Древняя Камбоджа: поэты и короли. Популярные историко-литературные очерки
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Михаил Алексеевич Бредис. Древняя Камбоджа: поэты и короли. Популярные историко-литературные очерки
Страна и люди
Эпохи кхмерской литературы
На чем писали древние литераторы?
Эпоха надписей
В древнем царстве Бапном
Боги и герои Древней Индии
Знание гимнов
Битва великих Бхаратов
Подвиги Рамы
Античные языки Камбоджи
Каменные книги
Ангкор – недосягаемое прошлое кхмеров
Короли и поэты
Божественный учитель
Шивасома и Индраварман
Королевский идеолог
Яти Амарабхава (кхмерск. Ятиамарапхиеу)
Во славу божества
Дивакарабхатта и Джаяварман V
«Третий радующийся»
Сурьяварман I и Кавиндрапандит
Предзакатный блеск
Бхупендрапандит, Индрадеви и Джаяварман VII
Отрывок из книги
В этих не совсем научных очерках речь пойдет о древнейших литераторах Камбоджи, об их творениях, поэтических образах и о былых властителях страны, покровительствовавших поэтам и ученым. Какими были древние произведения, написанные на санскрите – великом языке религии и двора кхмерских монархов в эпоху двух цветущих царств: Бапнома и Ангкорской империи? Для них характерен особенный жанр литературы, официальная поэзия, где жизнеописание сочетается с панегириком. Санскрит безраздельно господствовал при дворе государей Камбоджи примерно тысячу лет, со второго по тринадцатый век. Это самая интересная, насыщенная великими событиями эпоха в истории страны. Эпоха взлета и падения двух мощных государств, сменивших друг друга на исторической сцене Индокитая.
«Запад есть Запад. Восток есть Восток». Восток – яркая экзотика и всеобъемлющая традиция. Абсолютная традиция, отступление от которой невозможно. Во всем: в повседневной жизни, религии, обрядах, искусстве и в литературе. Это ощущается и в современной жизни Камбоджи. В древности же традиция и канон определяли все искусство и литературу страны. Древним авторам строжайше предписывалось держаться в установленных рамках, использовать определенные приемы и образы. Ни у кого и в мыслях не было сделать нечто индивидуальное, непохожее на предыдущие произведения. Наоборот, достоинство поэта – в скрупулезном следовании традиции. В отличие от европейской литературы здесь почти нет ничего личного, только то, что предписано каноном. Личности – герои произведений, короли и брахманы; их дела и высокие душевные качества восхваляли талантливые поэты. Санскритская поэзия Камбоджи – обитательница роскошных дворцов. Здесь царил санскрит, изучались индийские трактаты, мудрость прошлого. Уделом хижин оставались устные предания и сказки на родном языке. Тексты, дошедшие до нас – это надписи на камне в различных храмах. Они служат основными источниками по литературе и истории Камбоджи.
.....
Разумеется, подобная периодизация литературы страдает условностью. Ведь на деле периоды развития литературы не могут совпадать напрямую с историческими событиями. Так, присоединение новых земель к империи в результате завоевательных походов или перенос столицы не определяют возникновения нового периода в развитии письменной словесности. Хотя нельзя отрицать и влияния наиболее существенных событий, переломных моментов истории, таких как, например, фактор смены главенствующей религии. Если цари Камбуджадеши (Ангкорской империи) опирались на индуистский культ Вишну и Шивы, который олицетворял мощь империи, обожествлял монарха, то после падения империи официальной религией Камбоджи стал буддизм с его вселенским смирением перед жизненными бурями. Соответственно в литературе Ангкорского периода доминируют индуистские сюжеты, а в позднейшие времена – буддийские. И, тем не менее, со сменой сюжетов общая тенденция, каноны словесности не меняются.
Камбоджийская письменная словесность может быть разделена всего на три периода:
.....