Приключения Ирен Адлер
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Н. Кисслова. Приключения Ирен Адлер
Пролог
КНИГА I. Ненастоящее настоящее преступление
Глава 1. Один патрон
Глава 2. Идеальный преступник
Глава 3. Скелеты из листьев
Глава 4. Труп
Глава 5. Дьявол в деталях
Глава 6. Жало или шип
Глава 7. Обман зрения
Глава 8. Немного солнца, просыпанного на дороге
Глава 9. Дядя Джек
КНИГА II. Блеф
ЧАСТЬ 1. Лувр
Глава 1. Мистер Траблс
Глава 2. Лиззи
Глава 3. Князь
Глава 4. Трудности перевода
Глава 5. Поезд на Лион
Глава 6. Инспектор Лепаж
Глава 7. Пять оригиналов
ЧАСТЬ 2. Рыжий ангел и серый демон
Глава 8. Дурные вести
Глава 9. Страшно прекрасные
Глава 10. В ожидании ветра
Глава 11. Сливовый пирог
Глава 12. Стража
Глава 13. Tapetum lucidum
Глава 14. Все или ничего
Глава 15. Недобровольный дар
КНИГА III. Семь слез
Глава 1. Снежное королевство
Глава 2. Подарок
Глава 3. Эстетические ценности
Глава 4. Идеальное решение
Глава 5. Графиня де Монфори
Глава 6. Застывшее время
Глава 7. Новый позывной
Глава 8. Кровь или вино
Глава 9. Тройное препятствие
Глава 10. Ведьма
Глава 11. Досадная оговорка
Глава 12. Выгодная сделка
Глава 13. Дежавю
КНИГА IV. Сбежавшая невеста
Глава 1. Омут памяти. Год спустя
Глава 2. Смертоносная роса
Глава 3. Знак свыше
Глава 4. Диалог в одном лице
Глава 5. Черный всадник, белая тень
Глава 6. Жуткий дом
Глава 7. Открытая книга
Глава 8. Интермеццо в коридоре
Глава 9. Рассветные откровения
Глава 10. Неожиданный гость
Глава 11. Цитадель зла
Глава 12. Боги хаоса
Отрывок из книги
«Oh, mon Dieu!1» – воскликнула бы старая миссис Адлер, если бы увидела, во что они превратили ее дом. Воскликнула бы на французском, потому что являлась она истинной француженкой, хотя ее покойный муж был немец, и разговаривали они в доме на немецком. Но только родной язык позволяет передать подлинные чувства, поэтому ругалась и удивлялась старая миссис Адлер всегда по-французски.
И этот раз не был бы исключением, поскольку удивляться тут действительно было чему. Казалось, кто-то жестоко надругался над богатым убранством великолепной тенистой виллы: в спальне второго этажа, обставленной некогда с французским шиком, на месте огромной кровати вдруг образовалась старая деревянная лодка, подвешенная к потолку с двух сторон на толстых канатах. Так как эта внушительная конструкция должна была выполнять ту же функцию, что и стоявшая тут ранее кровать, изнутри лодки было вырублено все лишнее, и от самого носа до кормы теперь простиралась белоснежная перина, покрытая пуховым одеялом и множеством разноцветных подушек. Приводимая в движение теплыми порывами ветра из распахнутого в жаркий день окна, лодка мерно покачивалась на небольшом расстоянии от пола под еле слышное поскрипывание канатов, чем напоминала огромные, странного вида качели, только что брошенные ребенком-великаном.
.....
– Самую малость. Больше чешется.
– Мы обнаружили вас утром, лежавшим на диване в неестественной позе с пролитым на себя литром вина, – пояснил доктор Морен. – Было ясно, что вы не намеренно выбрали такой способ заснуть. Вкупе со стаканом у вас на столе и пустым кувшином из-под вина, который мы обнаружили под столом, это наталкивало на определенные мысли. Напрашивался вывод, что вам в вино подсыпали снотворное. По запаху изо рта я определил, что вы употребили хлоралгидрат, а также, что вина вы не пили. Надеюсь, вы простите мне столь бесцеремонное вторжение в ваше личное пространство, но это было сделано для вашей же безопасности. Профессиональная привычка.
.....