Don Quixote (illustrated & annotated)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Miguel de Cervantes. Don Quixote (illustrated & annotated)
Don Quixote
Table of Contents
Translator’s Preface
About this Translation
About Cervantes and Don Quixote
Part I
Some Commendatory Verses
URGANDA THE UNKNOWN. To the book of Don Quixote of la Mancha
AMADIS OF GAUL. To Don Quixote of la Mancha. Sonnet
DON BELIANIS OF GREECE. To Don Quixote of la Mancha. Sonnet
The LADY OF ORIANA. To Dulcinea del Toboso. Sonnet
GANDALIN, SQUIRE OF AMADIS OF GAUL, To Sancho Panza, squire of Don Quixote. Sonnet
FROM EL DONOSO, The MOTLEY POET, On Sancho Panza and Rocinante. ON SANCHO
ON ROCINANTE
ORLANDO FURIOSO. To Don Quixote of La Mancha. Sonnet
The KNIGHT OF PHOEBUS. To Don Quixote of La Mancha
FROM SOLISDAN. To Don Quixote of La Mancha. Sonnet
DIALOGUE. Between Babieca and Rocinante. Sonnet
The Author’s Preface
Dedication of Part I
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Antonio’s Ballad
Chapter XII
Chapter XIII
Chapter XIV
The Lay of Chrysostom
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
Chapter XVIII
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Sonnet
Chapter XXIV
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Sonnet
Chapter XXVIII
Chapter XXIX
Chapter XXX
Chapter XXXI
Chapter XXXII
Chapter XXXIII
Chapter XXXIV
Sonnet
Sonnet
Chapter XXXV
Chapter XXXVI
Chapter XXXVII
Chapter XXXVIII
Chapter XXXIX
Chapter XL
Sonnet
Sonnet
Chapter XLI
Chapter XLII
Chapter XLIII
Chapter XLIV
Chapter XLV
Chapter XLVI
Chapter XLVII
Chapter XLVIII
Chapter XLIX
Chapter L
Chapter LI
Chapter LII
THE ACADEMICIANS OF. ARGAMASILLA, A VILLAGE OF. LA MANCHA, ON THE LIFE AND DEATH. OF DON QUIXOTE OF LA MANCHA, HOC SCRIPSERUNT. MONICONGO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, On the Tomb of Don Quixote. EPITAPH
PANIAGUADO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, IN LAUDEM DULCINEAE DEL TOBOSO. Sonnet
CAPRICHOSO, A MOST ACUTE ACADEMICIAN. OF ARGAMASILLA, IN PRAISE OF ROCINANTE, STEED OF DON Quixote OF LA Mancha. Sonnet
BURLADOR, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON SANCHO PANZA. Sonnet
CACHIDIABLO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, On THE Tomb OF Don QUIXOTE. EPITAPH
TIQUITOC, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON The TOMB OF DULCINEA DEL TOBOSO. EPITAPH
Part II
Dedication of Part II
The Author’s Preface
Chapter I
Chapter II
Chapter III
Chapter IV
Chapter V
Chapter VI
Chapter VII
Chapter VIII
Chapter IX
Chapter X
Chapter XI
Chapter XII
Sonnet
Chapter XIII
Chapter XIV
Chapter XV
Chapter XVI
Chapter XVII
Chapter XVIII
GLOSS
Sonnet
Chapter XIX
Chapter XX
Chapter XXI
Chapter XXII
Chapter XXIII
Chapter XXIV
Chapter XXV
Chapter XXVI
Chapter XXVII
Chapter XXVIII
Chapter XXIX
Chapter XXX
Chapter XXXI
Chapter XXXII
Chapter XXXIII
Chapter XXXIV
Chapter XXXV
Chapter XXXVI
Chapter XXXVII
Chapter XXXVIII
Chapter XXXIX
Chapter XL
Chapter XLI
Chapter XLII
Chapter XLIII
Chapter XLIV
Chapter XLV
Chapter XLVI
Chapter XLVII
Chapter XLVIII
Chapter XLIX
Chapter L
Chapter LI
Chapter LII
Chapter LIII
Chapter LIV
Chapter LV
Chapter LVI
Chapter LVII
Chapter LVIII
Chapter LIX
Chapter LX
Chapter LXI
Chapter LXII
Chapter LXIII
Chapter LXIV
Chapter LXV
Chapter LXVI
Chapter LXVII
Chapter LXVIII
Chapter LXIX
Chapter LXX
Chapter LXXI
Chapter LXXII
Chapter LXXIII
Chapter LXXIV
Отрывок из книги
Miguel de Cervantes
(illustrated & annotated) - The Unabridged Classic Ormsby Translation fully illustrated by Gustave Doré
.....
Chapter XXXIII.
Chapter XXXIV.
.....