Дом Фауста

Дом Фауста
Автор книги: id книги: 1807353     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 349 руб.     (3,49$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Водолей Дата публикации, год издания: 2018 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91763-435-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Михаил Дынкин родился в 1966 году в Ленинграде. Ныне живёт в городе Ашдод (Израиль); работает картографом. Публиковался в «Знамени», «Зарубежных записках», «Волге» и других журналах. «Дом Фауста» – четвёртая книга поэта.

Оглавление

Михаил Дынкин. Дом Фауста

Дом Фауста

«говорить и не о чем и не с кем…»

Гостиная предчувствие снега

«В предчувствии снега ты станешь светлей и колючей…»

«Он держал её за руку, даже когда засыпал…»

«Жили порознь, а думали – вместе…»

«Она скользила по оси абсцисс…»

Дачное

«Из пункта А выходит поезд…»

Мячик

Окурок

«Спасало, что есть зажигалка…»

«Снег под руку с дождём идёт по голым паркам…»

«Снег падает (хоть это он умеет)…»

«Чем нравилась осень? Да как-то, ты знаешь, ничем…»

Детская–1. Щегол

«видишь, в небе изумрудном, под рубиновой звездой…»

«Мальчик ждёт. Чего он ждёт? Мальчик сам не знает…»

«А на длинной верёвке сушилось бельё…»

«Ты примус починял, когда вошли команчи…»

«Ты живёшь, не имея ни силы, ни воли…»

«Студенты едут в университет…»

Молодость

Окно

«Бывало, в детстве мать поставит в угол…»

Велосипед

«Я помню тихий зимний день, Марина…»

«За школой начинались пустыри…»

Щегол–2

«Только детские книги, и те…»

Детская–2. На сером волке

«Старый Дональд Дак покидает Фейквилль…»

«Сидели козы, размышляли козы…»

«Служил Гаврила банкоматом…»

«Было у старика три сына: старшой – живой…»

«Ехал Ваня на сером волке…»

«Плавал Ваня на печи по реке…»

Дурачок

Деревня

«Потемнели листья виноградные…»

«Где два волка – степной и морской…»

Медведь

«Как сплавлялись мы на плотах от истока к устью…»

«Если долго идти по следу ночного зверя…»

«День закончился, не успев начаться…»

«Все дороги, Бильбо, приводят в Мордор…»

Алиса в стране чудес

«Возвратился из странствий пропитанный горечью ветер…»

Подвал. Ниневия

«Остаются кротовые норы дневных сновидений…»

«Они сидят, колени плотно сжав…»

«Я был последним в списке кораблей…»

«Над страной лотофагов летит истребитель парфянский…»

«Там, где небо шумит ветвями, листву теряет…»

«Заходи, милый друг, в теремок…»

«Оттого что мир не вполне реален…»

«Не важно – кто я. Важно – где я…»

«Внутри кита мерцает Ниневия…»

«Всегда хотелось спать, а бодрствовать не слишком…»

«Спать ложишься, сбилось одеяло…»

«Ляжешь на спину, руки под голову…»

Флигель. Башня

Жрица

Дьявол

Любовники

Луна

Пилигрим

«Мыл в мёртвой речке золото старатель…»

Иерофант

Повешенный

Шут

Башня

Император

Императрица

Кабинет. Герой

Герой

«Он вернулся домой, но какой-то иной…»

«Убийца пишет жертве, извини…»

«Внутри героя “я” его второе…»

«Герои тоже чувствуют усталость…»

Перезагрузка

«Герои не выходят из игры…»

«В самом финале мы видим героя в кресле…»

Спальня–1. Пружина

Интервью

Чёрный заяц

«Дождь шумит и смерть легка…»

«Дремлет в погребе мышка-норушка…»

«Я живу вне себя, ощущая…»

«звёзды превращаются в цветы…»

«Тяжелеют бабочки людей…»

«На газоне искусственном к полночи…»

«Стоят дома. В домах горят огни…»

«помнишь, мама, в фильме чёрно-белом…»

«Расскажи, что со мной не случится…»

«Не колышется куст на ветру…»

«Так долго жил, что различаешь в трупах…»

Дачное–2

«Расшатанный забор, велосипед…»

Памятник

Демонтаж

«там больное дерево стояло…»

«Осенний лист, что старый каббалист…»

«Красиво умереть не запретишь…»

Пружина

Спальня–2. Живые и мёртвые

«Какие сутки ничего не пишешь…»

«Шли да шли, проваливаясь в снег…»

«Летиция маневренною птицею…»

«Мне приснилось, меня больше нет…»

«А как вышел пепельный четверг…»

«Ты приехал на поезде, дальше – провал…»

«Просыпаясь, похмельный юнга вопит: “Земля!”»

«Шёл Иуда по лунному парку…»

«Ты не бойся, говорит, не бойся…»

«Смотрит Оккам, бритву навострив…»

Отражения

«Сказать по правде, были и просветы…»

Девять жизней

«Прошло два года, как прошло два года…»

«Нас убили, мы не возражали…»

«В общежитии старом, пропитанном…»

«А то, бывает, начинает петь…»

Постоялец

Оно

«Все они возвращаются: женщины, дети, старцы…»

Ванная комната. Зеркало смотрит в зеркало

Попугай

«Она произносит слово на финикийском…»

«Моисей вывел нас из Египта в районе биржи…»

«Иосиф и его братья…»

«После Нового года у них продолжается старый…»

Отражения–2

«У меня нет рта, и поэтому я кричу…»

«Ты заставил героев выпить и выпил сам…»

«Открывая глаза в реальности номер два…»

Чёрная радуга

«А жили мы, как смертным не жить пристало…»

От заката до рассвета

«Задушив Лору Палмер, зачем-то заправил постель…»

«Женщина говорит, что уедет в город…»

«Дона Флор выходит на скотный двор…»

Прихожая. Петрович

«Семён и Пётр на Чаринг-Кросс…»

«С Петровичем вот что случилось…»

«Семён Петрович номер первый…»

Кузнечик

«Семёныч едет на вокзал…»

«Жизнь случалась, но как-то неровно…»

«В раю не курят, значит, я в аду…»

«После смерти Семёныч приходит в себя…»

Веранда. Чудеса

«А как выползет заря…»

«Что ни вечер, я гоню пургу и…»

«Всё это было ни о чём…»

«Земля блином лежала плоским…»

«Ты помнишь енотов, идущих по Красному морю…»

«Хозяйка Медной агоры…»

«У драконов нет плохих законов…»

«– В тихом омуте черти не водятся…»

Ольге

«На закате снег становился красным…»

«Проснёшься сломанной игрушкой…»

«Коты возводят крепостные башни…»

Карась

«Сгибая серебристые колени…»

«Рыба поёт где глубже, летит где тоньше…»

«По улице с оркестром или без…»

«Лес наподобие кулис…»

«Посвистел на горке последний рак…»

Кухня. Дедушка

Полковник

Дедушка

«когда в окружении мёртвых господ…»

Реинкарнация

Реинкарнация–2

«Преторианцы, демоны и дети…»

«Я родился в месяце апреле…»

Портрет

Спасатель

«Преподаватель выходит из дому и…»

Загадка

«Скажи, зачем грузину крылья…»

«В смешных смирительных рубашках…»

N

«Человек выходит из контекста…»

«Разберёшь и снова соберёшь…»

Босх

«В чёрной кошке все комнаты серы…»

Дедушка–2

Чердак. Колония

«– Зачем я здесь? – подумаешь, но кто…»

«Если прогноз мой верен…»

«Динозавры уходят, и мы остаёмся одни…»

«Поначалу-то они были смуглые, золотоглазые…»

Колония

Колония–2

Колония–3

Червоточина

Вишнёвый сад–4

Комната

«Сэм вспомнил, как в одном из воплощений…»

«Счастлив тот, кто открывая рот…»

«Провалив ответственный экзамен…»

«Существа то летели, то шли…»

Другие комнаты. Корова

Представление

«Мы сидели в театре военных действий…»

«Аккурат за семью тощими коровами…»

Рождество

«Мы слышали хор, но самих певцов не видели…»

Ричард

Три

Киберпанк

Очередь

Фокусник

«Чуть ли не треть покосившегося сарая…»

«Нарцисс сидит на зеркальном полу…»

Гомункул

Другие комнаты

Жак

Корова

«Человек рождается на свет…»

Благодарю

Отрывок из книги

Говорят, дьявол отправил Фауста прямиком в ад. Душа чернокнижника вылетела через потолок, оставив в нём дыру с обугленными краями, которую ещё долго не могли заделать. Позднее в доме Фауста химичил (вернее – алхимичил) Эдвард Келли. Об Эдварде Келли (и, соответственно, о Джоне Ди) я прочёл всё, что только можно прочесть: варианты биографии, романы (Майринк, Акройд), книги по енохианской магии. И, конечно, ни в одной из версий гибели этого загадочного человека дом Фауста даже не упоминается. И всё же каким-то удивительным образом две смерти – Келли и Фауста – смешались у меня в голове, то есть я почему-то решил, что в преисподнюю отправился именно Келли, и случилось это в том самом доме. И как только я это решил, моё сознание отсекло всю противоречащую ошибке информацию. В итоге лет двадцать я пребывал в некой параллельной реальности, где умирающий Фауст перевоплотился в умирающего Эдварда Келли.

Что касается дома Фауста, я видел его своими глазами. Это было чудесной пражской осенью, в 2003 году. Я приехал в Прагу со своей второй женой, которую очень любил. (Пройдёт несколько месяцев и наши отношения начнут рушиться, но той осенью я был почти счастлив.) И вот, в один из дней мы отправились к дому Фауста. Я попросил пожилого, благодушного на вид чеха подсказать нам дорогу. Оказалось, что чех учился в России и неплохо говорит на русском. В общем, чех вызвался нас проводить. Мы дошли до дома Фауста, где и распрощались. Выяснилось, что в доме Фауста теперь аптека и медицинская лаборатория (да, собственно, не «теперь», а сравнительно давно). Всё, что мне оставалось, это кружить вокруг и заглядывать в окна.

.....

И вот – и это самое странное в моей истории – я увидел совершенно пустую комнату, стены с отслоившейся краской, опрокинутую на пол лестницу и дыру, дыру в потолке, дыру с обугленными краями. Ту самую, через которую дьявол отправил Келли в ад. Хотя на самом-то деле в ад отправился

Фауст. И нет, мне не примерещилось. Возможно, помещение ремонтировали (самое разумное объяснение), но дыра в потолке была такая, какой она и должна быть, такая, какой я её себе и представлял. Да и не в потолке дыра, а в самой реальности – до головокружения ненадёжной – подменяющей на своих шахматных досках одни фигуры другими; изымающей из сознания всё, что помогло бы нам обнаружить подмену.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дом Фауста
Подняться наверх