Тайна леди Одли
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мэри Брэддон. Тайна леди Одли
Глава 1. Люси Грэхем становится леди Одли
Глава 2. Джордж Толбойз: возвращение на родину
Глава 3. Содержимое секретного ящичка
Глава 4. Объявление на первой странице «Таймс»
Глава 5. Надгробный камень в Вентноре
Глава 6. Дед и внук
Глава 7. Спустя год
Глава 8. Перед бурей
Глава 9. После бури
Глава 10. Джордж Толбойз: пропал без вести
Глава 11. Синяки на запястье миледи
Глава 12. Джордж Толбойз: по-прежнему – никаких известий
Глава 13. Потревоженный сон
Глава 14. Фиби собирается замуж
Глава 15. Веселое Рождество
Глава 16. Изгнание из рая
Глава 17. На постоялом дворе Люка Маркса
Глава 18. Нежданная гостья
Глава 19. Ошибка слесаря
Глава 20. Старый сундук Джорджа
Глава 21. В Саутгемптоне
Глава 22. Роберт Одли – опекун
Глава 23. Мистер Харкурт Толбойз
Глава 24. Клара
Глава 25. Письма Джорджа
Глава 26. Рассказ доктора Доусона
Глава 27. Две наклейки на шляпной коробке
Глава 28. Рассказ миссис Баркемб
Глава 29. Встреча в церкви
Глава 30. В липовой аллее
Глава 31. Миледи готовит почву
Глава 32. Визит Фиби
Глава 33. Огонь в ночи
Глава 34. Мучительное ожидание
Глава 35. История миледи, рассказанная ею самой
Глава 36. Две телеграммы
Глава 37. Совет доктора Мосгрейва
Глава 38. Похороненная заживо
Глава 39. Благодарность Люка
Глава 40. Рассказ умирающего
Глава 41. Рассказ живого
Глава 42. Каждому свое
Отрывок из книги
Место, где случилась эта история, находится в лощине, что славится многолетним строевым лесом и роскошными пастбищами. Направляясь туда, вы пройдете по липовой аллее, по обеим сторонам которой раскинулись деревенские луга. Когда вы появитесь в окрестностях, быки и коровы, глядя через высокие ограды, непременно устремят на вас пытливые взоры, как бы желая узнать, что вам нужно, потому что «проход воспрещен», и если ваш путь лежит не в Одли-Корт, то вам тут вообще делать нечего.
В конце аллеи возвышается древняя башня с аркой и часами – диковинными часами, способными сбить с толку кого угодно: на их циферблате красуется единственная стрелка, указывающая только часы, не размениваясь на секунды и минуты, но преодолевая одну двенадцатую часть окружности одним могучим рывком.
.....
– Нет, здесь, здесь, – промолвила она все с той же необычной страстью, и слова ее прозвучали негромко, но со сверхъестественной отчетливостью, – здесь, и только здесь! Какой вы добрый! Будь на моем месте другая – во сто раз лучше меня, – она бы полюбила вас от всей души! Но вы ждете от меня слишком многого, слишком многого! Подумайте, какая у меня была жизнь, только подумайте! С самого детства я не видела ничего, кроме бедности. Отец мой был джентльменом – умным, образованным, великодушным, красивым, но – бедным. Матушка моя… Впрочем, позвольте мне о ней умолчать. Бедность, злоключения, мытарства, потери, унижения… Нет, вам при вашей спокойной и обеспеченной жизни меня не понять, не прочувствовать всего, что испытала я. И потому я говорю: вы ждете от меня слишком многого. Поймите: я не могу быть бескорыстной, я не настолько слепа, чтобы не видеть благ, что сулит мне такой союз. Нет, не могу! Не могу!
В этом ее возбуждении, в этой страстной ее горячности было нечто такое, чему трудно было дать точное определение, и от этого «нечто» баронет почувствовал смутную тревогу.
.....