Описание книги
Главное отличие данного словаря от уже издававшихся в нашей стране в минимизации количества русских слов для передачи английского аналога (в идеале, до одного слова или фразеологического оборота), благодаря чему активное овладение данным словом становится максимально простым. С этой целью автор стремился не к красоте перевода приводимых примеров, а только к точности.