Любовь на крови
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мелисса де ла Круз. Любовь на крови
Еще одна ночь в Сак-сити[1] Нью-Йорк. Ноябрь
ГЛАВА 1. Бар «Праздничный коктейль»
ГЛАВА 2. Отравленное яблоко
ГЛАВА 3. Очищение
ГЛАВА 4. Под новой властью
ГЛАВА 5. Любовь и мужество
ГЛАВА 6. Последнее «прощай»
«И что-то вечно мне напоминает» Колледж Эндикотт. Эндикотт, Массачусетс, 1985 год
ГЛАВА 1. Больной номер один
ГЛАВА 2. Близнецы ван Ален
ГЛАВА 3. Единственное, что вампирам не дается
ГЛАВА 4. Общество поэтов и искателей приключений
ГЛАВА 5. Сын своей матери
ГЛАВА 6. Поцелуй фамильяра
ГЛАВА 7. Пронзенные любовью
Кольцо огня. Флоренция. Декабрь
ГЛАВА 1. Что-нибудь голубое
ГЛАВА 2. Темный круг
ГЛАВА 3. Встреча друзей
ГЛАВА 4. Повелитель преисподней
ГЛАВА 5. Спасательная экспедиция
ГЛАВА 6. Проклятие Аббадона
ГЛАВА 7. Генеральная репетиция
ГЛАВА 8. Утро свадьбы
ГЛАВА 9. Ангельская невеста
Отрывок из книги
В баре «Праздничный коктейль», что на площади Святого Марка в Ист-Виллидж, всегда был канун Рождества. Мерцающие гирлянды красовались на балках круглый год, как и серебристая мишура, обмотанная вокруг стойки бара, и елка в дальней части бара, с украшениями, поблескивающими в тусклом свете. «Праздник», как его именовали завсегдатаи, был своего рода воплощением Нью-Йорка. Здесь нелегально торговали спиртным во времена сухого закона, а своими покровителями бар считал поэта Уистена Хью Одена, жившего по соседству, и Троцкого, обитавшего на другой стороне улицы.
Никто не смог бы с уверенностью сказать, почему бар просуществовал так долго. Его неистребимая популярность была аномалией для города, где нормой сделались помпезные торговые центры с перегороженным бархатной веревкой входом и шампанским по тысяче долларов за бутылку. Возможно, разгадка крылась в делавшихся на заказ коктейлях – барменша, казалось, всегда знала, что именно вы хотите выпить, – или, быть может, причиной было ощущение уюта и покоя, возникавшее у каждого, кто входил в заведение, и нашептывавшее каждому постоянному посетителю, что он здесь желанный гость. А может, дело было в доносившихся из старинного музыкального автомата песнях «Rolling Stones», полных душевности и томления. Время не просто остановилось в «Празднике» – оно застыло в янтаре, плотном и вязком, как подаваемое здесь домашнее виски.
.....
– Она уехала.
– А! – Фрейя кивнула. – Ну, ей же хуже.
.....