Читать книгу Стратег из ниоткуда. Книга вторая - Михаил Атаманов - Страница 1

Глава первая. Время решительных действий

Оглавление

С величественным и одновременно печальным видом я сидел в массивном кресле, вырезанном из цельного ствола белого дерева-янута и заменяющем в клане орков Жёлтой Рыбы трон вождя. Наблюдал за языками жаркого погребального костра, пожирающими завёрнутые в ткань тела, и размышлял о последствиях случившихся сегодня потрясений. Шаман Дереш Угрюмый не обманул, и древняя старуха Фелна действительно передала за ужином чашу с отравленной похлёбкой не мне, а вождю племени Дыху Белому Зубу. Я хоть и готовился к вечерним событиям и даже предупредил некоторых молодых орков, которым полностью доверял, но до последнего всё равно не верил, что отравление действительно произойдёт, а хранительница традиций в последний момент не передумает.

А потому сперва растерялся, как и все остальные, и даже немного поддался царившей всеобщей панике. Орки вокруг галдели, никто из членов племени не понимал, что происходит. А между тем Дых Белый Зуб истошно выл, держась обеими руками за живот, и не позволял никому из соплеменников к себе приблизиться, страшно ругаясь и пинаясь. Но вот дальше, когда могучий вождь с воем повалился наземь и в судорогах принялся кататься по грязи, брызжа пеной изо рта, своего шанса я не упустил.

– Смотрите, как радуется сын вождя! – закричал я, обратив внимание опешивших орков на довольно скалящегося Дубаха Крепкого, который в тот момент, грубо расталкивая окруживших вождя соплеменников, как раз подходил к постепенно затихающему отцу, чтобы снять с его шеи огромный белый клык на шнурке – символ главы племени. – Чего вы стоите?! Хватайте отцеубийцу!!! Вяжите ему руки!!!

Мои слова прозвучали словно гром с ясного неба, после них растерянные орки очнулись от сковавшего их оцепенения и принялись действовать. Причём к главе охотников кинулись не только малыш Хуго Проворный, урод Фых Длинное Копьё и крепкий Уаж Скала, которых я предупредил, что вечером по моим сведениям «возможна попытка захвата власти Дубахом Крепким», и велел прийти на ужин с оружием. Выполнять мой приказ ринулись и бывалые крепкие орки из личной пятёрки погибшего вождя, и даже воины бывшей Синей Рыбы. Наследника повалили наземь, отобрали у него символ власти, после чего поставили на колени с крепко связанными за спиной руками.

– Что вы творите? – орал возмущённый орк, всё время порываясь вырваться и встать. – Я теперь ваш новый вождь! Вы обязаны мне подчиняться!

– Ты забываешь, брат, – я неторопливо вышел вперёд и принял из рук одного из бойцов белый клык на шнурке, который незадачливый Дубах так и не успел повесить себе на шею, – что вождь Дых Белый Зуб не раз прилюдно называл меня своим сыном, так что ты не единственный наследник и претендент на власть. Мой названный отец был уважаем и любим в племени, и в память о нём я не допущу, чтобы место вождя занял подлый отцеубийца!

В ответ полилась грубая брань, Дубах снова попытался встать, за что получил сапогом по морде от одного из старых бойцов. Лишь после этого незадачливый глава охотников с разбитыми в кровь губами, на которого собравшиеся вокруг члены племени смотрели с откровенным презрением и омерзением, запоздало попытался обелить себя и заорал, что непричастен к отравлению отца.

– Да неужели? – с издёвкой спросил я. – Помнится, седьмицу назад я спрашивал у старухи Фелны сильнодействующий яд, намереваясь отравить им бойцов Белой Рыбы, многие из собравшихся здесь слышали тот разговор. Тогда хранительница традиций ответила мне, что пока не сезон, и нужно дождаться, когда пойдут первые весенние грибы хуэнши. Но ты тот разговор запомнил, брат, не так ли? Сегодня вы группой ходили в северный лес, – тут я перевёл взгляд на других охотников племени и задал прямой вопрос, нашли ли они в лесу ядовитые весенние грибы?

Поскольку орки из группы Дубаха лишь опускали морды и молчали, я пообещал, что не буду их карать за смерть моего названного отца, но только если они ответят честно.

– Да, Альвар, мы принесли сегодня грибы хуэнши, – признался один из охотников.

Это стало той последней каплей, после которой даже самые сочувствовавшие Дубаху соплеменники отвернулись от него. Племя Жёлтой Рыбы возмущённо загалдело, отцеубийцу предлагали немедленно повесить или самого насильно накормить ядовитой похлёбкой. Собственно, на этом вопрос с престолонаследием можно было закрывать. В принципе, можно было пустить дело на самотёк, и толпа всё сделала бы сама. Но я поднял руку, призывая собравшихся к тишине.

– Брат Дубах, я не замараю свои руки твоей кровью и убивать тебя не стану. Но после такого страшного преступления места в моём племени для тебя нет. Забирай своих жену и детей. И уходи. Немедленно. Пока я не передумал оставлять тебя в живых!

Орки Жёлтой Рыбы дружно закивали, соглашаясь со справедливостью наказания. Всё шло к тому, что обвинённый в отцеубийстве сын вождя уйдёт в темноту и исчезнет навсегда из моей жизни. Но тут неожиданно вмешалась его супруга Ярыга. Крупная и грудастая женщина-орчиха подошла к поднимающемуся с колен мужу, подобрала выроненный им в схватке ятаган и… резким движением отсекла Дубаху голову!!!

Все ахнули, и я тоже не был исключением. А между тем клыкастая орчиха объяснила свой поступок.

– Не желаю уходить из племени с мерзким отцеубийцей! Изгнание для меня и малолетних детей равносильно смерти, так что я предпочту справедливый суд нового вождя. Молю о снисхождении, вождь Альвар!

Мать двоих детей отбросила окровавленный ятаган и теперь стояла в окружении вооружённых бойцов, как-то сразу сникшая и уменьшившаяся в размерах, покорно дожидаясь своего приговора. Я же с трудом сдерживал раздражение. Хотел показать себя милосердным, отпустив убийцу, даже речь перед племенем произнёс, а потому сейчас срываться на орчихе, с которыми мужчины-орки и вовсе не воюют, было совсем несподручно. Но сказала бы Ярыга заранее о своих планах, я бы хоть букетик подснежников в руки Дубаху вложил в качестве подарка для одной далёкой и загадочной девушки…

– Женщина, твою судьбу я решу завтра утром на рассвете, – объявил я и велел оркам готовиться к погребальной огненной церемонии, какая подобает павшему вождю гордого племени.

После чего по указанию шамана уселся в освободившееся кресло вождя, а подошедший боец-берсеркер повесил мне на шею шнурок с клыком какого-то невероятно крупного хищника. Шаман произнёс хвалебную речь и после театральной паузы прокричал членам племени моё новое имя, которое я получил, став вождём.

– Альвар Завоеватель!!! Первый человек, заслуживший право быть вождём гордых орков!!!

Завоеватель? Насколько же пафосным было прозвище для того, кто всего лишь взял оставленный без охраны лагерь соседнего племени орков. Или прозвище мне шаман присвоил «авансом» на основании того, что я ему наобещал сегодня днём? Однако никто из членов племени не возражал ни против человека в роли вождя, ни против такого моего громкого многообещающего имени. Наоборот, повсюду я видел лишь уважительно склонившиеся фигуры. Воины же и вовсе сотрясали оружием и выкрикивали моё имя, словно боевой клич. Отлично! Захват власти прошёл на удивление гладко, и в моём праве возглавить орочье племя никто не усомнился. Теперь требовалось развивать этот успех и делом доказывать, что гожусь на роль лидера, а своё прозвище «Завоеватель» получил не зря.

***

Пришлось переселиться в шатёр вождя, как того требовали обычаи племени, так что домовой Хельмут снова недовольно ворчал и конопатил щели в новом жилище. Впрочем, недовольство невысокого бородатого человечка, чьи страшные ожоги постепенно заживали, а опалённые волосы начали отрастать заново, было показным, на самом же деле домовой откровенно радовался улучшению жилищных условий. Да, на новом месте оказалось намного уютнее, тут и площадь шатра была втрое больше, и даже кое-какая мебель имелась. Так, вместо лежанки на голой земле у меня появилась настоящая громадная кровать – примитивная и грубо сколоченная, с набитым сеном комковатым матрацем, но всё равно это было громадным шагом вперёд к настоящему комфорту. Железная печка «буржуйка» в центре шатра с дымоходом и вовсе являлась роскошью в орочьем племени, решая проблему вечного дыма в помещении и постоянно слезящихся глаз. Печку Хельмут разве что не расцеловал, тут же принявшись чистить её от многолетнего нагара.

Также в моём распоряжении появился небольшой круглый столик на резных ножках, похоже украденный орками у каких-то более развитых соседей или обменянный на что-то. Стоявшее на столике крохотное зеркальце я вернул Ярыге, когда орчиха забирала свои вещи и вместе с парой детей перебиралась в мой освободившийся шатёр. Пара стульев, вешалка для одежды и сундук для хранения ценностей. В сундуке ничего интересного не нашлось, разве что моё внимание привлёк небольшой мешочек с серебряными и медными монетками. Монеты внутри были самые разные, как старые потёртые с неразличимыми уже аверсом и реверсом, так и относительно новые блестящие, но все незнакомой чеканки. Знакомых мне монет королевства Брена, в котором какое-то время раньше жил, среди них не оказалось. Что в общем-то неудивительно, поскольку сейчас оказался я за тысячу с лишним миль южнее тех земель, по противоположную сторону беспокойного Внутреннего моря и даже вообще не в Восточной Империи.

Хотя в целом наличие монет в сундуке орочьего вождя меня удивило. Выходило, что не такие уж и отсталые эти орки, и деньги им зачем-то всё же требуются. Причём точно не торговать с соседними племенами, поскольку при такой торговле применялся лишь примитивный бартер товар на товар. Неужели торговать с эльфами или людьми? Но тогда вставал логичный вопрос, где же те безрассудно-храбрые торговцы, что посещают эти опасные места? Или куда нужно нести произведённые в племени товары, чтобы их купили? К сожалению, помочь с ответами на эти вопросы мне никто из членов племени не смог.

Стратег из ниоткуда. Книга вторая

Подняться наверх