Обессилевшая рука. Рассказ о мести в лесной глуши
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Майн Рид. Обессилевшая рука. Рассказ о мести в лесной глуши
Глава I. Привал юных охотников
Глава II. Два путника
Глава III. На одной руке
Глава IV. Вынужденное самоубийство
Глава V. Старые приятели
Глава VI. Отчаянный крик
Глава VII. Тело снимают
Глава VIII. Клятва хранить тайну
Глава IX. Вынужденное согласие
Глава X. Клятвы мести
Глава XI. Дик Тарлтон
Глава XII. Предательское послание
Глава XIII. Шесть лет спустя
Глава XIV. Подкрадываясь к хижине
Глава XV. Признание в любви
Глава XVI. Объясненное отсутствие
Глава XVII. Отец и дочь
Глава XVIII. Разгневанный поклонник
Глава XIX. Совет негодяев
Глава XX. Свидание под деревом
Глава XXI. Древесная пещера
Глава XXII. Копатели уходят
Глава XXIII. Компромисс
Глава XXIV. Еще один подслушивающий
Глава XXV. Необычный гость
Глава XXVI. Заключение
Отрывок из книги
Наступило такая глубокая тишина, что можно было услышать малейший звук в округе. Хотя молодые Нимроды[1] из глуши не профессиональные охотники, они привыкли держать уши настороже. Возобновить разговор им помешал шорох тростников – верхушки растений нависали над тропой. Со стороны Хелены слышались шаги. Мягкие и еле заметные, словно это ноги, обутые в мокасины, или женские. Тем не менее собравшиеся на поляне слышали их отчетливо. Все: охотники, собаки, лошади – насторожились и вслушивались.
Кто идет со стороны Хелены?
.....
Молодой охотник остановился только на мгновение и готов двинуться дальше. Предложение сделано явно не из дружеских побуждений. Он заподозрил подвох. Он видит его в глазах шестерых, в их лицах, раскрасневшихся от кукурузного виски. Тон их тоже оскорбительный.
– Боишься, что тебя побьют, – насмешливо отвечает Брендон. – Хоть в тебе индейская кровь, но и белой достаточно, чтобы не показывать так явно трусость.
.....