Описание книги
«Автомобиль, как известно, толком появился в Германии и набрал мощь в Америке. К 1917 году по миру бегали «Даймлер-Бенцы», «Рено», «Ситроены», «Остин-Мартины», «Роллс-Ройсы», «Форды» – в России собирались исключительно «Руссо-Балты», причем весьма малой серией…»
Пользователь
О прелести истерики
Хороший журналист способен написать полосу о том, как он прикуривает сигарету. Михаил Иосифович решил написать об одном популярном в СМИ термине. Он вполне обоснованно указывает на полную необоснованность слова «иномарка» в наше время. действительно, только человек без логики и исключительно чуждый описываемого события будет писать или говорить сейчас «иномарка».Как всякий талантливый публицист, автор эссе видит за словом целое явление: привычку к самоизоляции, великодержавную спесь и т.д. Молодец! Написанный свойственным Веллеру сочным языком памфлет увлекателен, как и должно фельетону.Как, однако, часто случается с памфлетами талантливых публицистов, автор немного забыл изучить вопрос и ошибается не только в названиях автомобилей, но и в фактических деталях: в 1917 году не могло существовать ни одного «Даймлер-Бенца», поскольку компании «Даймлер» и «Бенц» объединились в 1926 году, и к этому моменту автомобили компании «Даймлер» назывались «Мерседес». Поэтому автомобилей «Даймлер-Бенц» никогда не существовало, как и «Остин-Мартинов». Незнание фактических деталей несколько приземляет патетику (или пафос, как теперь принято говорить) автор. Обличая чужие ошибки, хорошо бы не допускать своих, особенно таких примитивных.Такие серьёзные проблемы, как великодержавная спесь, психолингвистический «железный занавес» и т.п., безусловно требуют вскрытия и обличения. Но лучше бы их вскрывать и обличать с хотя бы минимальным пониманием вопроса. Этот великолепный текст иллюстрирует едва ли не все проблемы постсоветской публицистики.