Тайна индийских офицеров
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мэри Брэддон. Тайна индийских офицеров
I. Через восемь лет
II. Взгляд на прошлое
III. Новый владелец Лисльвуд-Парка
IV. У решетки парка
V. Майор Гранвиль Варней и миссис Гранвиль Варней
VI. Опутан
VII. Подпольная работа
VIII. Бишер-Рид
IX. Майор Варней делает первый ход
X. Посол майора
XI. Смерть капитана
XII. Затворник
XIII. Объявление
XIV. Майор разыгрывает филантропа
XV. Жильберта Арнольда принуждают говорить
XVI. Утверждение прав наследника
XVII. Соломон путешествует
XVIII. Владелец Лисльвуда влюбляется
XIX. Принят
XX. Майор находит ученика своевольным
XXI. Сэр Руперт обручен
XXII. Лучше всего избавиться от предмета первой любви
XXIII. Свадьба Оливии
XXIV. У сэру Руперту является старый друг
XXV. Бельминстер
XXVI. Бред
XXVII. Сказанов в тайне
XXVIII. Сила против права
XXIX. Бедный Ричард
XXX. Рассказ викария
XXXI. В дороге
XXXII. Почему цыгане сильно недолювбливали сэра Руперта Лисля
XXXIII. Чильтонские бега
XXXIV. Под сиянием луны
XXXV. Где сводятся счеты
XXXVI. Цель достигнута
Отрывок из книги
Заходящее осеннее солнце золотило массивные стволы деревьев, венчавшие вершину одного из косогоров графства Суссекс.
Издали доносился глухой ропот морских волн, который смешивался с жалобным стоном сентябрьского ветра. По узкой тропинке на вершине косогора ходила взад и вперед молодая женщина в трауре, не сводя глаз с пылающего небосклона и блестевшего красноватым светом моря. Между кустами бегал мальчик лет семи, лишь иногда останавливаясь, чтобы сорвать желтые цветы, которые уже через пять минут топтал ногами. Из труб хижин, теснившихся в долине, поднимался дым, оживляя этот суровый ландшафт. На извилистой дороге, ведущей к горе, стоял небольшой фаэтон, запряженный парою резвых лошадок, ожидая гуляющих на вершине людей. Экипаж был тут около часа, а груму уже надоело ходить вокруг него и прислушиваться к полету куропаток да к изредка раздававшимся в лесу выстрелам какого-нибудь охотника.
.....
– Вы находите? А помните вы еще сентябрь восемь лет тому назад? Кто был тогда жестоким, Клэрибелль? Мы были здесь… О, как живо представлялась мне иногда вся эта печальная сцена и как тоскливо сжималось мое сердце при этом воспоминании! Ужасные, почти невыносимые нравственные пытки! Каждую ночь в течение многих лет видел я во сне этот косогор и малейшие подробности нашего грустного расставания. Я слышал шелест вашего шелкового платья, цеплявшегося за кусты, чувствовал легкое прикосновение вашей маленькой ручки к моей руке, видел ваши слезы… в ушах моих звучали ваши отчаянные, терзавшие мою душу слова, которые вам было так же тяжело произносить, как мне – слушать. Во сне я прижимал вас к сердцу, как при прощании, а после этого просыпался, чтобы смотреть на звезды сквозь крышу шатра и слушать завывание голодных шакалов.
– Я тоже много страдала… я страдала не меньше вас, – сказала Клэрибелль прерывающимся голосом.
.....