Читать книгу Туз - Михаил Бабкин - Страница 1

Оглавление

Небольшой обшарпанный звездолет медленно пятился от Гончих Псов. Впрочем, пятиться дальше было некуда – позади хищно скалилась протуберанцами Большая Медведица: саму Медведицу из-за ее безразмерной пасти видно не было… Да и фиг с ней, с той Медведицей: позади были карточные пираты! Что, несомненно, являлось для капитана Ивана Кармикова (тридцать лет, рост сто девяносто, косая сажень в плечах, волевое лицо, глаза серые, не женат) гораздо большей неприятностью, чем Гончие Псы, Большая Медведица и Похмельный Стрелок вместе взятые. Потому как от звездных монстров – при удачном повороте дел – можно было откупиться ненужными членами экипажа, а пропажу списать на несчастный случай: вывалились в иллюминатор и все тут… или прикинуться дохлым, звездная братия дохлые космолеты не всегда кушала, иногда брезговала… или аккуратно взорвать двигатели и сделать вид, что ты – новая маленькая звезда. А маленьких не обижают!

В общем, имелись варианты.

Но спастись от карточных пиратов нормальному звездолету было практически невозможно: свою жертву они всегда преследовали до конца! Потому что карточным пиратам и самим деваться некуда, прибьют в случае неудачи – те, кому они в карты проигрались на одно желание… Вот и звались такие отчаянные пираты «карточными». Иногда – «забубенными». По разному звались, но суть у них всегда оставалась одна: нехорошая. Мало ли какого туза навесили им выигравшие!

– Помощник, что там с Гончими Псами? – свирепо крикнул Иван в микрофон, – сколько до них?

– Один световой фут, сэр капитан – донеслось из динамика.

– Точнее! – рявкнул капитан.

– Двенадцать световых дюймов, – отрапортовал Помощник. – Э-э… виноват, сэр капитан, все забываю, что вы из российской директории и не запрограммированы на английскую систему мер: ноль целых запятая три тысячи сорок восемь свето-метра! С хвостиком.

– То-то же, – успокоился Иван. – Тридцать сантиметров, это еще куда ни шло… Можно и водки выпить, – капитан приложился к пластиковой фляжке, висевшей у него на боку. Вообще-то раньше он хранил фляжку в протезе ноги, но с тех пор как живодеры из Проксимы Хаббла арестовали Ивана за неуплату пошлины и в качестве пытки-наказания насильно отрастили ему ногу, прятать фляжку стало негде. Что порой вызывало осложнения на таможне: всяк норовил угоститься на халяву!

Этот чертов рейс с самого начала пошел как-то криво, боком: мало того, что не дали команду из живых людей, сославшись на то, что у Ивана слишком часто кто-нибудь из наемной команды выпадает в иллюминатор – вот идиоты! – так еще и Помощника дефектного подсунули, сдвинутого на англосаксонской праистории; за неделю полета неутомимый Помощник окончательно задолбал Ивана своими «сэрами». Хотя и собран был тот Помощник вовсе не в Англии, а на китайской частной фабрике… Как подозревал Иван – на игрушечной.

– Сэр капитан! – вдруг заверещал динамик и Иван чуть водкой не захлебнулся, – сэр капитан!

– Чего тебе? – сипло поинтересовался Иван Кармиков, завинчивая пробку фляжки и страдальчески морщась: закусить он не успел. Впрочем, закуски все равно не было, остатки ушли минут десять тому назад. – Ну?

– Сука, – радостно доложил Помощник, – как есть сука!

– А ты сам-то знаешь кто после таких слов, ширпотреб китайский?! – взъярился Иван. – Знаешь?

– Теперь знаю! – не менее радостно доложил Помощник, – ширпотреб китайский, согласно вашему определению, сэр капитан! Наименование записано в соответствующую ячейку судового журнала, сэр! – Хотел было Иван уточнить свое нечаянное определение, расширить его по-русски, но передумал: ячейка, как-никак… Пишут.

– Ты мне ругаться позвонил, или зачем? – ласково спросил Иван, поглядывая в экран заднего обзора: карточные пираты были уже близко. Даже чересчур.

– Так сука же, сэр капитан! – затараторил Помощник. – Звездная! Мимо несется! Все Псы на нее стойку сделали, сейчас та-а-акое будет, такая собачья свадьба, что чертям тошно станет! Сэр.

– Главное, чтобы мне тошно не стало, – ответил Иван, с подозрением принюхиваясь к собственному дыханию. – Паленая водка, мать ее… Нет, все же надо было не в коммерческом брать, – верно подметил Иван. – Сдохну, блин, сейчас! – но отвинтил крышку и допил оставшуюся водку: если подыхать, так лучше пьяным…

Гончие Псы действительно отвлеклись на суку, припустили за ней с таким лаем, что Большая Медведица захлопнула пасть и на всякий случай убралась подобру-поздорову на свое историческое место: собачья свадьба вещь непредсказуемая, могут и покусать больно!

Путь был свободен, настала пора удирать дальше.

– Помощник, полный ход! – приказал Иван. – Живо!

– Куда, сэр капитан? – поинтересовался верный Помощник. – Вперед или назад, сэр? А если вверх или вниз, то надо задать необходимое значение тангажа. Уточните, сэр! Плиииз.

– Вперед! – завопил сэр капитан, треснув кулаком по панели управления, – сам не соображаешь, что ли!

Туз

Подняться наверх