непросто, мысли путаются. Буквально вчера мой литературный агент, господин Тань Гуанлэй, написал, что гарвардский профессор Ван Дэвэй с факультета Восточной Азии поручил госпоже Диди (журналистке «Нью-Йорк таймс») кое о чем меня спросить. Сама г-жа Диди недавно приезжала сюда, в Ханчжоу, чтобы взять у меня интервью в честь выхода англоязычного издания «Расшифровки». Опасаясь, вероятно, моего невежества и дремучести, Тань особо подчеркнул, что профессор Ван – главный после критика Ся Чжицина специалист по китайской литературе за рубежом. Тань зря беспокоился: я варюсь в литературных кругах без малого три десятка лет и, конечно же, наслышан о знаменитом господине Ване. Мы никогда не встречались и не общались, но я прочел немало его статей и извлек из них много пользы.
Вопрос был задан на английском, но г-жа Диди знает, что я деревенщина, и потому перевела его на китайский:
.....
Через несколько дней, когда все было готово, управляющий пришел за обещанной наградой и услышал новое поручение:
– Помоги Червяку собрать вещи, завтра мы с ним вместе уезжаем.
.....