Повість про Ґендзі. Книга 1
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Мурасакі Сікібу. Повість про Ґендзі. Книга 1
Терени й терни любові – життя Ґендзі
Мурасакі Сікібу та її час
Культура і література епохи Хейан
Світи людини і суспільства епохи Хейан у «Ґендзі моногатарі»
Ґендзі – завершення життя і після…
Повість про Ґендзі
Покої павлонії
Дерево-мітла
Порожня шкаралупка цикади
Вечірнє лице
Юна Мурасакі
Шафран
Свято багряного листя
Свято вишневого цвіту
Мальви
Священне дерево сакакі
Сад, де опадає цвіт
Сума
Акасі
Буйки
У полинових заростях
Біля застави
Змагання картин
Вітер у соснах
Легенькі хмари
Вранішнє лице
Отрывок из книги
Мурасакі Сікібу – шляхетна придворна дама епохи Хейан, авторка «Ґендзі моногатарі» («Повісті про Ґендзі»), видатного шедевру японської літератури ХІ століття.
Про життя автора «Ґендзі» відомо мало. Ім’я, за яким її знали за життя, – Тоо-но Сікібу, псевдонім же, під яким вона ввійшла в історію, з’явився в ХІ столітті. В імені – Тоо, це онне читання ієрогліфа «Фудзі» (пурпуровий колір квітки wisteria[1]), що вказує на її належність до однієї з гілок могутнього в ті часи клану Фудзівара. Пані на схилі літ служила в Сікібу-сьо (міністерстві церемоній), тому Сікібу. Там же служили її батько і брати. Поява ж терміна «Мурасакі» (цей ієрогліф теж означає пурпуровий колір) у псевдонімі теж пов’язують або з пурпуровим кольором фарби, що отримують з квітки wisteria, в родовому гербі, або з іменем, яким вона назвала головну героїню свого роману – кохану дружину принца Ґендзі.
.....
Жінка мало не задихалася, але, бачачи її в такому стражденному, жалісливому стані, він ще більше до неї прихилявся:
«О ні, я ні з ким вас не переплутав. Мене привів сюди голос серця, та, на жаль, ви вдаєте, що нічого не розумієте. Я зовсім не хочу здатися вам легковажним джиґуном. Просто мушу відкрити вам хоч часточку того, що зберігаю у глибині душі», – сказав Ґендзі.
.....