Антология современной финской драматургии (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мика Мюллюахо. Антология современной финской драматургии (сборник)
После семян воображения
Сиркку Пелтола. В сапоге у бабки играл фокстрот
Действующие лица
I действие
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Сцена четвертая
Сцена пятая
Сцена шестая
Сцена седьмая
Сцена восьмая
Сцена девятая
Сцена десятая
Сцена одиннадцатая
II действие
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Сцена четвертая
Сцена пятая
Сцена шестая
Тумас Янссон. На привязи
Действующие лица
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
Эмилия Пёухёнен. Избранные. Триптих
Картина первая. Воины
I
II. Детский миссионерский кружок хоровой декламации
III
IV. Детский миссионерский кружок хоровой декламации
V
VI. Детский миссионерский кружок хоровой декламации
VII
VIII. Детский миссионерский кружок хоровой декламации
IX
X
XI
XII
Картина вторая. Женщина, у которой нет сердца
Действующие лица
1. Женщина, у которой нет сердца I
2. Лоуна I: Пьяница
3. Лоуна II: Прибытие
4. Лоуна III: Врач устраивается на работу
5. Женщина, у которой нет сердца II
6. Лоуна IV: Бесы
7. Лоуна V: Врача выгоняют с работы
8. Лоуна VI: Доверительно
9. Женщина, у которой нет сердца III
10. Лоуна VII: Ипохондричка
11. Хор пострадавших от несправедливости мира
12. Лоуна VIII: Влюбленность
13. Лоуна IX: Любовное гнездышко
14. Лоуна X: Демонстрация тропических болезней
15. Лоуна XI: Помоги, сестричка, помоги
16. Женщина, у которой нет сердца IV
17. Лоуна XII: Уход
18. Женщина, у которой нет сердца V
Картина третья. Слово молодой женщины
Слово 1: Какое у меня будет заявление?
Слово 2: О родственниках
Слово 3: Как становятся воинами
Слово 4: Освобождение
Слово 5: Мечты молодой женщины
Слово 6: Преступление моей матери
Слово 7: Кредо
Саара Турунен. Зайка
Действующие лица
1. Сейчас
2. Сейчас
3. Сейчас
4. Сейчас
5. Сейчас
Сиркку Пелтола. Человечный человек
Действующие лица
Действие первое
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Сцена четвертая
Действие второе
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Действие третье
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Сцена четвертая
Действие четвертое
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Действие пятое
Сцена первая
Сцена вторая
Сцена третья
Сцена четвертая
Эпилог
Лаура Руохонен. Военные туристы
действующие лица
Первое действие
1. Пролог, медвежья конура
2. Каюта, морской круиз
3. Адмирал на палубе фрегата ее Величества «Бульдог». Бомарсунд
4. Кораблекрушение, праздник в отсвете пушечного огня
5. Бушпритная сетка
6. Сожженная земля поле боя у Западной башни. Бомарсунд, Скарпанс
7. Похмельная каюта
8. Любовь приплыла
9. Насильники
10. Тюремный корабль у Халкокари
Второе действие
11. Монастырский остров. Белое море, Соловки
12. Белый флаг
13. Медвежья конура
14. Отец и дочь
15. Черная дыра во льду. Затонувший корабль
16. Китовый берег. Белые киты и кормящая молодая женщина
17. Летучий Голландец. Каюта на пароходе «Линчепинг»
Затонувший корабль на дне
Мика Мюллюахо. Гармония. Пьеса о страсти к работе
Действующие лица
Сцена первая: новый проект
Сцена вторая: Фауст
Сцена третья: бюджет
Сцена четвертая: стеклянный дом
Сцена пятая: гармония
Сцена шестая: образ кладбища
Сцена седьмая: сцены из «Гармонии»
Сцена восьмая: жизнь Саары и Олави
Сцена девятая: Развод. Работа
Сцена десятая: новый дом
Отрывок из книги
В середине 2000-х годов в России случился очередной вираж интереса к финскому театру. Во многом это произошло потому, что финский театр в эти годы переживал эпоху расцвета, а в России и в Финляндии развился интерес к межнациональным культурным инициативам, кроме того, было реализовано несколько российско-финских театральных проектов, среди которых наиболее значимыми были Seeds of Imagination и Savotta – Zavod. Многие пьесы и мюзиклы были переведены на русский язык, были изданы, и в итоге по России прокатилась волна интереса к такого рода драматургии, сочетающей острую комедийность и жестокую социальную критику, документализм и сочувственное отношение к героям. Этот взаимный интерес двух театральных систем был тем более ценным, что предыдущим объектом интереса русского театра к финскому была пьеса знакомой Брехта Хеллы Вуолийоки «Женщины из Нискавуори» (1936). Таким образом в середине «нулевых» была преодолена пропасть более чем в полвека. По пьесам Юхи Йокела («Фундаменталисты»), Мики Мюллюахо («Паника», «Хаос»), Сиркку Пелтола («Малые деньги») и многих других была поставлена целая обойма спектаклей в различных городах России.
Второй сборник финских пьес, собранный знающими людьми, имеет ту же благую цель – взаимообогатить близкие театральные культуры. Финская драматургия, очень человечная, острая и вместе с тем нежная и сострадательная, может предложить русскому театру темы, которые отечественный театр захватывает крайне редко. Например, в этом сборнике есть пьесы о доверии к ершистому подростку и о доверии к пожилому аутсайдеру, или пьеса о феминистическом протесте, или комедия о том, что театр есть чудовищная иллюзия. Надо надеяться, что и у этих пьес будет прекрасная сценическая судьба.
.....
ВЕЙНИ. Боже мой, вы же были чемпионом региона или даже всей страны.
УЧИТЕЛЬ. Простите.
.....