Читать книгу Сказки Сквознячка - Надежда Белякова, Надежда Александровна Белякова - Страница 1

Оглавление

Библиотечный Сквознячок после работы в библиотеке любил полетать по ночному городу над тихими опустевшими улочками, покачаться на ветвях деревьев. Покувыркаться по крышам домов. Так было и в тот вечер. Он летал над городом и напевал:

Я не цунами! Я не ураган!

И, между нами, – меньше сквозняка!

Я братцев Ветров самый младший брат!

Библиотечный Сквознячок!

Конечно, небогат и не всегда везёт.

Живу на полке среди книг!

Сдуваю пыль унынья с них!

Но посмеяться всегда рад!

Живу средь сказок и баллад!

Люблю играть со всеми в прятки.

Пощекотать друзей за пятки.

Но, кто боится простудиться,

Меня, конечно, сторонится!


Когда в вечерней тишине засыпающего города слышался детский плач, Сквознячок сразу же устремлялся туда. Подлетая к дому, где капризничал и не засыпал ребёнок, Сквознячок, стараясь оставаться незамеченным, влетал в окошко и попадал в комнату, где лежал ребёнок. Он напевал ему чудесные колыбельные, так тихо, что слышать их мог только сам малыш. Так было и в этот раз. Сквознячок напел малышу одну из многих его колыбельных:

Где живут сны?

Как к ним пройти?

Ответа не знает котёнок.

Не знает дорогу слонёнок.

Молчит в пруду лягушонок,

Сколько не проси.

А там во сне чудеса!

Там сказки ждут тебя!

Без спроса мы куролесим в снах

до самого утра.

Там множество друзей!

И столько же затей!

Ложись скорее спать!

Не заставляй их ждать!

Весёлый хоровод летает и поёт!

Но им не достаёт тебя!


Увидев, как безмятежно заснул малыш, Сквознячок вылетел через форточку обратно на улицу. Он летел над засыпающим городом в библиотеку и размышлял:

– Как сладко заснул малыш! А утром он проснётся, улыбаясь новому дню! Потому что эти колыбельные навевают глубокий, целебный сон с весёлыми и радостными сновидениями. Хорошо, что я знаю много колыбельных! Их хватит на весь город. Некоторые из них я сам нахожу в старинных книгах. А некоторые сочиняет на досуге библиотекарь городской библиотеки, в которой я провожу почти всё своё время!

Увидев библиотеку, Сквознячок влетел в открытую форточку. Там, в читальном зале, за большим круглым столом сидел библиотекарь Архивариус со своей внучкой Аделиной. Сквознячок прилетел в библиотеку, чтобы, как обычно, помогать друзьям. Они были заняты восстановлением большого старинного фолианта, но, увидев Сквознячка, оба обрадовались. Библиотекарь Архивариус сказал ему:

– О! Сквознячок! Как ты вовремя! Мы тут без тебя не можем справиться с очень тонкой работой. А ты всегда просто незаменим в нашей кропотливой работе, требующей и терпения, и умения.

Адель, внучка библиотекаря Архивариус, продолжила:

– Мы весь вечер, вооружившись скальпелями, тонкими кисточками с клеем, спасали книги и рукописи. А теперь ты, Сквознячок, дуй во все щёки! Эту проклеенную страничку нужно осторожно как следует просушить!

И Сквознячок старательно дул, чтобы просушить подклеенную страничку. А в это время Адель болтала со Сквознячком и переворачивала странички только что спасенной ими старинной книги.

– Вот… подклеиваем эти книги, заменяя переплеты, форзацы и даже повреждённые страницы. Но только ты, Сквознячок, своим лёгким дыханием можешь поддерживать хрупкую израненную страничку в нужном положении сколько нужно. А где ты был? Впрочем, легко догадаться! Наверное, опять убаюкивал какого-нибудь малыша в городе? Без тебя, Сквознячок, некоторые книги спасти было бы просто невозможно, потому что даже самое бережное прикосновение к повреждённым ветхим страницам часто приводило к их полному разрушению.

Библиотекарь Архивариус, соглашаясь с нею, продолжил:

– Молодец, Сквознячок! Как ловко ты сдуваешь пыль с книг и книжных полок, помогая нам убирать библиотеку!

И девочка рассмеялась:

– Да! Никогда раньше уборка не была такой весёлой! Правда, дедушка?! А вот и страничка и приклеилась, и просохла. Всё получилось просто отлично! На сегодня вся работа сделана. Можно отдыхать.

– Тогда, пожалуй, я полетаю, проветрюсь немного, – сказал Сквознячок.

– Да, сегодня такая звёздная и тёплая ночь! Оставим для тебя форточку открытой до самого утра, – ответил ему библиотекарь. И Сквознячок вылетел через форточку на улицу и полетел над спящим городом.

Но вдруг его слух поразил совсем не детский плач. Горестный, в котором слышались и скрип, и скрежет. Сквознячок полетел туда, откуда доносилось среди ночной тишины загадочное рыдание.

Он прилетел на городскую площадь, и то, что он увидел, потрясло его. Посреди городской площади горько плакала старая тюремная Башня. Она плакала так, что скрежетала её крыша, она съезжала то в одну, то в другую сторону. Скрипели флюгеры и чугунные засовы и дребезжали решётки, содрогались все башенки разом. Эта высокомерная Башня когда-то одним своим видом наводила страх на весь город. А теперь это было старое, обветшалое здание бывшей тюремной Башни, которая простояла пустующей и заброшенной уже лет триста. И эта гордячка плакала, как беззащитная старушка. Одна, в ночном спящем городе.

Сквознячок сначала поверить не мог, что это ему не почудилось среди ночи. Но он послушал, как она рыдает, и ему стало жаль её. И поэтому он полетел прямо к ней. Подлетев поближе к Башне, Сквознячок спросил её:

– Кто тебя обидел? Что случилось?

– Ах! Это ты, Сквознячок! Я так несчастна! Я плачу оттого, что в нашем маленьком, тихом, уютном городе все люди рождаются и проживают жизнь в соседстве, друг у друга на виду. И потому давным-давно не стало в нашем городе злодеев. Вора и того днём с огнём не найдёшь! Некого мне больше стеречь в своих стенах! – сокрушалась Башня.

Удивленный Сквознячок возразил ей:

– Знаешь, а, по-моему, этому нужно только радоваться!

И Сквознячок, успокоенный тем, что, судя по всему, ничего страшного не происходит, хотел было повернуться и улететь. Но Башня, глотая слёзы, продолжала:

– И я тоже радовалась бы этому, как все в городе, но… Прошлым утром сам Правитель во всеуслышание объявил, что меня нужно снести. Он прочитал горожанам указ о моём уничтожении, стоя здесь, в тени моих древних стен!

– Какой указ? – изумился Сквознячок.

– Указ Правителя о том, что он повелевает снести меня следующим утром. «Старая рухлядь, уродующая своим видом прекрасное лицо нашего города…» Ты представляешь, он так и сказал! А я не старая, я – старинная! Посмотри, как добротна моя каменная кладка, как изысканны мои башенки! А главное, я, как никто другой в городе, была предана Правителю! Всякий раз, когда в полдень он выходил на площадь, волоча за собой роскошную мантию, чтобы читать горожанам новости на неделю вперёд, я бережно укрывала его от слепящего солнца щедрой тенью моих стен. Ах! Как я любила слушать его дивный баритон! О! Жестокая неблагодарность!

Больше она ничего не могла произнести, потому что буквально захлебнулась от рыданий.

– Что правда, то правда! Ты чуть ли не единственная в этом городе, кому нравилось слушать, как Правитель читает свои глупые новости и указы, которые он сам же и сочиняет. Всем горожанам изрядно надоело то, что он отвлекает их среди бела дня от повседневных забот и заставляет собираться на площади, чтобы все слушали только его, и он ничего умнее не придумал, как строжайше запретить печатание и чтение настоящих газет с подлинными свежими новостями!

– Ах! Сквознячок… Смотри, светает! Ох! Скоро меня сломают, и останется от меня только груда камней взамен былого величия! – снова заплакала Башня.

– О, не плачь! Я помогу тебе! Я сам ещё не знаю, как, но я спасу тебя, Башня! Я что-нибудь придумаю!


– Но ведь ты такой маленький, едва ощутимый! Что ты можешь придумать? Только Сказку. Но, какой бы чудесной она ни была, она не спасёт меня от разрушения!

Последние слова, произнесённые Башней, неожиданно обрадовали Сквознячка:

– Сказка!!! Конечно, сказка! Вот умница, что мне вовремя подсказала! – обрадовался Сквознячок, кувыркаясь от счастья. Правда, Башня от этого бурного веселья сильно расчихалась.

– Ап-чхи! О! Не такой уж ты и слабенький, Сквознячок! Но… Ап-чхи! Слишком усердный труд в библиотеке явно не пошёл тебе на пользу! Сказка хороша лишь для глупых детей, а для жизни она бесполезна!

Башня хотела ещё покритиковать Сквознячка, но увидела, что на площади появились рабочие. Они шли прямо к ней, вооружённые всем, что требовалось для выполнения указа Правителя. Чтобы разрушить её.

Башня взвыла от ужаса.

– Хватит ныть! Всё будет отлично! Вот увидишь! – сказал Сквознячок, спрыгивая с парапета Башни вниз к приближающимся рабочим. Он подлетел к ним и завыл. Потом запрыгал, клубясь вихрем среди приближающихся рабочих. И вдруг стал громко выкрикивать прямо в ухо то одному, то другому.

Сквознячок неистово завывал:

– Я мятежный дух злого разбойника! О!!! Я кровожадный злодей, призрак Башни! Кто смеет лишать меня моего вечного пристанища?! Кто смеет разрушать старую Башню? Я, ужасный призрак, поселюсь в доме того смельчака…

Потом он подлетел к убегающему рабочему и, не щадя его ушных перепонок, завопил:

– Я злодей по имени Синяя Борода! Предупреждаю каждого, кто посмеет нанести вред Башне, что переселюсь из её повреждённых стен в ваши дома. И уж тогда забудьте о покое и светлых днях в ваших семьях! Горькими слезами ваших жён и детей будут омыты дни вашей жизни!

Рабочие в страхе разбежались. А Сквознячок так разошёлся, что угомониться был уже не в состоянии. Осмелев, он полетел к дому Правителя. Там, влетев в его спальню, улюлюкая и дурачась, он стал выкрикивать на разные голоса так, что испуганный Правитель проснулся тотчас. – Так это ты, Правитель, глупец, издавший указ.


Правитель проснулся тотчас и услышал странный голос.

– Так это ты, Правитель, глупец, издавший указ, самый дурацкий из всех возможных?! Ты приказал уничтожить Башню, не зная о том, что она – пристанище многих и многих неприкаянных душ живших когда-то злодеев? Если ты разрушишь Башню, нам негде будет жить!!! И мы переселимся в твою спальню! Тогда тебе не знать покоя! – кричал ему Сквознячок.

Разбуженный этим кошмаром Правитель сначала думал, что это страшный сон. Но когда он понял, что это явь, он натянул на себя одеяло. Но тотчас убедился, что и там не спрятаться от Сквознячка. Тогда он решительно вскочил и побежал читать горожанам на площади новый указ. Под звуки фанфар Правитель провозгласил:

– Старая тюремная Башня объявляется исторической достопримечательностью! С этого дня она находится под охраной и защитой нашего города!

Толпа горожан, только что слушавшая указ Правителя, обсуждала между собой последние события в городе в крайнем изумлении. Одна из горожанок шёпотом заметила другой:

– Что ни день, у нашего Правителя новые причуды. Недавно объявил о сносе старой Башни. А сегодня – полюбуйтесь! Сам Правитель объявили, что отныне она – «историческая достопримечательность»! И я вам всё объясню, но – т-с-с-с! – между нами и по секрету!!! В Старой тюремной Башне поселились призраки!!! Они-то и защитили Башню от разрушения!!! Этим утром мой муженёк вместе с другими рабочими пришёл ломать Башню. Прибежал он едва живой, от страха сам не свой. Дрожит! Слово вымолвить не может! Не дают духи тех, кто когда-то томился в этой Башне, лишить их пристанища!

Один горожанин, услыхав её объяснения, искренне изумился и даже возмутился:

– Какие такие призраки? Как не стыдно придумывать такое?!

С того дня жизнь в городе сильно изменилась. Появилось множество приезжих, желающих увидеть чудо-Башню. Толпы любопытствующих посещали Башню, чтобы послушать и пообщаться с призраками, получить у них предсказания будущего от загадочных призраков Башни.

Как-то раз, в ожидании возвращения Сквознячка, Архивариус, сидя за пианино, и его внучка Аделька с нотами в ругах, репетировали новую колыбельную, только что сочиненную библиотекарем. Аделька пела по написанным ее дедушкой нотам. Дедушка давал ей советы, как лучше исполнять эту колыбельную и обсуждали между собой последние события в городе. И Аделька заметила:

– Как быстро разнеслись по городу слухи о якобы живущих в Башне призраках, которые бросились на защиту стен Башни от рабочих, пришедших разрушить её!

– Да, просто моментально! – вздохнул библиотекарь Архивариус и продолжил:

– А сама Башня! О! Как была счастлива! Она сама упросила Сквознячка поселиться среди её стен в благодарность за чудесное спасение. И ещё попросила, чтобы Сквознячок время от времени покричал истошными голосами призраков, чтобы больше уже никому не пришло в голову разрушать Башню.

И Аделька припомнила, с чего всё началось:

– Да! И наш Сквознячок старается изо всех сил! Причём изображать призраков ему приходится всё чаще, потому что, чтобы увидеть таинственную Башню и посетить её мрачные казематы, полные невероятных звуков и голосов, приезжают толпы туристов со всех концов света. Ужас и восторг посетителей вызывает то, что тяжёлые старинные двери со скрипом открывались и закрывались сами собой, решётки на окнах гремят при появлении людей и призраки завывают и беседуют с посетителями.

Их беседу прервала вошедшая в библиотеку посетительница. Она вошла и, спрашивая новую книгу, поддержала услышанный ею разговор, нисколько не замечая иронической реакции библиотекаря и его внучки на её изложение. Вот что она рассказала им:

– Добрый день! О! Я услышала, что и вы обсуждаете происходящее в городе. Говорят, что, то в одном углу Башни, то в другом – раздаются голоса таинственных духов. Некоторые духи занимались предсказаниями. Молоденьким девушкам они обещают счастливое замужество; успехи в делах и богатство – тем, кто в этом нуждается. Пожилым людям – здоровье и долголетие. Другие, как заправские гиды, рассказывали об истории города и Башни.

– Ах! Спасибо! – сказала посетительница, взяв книгу, предложенную Архивариусом, и добавила на прощанье:

– Пойду, прочитаю дома! Говорят, что это чудесные сказки! До свидания!

Библиотекарь, вежливо проводив посетительницу, продолжил беседу с внучкой:

– Не прошло и месяца, как за старой Башней утвердилась слава целительницы и пророчицы. Вот почему выставленный Правителем у входа в Башню бочонок с надписью: «Пожертвуйте на ремонт нашей исторической достопримечательности» быстро наполняется до краев. Башня гордится тем, что именно тень её древних стен Правитель предпочёл прочим строениям города и по-прежнему ежедневно приходит сюда.

Аделька согласилась с дедушкой Архивариусом:

– И мне кажется, что Башня стала забывать о своём чудесном спасении. Неожиданно нахлынувшая слава затмила былую благодарность к спасшему её Сквознячку. Они и прежде ссорились из-за её непомерной гордыни и спеси, над которыми Сквознячок посмеивался. Но в глубине своей пустоты Башня рада, что хоть кому-то стала нужна. Однако теперь почтение, которого ей так давно недоставало, вскружило ей голову, и Башня стала мнить себя особой, приближённой к Правителю, а значит – «одной из самых важных и значительных особ в этом городе, из милости, пригревшей у себя Сквознячка».

И они оба рассмеялись, но вдруг услышали, что захлопнулась форточка. Это Сквознячок возвратился в библиотеку, чтобы вместе с Библиотекарем и его внучкой продолжить работать. Им пришлось целую ночь восстанавливать ветхие страницы старых книг. Работая, они беседовали, и Архивариус сказал:

– Возвращение к жизни старых книг – дело особой важности, потому что весёлая сказка, в которой Добро побеждает Зло и всё заканчивается хорошо, всегда любима. Её охотно рассказывают детям, и поэтому она живёт среди нас долго-долго.

Так размышлял вслух библиотекарь. И Сквознячок, немного подумав, согласился с ним:

– Да уж! Кто захочет рассказывать на ночь внукам унылую сказку? Так некоторые сказки забываются. И, забытые нами, они покидают нас навсегда. Чтобы этого не происходило, мы все трое и работаем иной раз до глубокой ночи. Но как бы мы ни уставали, эта работа приносит нам много радости.

Наступило утро. Детский смех зазвенел за окном. Это пробежали по улице под окнами библиотеки беззаботные детишки. А вскоре мимо окон библиотеки пролетел яркий разрисованный воздушный змей. Библиотекарь Архивариус подошёл к окну и задумался, глядя на то, как ребятишки на улице запускают воздушного змея. Он посмотрел на Башню, мимо которой пробежала эта весёлая и шумная ватага с пёстрым воздушным змеем, летящим высоко над их головами. Это ребятишки радовались наступившим каникулам. Глядя на них, немного подумав, библиотекарь Архивариус сказал изрядно утомлённому работой Сквознячку:

– Сквознячок, ты работаешь всё лучше и лучше. О! Смотри-ка! Наступили каникулы! А ты, Сквознячок, славно потрудился в последнее время, и, пожалуй, и тебе пора отправиться на каникулы! Думаю, тебе нужно отдохнуть. Туристов, желающих увидеть Башню призраков, приезжает всё больше, и тебе приходится всё труднее и тяжелее. Да и нрав зазнавшейся Башни становится хуже день ото дня. Похоже, что и сегодня она чем-то недовольна? О! Бьют часы на старой Башне.

Сквознячок полетел к окну, но оглянулся попрощаться с друзьями:

– Да! Думаю, она недовольна тем, что я задержался, а мне пора повыть призраками, погреметь решётками, попугать её посетителей. Так что мне пора! А про каникулы я раньше и не думал! До свидания!

– До свидания, Сквознячок! – попрощались с ним Аделька и ее дедушка Архивариус.

Как только прилетел Сквознячок, Башня всем своим видом решила показать ему, что она недовольна его опозданием. А он, не обращая на это внимания, подлетел к ней. Сел на её парапет и запел, стараясь её развеселить:

– Я Сквознячок! Я даже не сквозняк!

Когда не хочет засыпать Малыш,

Уложенный в кровать,

Могу любого укачать!

И будет до утра он спать!


– Эх! А знаешь, Башня, я так люблю после работы в библиотеке полетать по ночному городу! Покружить над опустевшими улочками нашего города. А кувыркаться по крышам – моя любимая забава! Но не ради шалостей и кувыркания по крышам летаю я по опустевшему городу, есть у меня очень важные дела. А вдруг кому-нибудь из малышей понадобится колыбельная? Одна из тех, которые сочиняет старый добрый мастер сказок – библиотекарь Архивариус. Да! Да! Библиотекарь той самой библиотеки, в которой я работаю. Да-да! Я – работаю! Я ещё не успел рассказать тебе о нашей библиотеке и о том, чем мы там занимаемся. Это особое умение и мастерство! Это – работа над восстановлением книг, потрёпанных временем и неряшеством читателей! Но сегодня ты, Башня, должна быть довольна. Сегодня твои посетители выбегали перепуганные как никогда раньше. А это значит, что потрудился я на славу. Но не по душе мне эта работа. То ли дело работа в библиотеке, это так интересно, – рассказывал в то солнечное утро Сквознячок старой Башне.

Но она, не дослушав, только фыркнула в ответ:

– Подумаешь, ерунда! Сидеть до глубокой ночи и подклеивать пропахшие пылью полуистлевшие страницы!

– Как ты не понимаешь?! Мы дарим людям сказку!

– Дарите сказку?! Это мы с тобой дарим сказку! Посмотри, сколько людей издалека приезжает сюда! Мы делаем прекрасное, благородное дело! – негодовала Башня.

Услышав это, Сквознячок будто взорвался:

– Что ты несёшь, глупая гордячка! То, что мы делаем с тобой – это простой обман, и я решился на него только ради твоего спасения. Если бы ты знала, как мне противно обманывать людей! А как трудно мне греметь тяжёлыми кандалами и ржавыми решётками на твоих окнах! Да я буквально надрываюсь! Я же всего-навсего Сквознячок. А ты сама, кажется, поверила в эту чушь, как и в мнимое величие твоего обожаемого Правителя, этого несносного болтуна!

Возмущению Башни просто не было предела. И она грубо закричала на Сквознячка:

– Да как ты смеешь так непочтительно отзываться о нашем Правителе?! За такое вольнодумство тебя надо отправить в тюрьму!!!

Это высказывание очень рассмешило Сквознячка. И он возразил Башне:

– Ха-ха! А ты кто такая? Забыла? Ты и есть тюрьма! И мне, живущему в твоих стенах, бояться нечего. Впрочем, мне пора на свободу! Библиотекарь сказал, что я давно заслужил отдых. Так что я отправляюсь на каникулы! Послушай, а кстати, – что это такое: ка-ни-ку-лы?

– Это когда ничего делать не нужно. Дети не ходят в школу и едут в гости – к бабушкам, к дедушкам. А ты – сквозняк безродный!!! Кто тебя ждёт?! Кому ты нужен? Ты?! На каникулы?! А как же я?! Да и что в них хорошего, в этих каникулах?! Вот я уже 300 лет на каникулах и ничего, кроме скуки, не испытала, – призналась Башня и горестно вздохнула. А потом неожиданно для Сквознячка запела:

– К чему каникулы? И праздничные дни?

Они, поверь, унылы и скучны!

Когда тебя никто не ждёт

И к твоему приходу пирог не испечёт!

Минуло триста лет тоски!

Каникулы! Напрасные мечты!

Нет ничего в них, кроме чепухи!

Каникулы! Скорей бы вы прошли!!!


– Знаешь, Башня, а я скучать не буду! – сказал Сквознячок и подлетел к краю парапета, громко крикнув куда-то вдаль:

– Братцы мои! Северный, Южный, Западный и Восточный! Ветры! Прилетайте скорее, посмотрите, как я вырос и окреп. Я хочу летать по белу свету вместе с вами! Я хочу увидеть весь мир!

Но Башня возмутилась и прикрикнула на Сквознячка:

– Эй, не кричи так громко! Видишь, внизу появился Правитель. Не мешай мне слушать его! Ах, его дивный баритон!

И действительно, Правитель только разложил поудобнее свои листочки, откашлялся и начал читать: «Новостей сегодня нет, и не предвидится! И это лучшая новость дня…»

И тут в город ворвались Ветры – старшие братцы Сквознячка. Они откликнулись на зов младшего братца. Сметая всё вокруг, они подхватили Сквознячка, и он полетел вместе с ними высоко-высоко и далеко-далеко, счастливый от предвкушения предстоящей радости путешествия. Поэтому он даже не заметил того, как сам Правитель взлетел в воздух, барахтался там, словно незадачливый акробат, а потом шлёпнулся посреди площади на виду у всего народа.

Министры шептались между собой:

– Так опозорить его перед горожанами! И это не только позор! Это покушение, не иначе!

И как только Правитель пришёл в себя, первое, что он сделал, – издал указ, который гласил: «Все без исключения ветры и сквозняки высылаются на все стороны в 24 часа, так как являются государственными преступниками. Также караются законом все виды надувательства, раздувание пожаров, страстей и даже ветер в голове. Нарушителям грозит арест!»

Город был потрясён этим нелепым указом. Вопросам и недоумению горожан не было предела.

– Как выходить рыбачить, если ветер не будет дуть в паруса? Как молоть зерно, если крылья мельницы застынут без движения? Как сушить белье в безветренную погоду? И как, наконец, пускать кораблики и запускать воздушного змея? Библиотекарь Архивариус и его внучка Аделина горевали не меньше других, ведь их работа по восстановлению книг была невозможна без Сквознячка, без его лёгких дуновений.

– Да! – сказала девочка как можно более беззаботным голосом. – Пусть Сквознячок повидает мир! А мы с тобой постараемся справляться без него, без его помощи, без его веселых шуток… Но… О! Как трудно нам будет без его весёлых шуток, без его помощи…

Остаток вечера они провели молча, допивая остывший чай. Так в унынии прошла неделя. Вечерами город был переполнен плачем малышей, оставшихся без чудесных колыбельных песен, которые раньше Сквознячок разносил по всему городу.

– Каким унылым и скучным стал наш город! – печально отметила Аделька.

Как-то вечером, в библиотеке, опустевшей после дневных посещений читателями, библиотекарь Архивариус записывал в огромную книгу с надписью «Дневник» впечатления от последних событий, шепотом диктуя самому себе:

– «Сквознячок улетел на каникулы. Остаток вечера мы провели молча, допивая остывший чай. Так в унынии прошла неделя. Вечерами город переполнен плачем малышей, ведь теперь они остались без сказок, без колыбельных, которые Сквознячок разносил по всему городу».

Когда Архивариус диктовал это самому себе, в читальный зал вошла его внучка, с приготовленным ею горячим ужином на подносе. Услыхав, то, что произнес ее дедушка она печально вздохнула и, расставляя тарелки и, раскладывая вилки и ножи, она сказала:

– А как было хорошо, когда Сквознячок разносил по городу сказки и колыбельные! И каким унылым стал наш город без него. Они молча поужинали. Но вдруг их печаль развеяла забавная незнакомая им песенка, доносившаяся с улицы. Библиотекарь и его внучка с любопытством прислушались. Потом они посмотрели в окно и увидели, что прямо под их улицами ехала повозка старьевщика, распевавшего песенки для привлечения горожан, в надежде получить работу, чтобы заработать немного денег или обменять что-то сломанное на уже починенное старьевщиком. Это было его обычным повседневным заработком.

И вдруг библиотекарь, словно что-то радостное придумал. Бросился к своим тетрадям и начал, что-то увлечённо записывать, произнося вслух фразы, иллюстрирующие происходящее. Аделинка, его внучка, словно в увлекательную игру включилась и тоже стала помогать дедушке подбирать слова. Библиотекарь произнес, записывая новую историю:

– Что-то мне подсказывает, что к нам приближается новая сказка! Итак:

«В этот вечер никто из горожан не обратил внимания на появление в городе повозки старьевщика».

Аделинка добавила от себя, глядя в окно:

– «Появление в городе повозки старьевщика серой, от дорожной пыли». И действительно – повозку старьевщика тянул за собой понурый и усталый ослик.

А горожане проходили мимо, не обращая внимания на призывы старьёвщика и его сына, что-то починявшего, сидя на краю повозки:

– Старьё берём! Чиним-починяем!!!

Как раз под окнами библиотеки повозка замедлила ход, и старьевщик с сыном в два голоса запели прямо под окнами библиотеки:

Скрипит моя повозка

И ослик впереди.

Решает куда ехать.

Куда всем нам идти!

Наш домик на колёсах

А крыша-небеса.

Мелькают королевства

вдоль нашего окна.

А следом за колёсами —

дорога вьётся, вьётся,

как улица одна,

дорога без конца!


Увидев нарядно одетую даму, старьевщик выкрикнул ей вслед:

– Старьё берём! Чиним-починяем!!!

И повозка двинулась следом за дамой вдоль стен домов и оград, на которых красовался указ Правителя о наказании всех ветров-ветерков и сквозняков. Старьёвщик громко прочитал свои стишки-кричалки:

– Для Вас лудим-паяем.

И штопаем, и шьём.

И нашими стараниями

украсится ваш дом!


Но ни дама, ни другие прохожие ни малейшего внимания не обращали на предлагаемые старьевщиком услуги.


Библиотекарь Архивариус, прислушивавшийся к забавным стихам неизвестного старьевщика, сказал внучке:

– А у нам нужно, что-нибудь починить? Или поштопать?

– Да вроде бы – нет! У нас все в порядке.

– А впрочем, внученька! Они уезжают все дальше от библиотеки. А похоже, что плохи их дела. Собери-ка в корзинку, что там у нас есть из запасов, на завтрашний завтрак и обед. И, пока они не уехали, отнеси-ка им перекусить.

Аделина так и сделала. Догнала их повозку и отдала им корзину с едой, очень обрадовав этим старьевщика и его сынишку, мальчугана лет одиннадцати.

После этого, она вернулась в библиотеку к дедушке.

А старьевщик с сыном продолжили свой путь по этому незнакомому им городу. Время от времени ослик останавливался, задумываясь о чем-то. Тогда, сидящий на козлах старьевщик, начинал уговаривать его продолжать путь:

– Многоуважаемый длинноухий друг! Прошу тебя прервать свою глубокую задумчивость. Тем более, что ничего интересного для тебя здесь посреди дороги нет: ни зеленой травки, ни свежей лужицы после дождя. А вот там, впереди, в конце этой улицы я вижу славное вознаграждение за твой усердный труд. И ослик, словно поняв, что ему сказал старьевщик, громко ответил своему хозяину:

– Ий-а! Ий-а! Ий-а!!!

И старьевщик продолжил беседу со своим осликом:

– Я вижу пустырь, поросший зеленью. Он украшен, сверкающими под солнцем, как дворцовые зеркала лужами!

Ей, богу! Стоит поспешить туда! И так, мой длинноухий друг, вперед! Вперёд!

Ослик и в этот раз «поддержал разговор» с хозяином, ответив ему:

– Ий-а! Ий-а!

После, чего, ослик, поразмыслив над услышанным, двинулся дальше. Повозка двинулась в пригород, на окраину города.

Сын старьевщика, рассмеялся, слушая разговоры отца с осликом:

– Ха-ха! Какой же ты выдумщик, папа! Как тебе удается уговорить нашего ослика так, что наш упрямец послушно идёт дальше?

– Да потому что я сказал ему правду! Посмотри-ка вот туда!

Сын старьевщика посмотрел в ту сторону, куда указал ему отец и ответил:

– Да! Там славный пустырь, столько травы. Будет, что пожевать нашему ослику.

– Да и нам будет удобно остановиться и передохнуть в конце дня.

Такие объяснения старьевщика с осликом всякий раз веселили его сына, славного мальчугана лет одиннадцати, и смех его раздавался из повозки:

– Ха – ха – ха! Сколько себя помню, дороги, дороги! Эта повозка, папа, заменила нам дом, хотя в пути она трясётся немилосердно. И каждый новый, еще не знакомый город, кажется необыкновенным. И, каждый раз – надежда, на то, что именно здесь, в этом городе, нам повезёт, как никогда!

– Главное, сынок – никогда не терять надежду! – сказал старьевщик сыну, словно отвечая на его размышления, и запел одну из своих песенок, чтобы взбодрить сына:

– Полным полна повозка.

Чего в ней только нет!

Поношенных корон,

На сорок королевств!

Заштопанный ковёр,

Украсит он дворец!

Лужённых утюгов.

Начищенных кастрюль.

И ворох спетых песен,

На свежий анекдот

Мы обменяем смело!

Но только – кто возьмёт?!


И в этот раз сын старьевщика выглядывал из повозки старьевщика, внимательно рассматривая улицы этого небольшого города, на стенах которого красовались расклеенные указы Правителя о наказании всех ветров-ветерков и сквозняков. Пестрели вывески магазинов. Всё пробуждало в мальчике живое детское любопытство. И, рассматривая, мальчик думал о том, что:

– Папа не просто старьевщик, а мастер на все руки. Он умудряется починить то, что, порой кажется, уже ни на что не годится. Он отлично паяет, лудит. Часто у него обменивают сломанное на уже починенное. За это ему и платят. Этим мы и живём, переезжая из города в город. А чтобы привлечь внимание горожан и получить работу, когда мы въезжаем в город, он громко распевает свои смешные песенки. Их он всякий раз сочиняет, по дороге в новый еще неизвестный нам город. – Все эти шутки-прибаутки моего отца, нескладные, но забавные всякий раз звучат по-разному, потому что мой папа неугомонный выдумщик, всегда готовый к шуткам и розыгрышам, как бы трудно ему не приходилось.

Но в этот раз, как не выкрикивал он свои стишки, никто не спешил к повозке старьевщика. Целый день никакой работы и никакого заработка. Хорошо, что Аделинка выручила их корзиной с едой, а это значит, что в этот день они хотя бы не остались голодными.

Старьевщик, сидя на козлах повозки, печально вздохнул, раздосадованный от нынешних неудач в этом городе. Странно унылом и опустевшем городе. И он ещё раз выкрикнул, только что придуманные стишки-прибаутки.

Как только он подумал об этом, как старьевщик стал выкрикивать свои новые кричалки, пока его повозка проезжала по городу:

– Меняю старьё на обновы,

лошадь на кованные подковы

Дырки на платье, на латки-заплатки,

от королевского целого платья.

Хозяйкам кастрюли лужу и паяю,

а плата – немного монет да стаканчик чая!

И доброе слово от сердца в придачу!

А вам на сдачу – чуть-чуть Удачи!


Но, никто так и не заинтересовался их услугами, а город и они уже проехали и приближались к полянке у реки с обещанной зеленой травкой для ослика. Так закончился день их знакомства с новым для них городом.

Стемнело и наступил вечер. Город остался вдалеке. Старьёвщик и его сын развели костер и расположились на ужин с угощением от библиотекаря и Аделины на привале после неудачного дня. Ослик щипал травку рядом на этом привале за городом у реки, на совершенно заброшенном пустыре.

Поужинав, старьёвщик задумался, рассуждая вслух:

– Что же нам делать? В этом городке, как-то особенно уныло, душно! И такие странные указы здешнего Правителя расклеены по всему городу.

Ты заметил, здесь нет ни ветерка, ни сквозняков! Странно.

– Да, странный город. – согласился с ним сын, начиная мыть ослика в реке. Отец, помогая сыну и расчесывая гриву ослика, вечером этого неудачного дня размышлял вслух:

– Видимо в этом городе у всех все в порядке, все починено. И никто в моих услугах не нуждается. Что-то нужно придумать. Как же нам жить дальше?

Что же такое предложить людям, чего им всегда не хватает? В чем все всегда нуждаются? Чего им не достает?

– Счастья. Просто счастья, наверное. Вот чего всегда не хватает всем людям… – уныло отшутился в ответ сын старьевщика, смахивая с повозки дорожную пыль.

– Точно! Конечно, ты у меня молодец! Счастье! Вот что нужно всегда, и каждому.

– Папа, но мы не можем предложить людям то, чего у нас и самих нет. Да и хлеба у нас сегодня тоже нет! – немного подумав, добавил сын старьевщика.

– Ложись-ка спать, сынок. Сладкий тебе снов! А завтра нас ждет праздник!!! – сказал старьевщик, расстилая для сына постель внутри повозки. Сын только вздохнул в ответ, но послушался. Он любил и жалел отца, считая его неисправимым фантазером.

А отец, присев рядом, стал напевать сыну колыбельную.

Сын старьевщика, засыпая в глубине повозки, подумал:

– А завтра наш ждёт праздник…Х-м. Ах! Что ж!

Пусть эти фантазии и мечты согреют, и утешат его в нынешних неудачах.

Когда сын старьевщика проснулся, было яркое солнечное, безмятежное утро.

Отец купался в реке, на берегу которой они остановились на ночлег. Ослик жевал сочную траву на берегу. Мальчик вышел из повозки и оглянулся вокруг.

И замер от изумления, увидев, что их повозку невозможно было узнать. Новые стихи, написанные яркими разноцветными буквами, украшали ее бока.

Каждая буква была нарисована с большой выдумкой и фантазией, так что получалась веселая, пестрая вязь слов. Сын старьевщика, привстав на цыпочки, с удивлением прочитал все это вслух:

– Меняем все Ваши беды,

невкусные ваши обеды,

всю скуку и Ваши болезни

на радость и прибыль соседскую!

Чужую удачу, богатство,

былые заслуги, победы!

Теперь они – ваши навеки!

А звон монетки – оплата

Работы великого МАГА,

за то, что сокровища знаний —

весь цвет чудесных наук

собрал, как букет

и Вам их принес,

как счастье без бед и без мук!


Прочитав это, мальчишка, прыгая от радости, захлопал в ладоши, предвкушая то, что новая затея отца сулит много веселья, даже если и в этот раз подзаработать им не удастся.

И тут за его спиной появился его отец, громко и радостно поздоровавшийся с ним:

С Добрым утром, сынок! – услышал он голос отца за спиной. Сын повернулся к нему и зажмурился, ослепленный сверканием его одежды. Освеженный утренним купанием, старьевщик был облачен во что-то невероятное.

– Ой! Как красиво! Папа! – воскликнул сын старьевщика, рассматривая это великолепие:

– Папа, а эту королевскую мантию я узнал. Наверное, когда-то она была прекрасна.

– Возможно, но до того, как ею полакомилась моль. Но, вполне придворная, даже: королевская моль. Но теперь она просто великолепна. Смотри! Как ловко я прикрыл все дырки и прорехи на ней этими звёздами из фольги! – ответил старьевщик, поправляя корону на голове и, делая какой-то смешной реверанс перед сыном и продолжил вспоминать:

– А помнишь: ее отдали нам вместе с прочим дворцовым хламом, в том захолустном королевстве, мимо которого мы как раз проезжали в тот день, когда весь королевский дворец подготавливали к ремонту.

Сын старьевщика тоже припомнил:

– И выбрасывали тогда все залежалое, старое; и из кладовки, и из тронного зала дворца. И эта, сверкающая на твоей голове корона была отдала нам одной взбалмошной принцессой. Потому что в торжественный день своей коронации, когда она должна была стать настоящей королевой и взойти на престол…

– Да, сынок!!! Та принцесса вместо старинной короны, передавшейся в ее семье веками по наследству, предпочла надеть на коронацию совершенно новую, выполненную по последней моде корону! – припомнил старьёвщик, передразнивая ту принцессу:

– А эту старинную, та принцесса сочла обычным старьем!

– Как нам повезло! Правда, папа! А этот костюм, папа, он… Он такой! Он – великолепен! Он так красив! Ты выглядишь роскошнее любого короля.

Старьёвщик явно был очень доволен своим королевским костюмом, и с удовольствием вспомнил то, как обрел его:

– А помнишь, сынок, что попал он к нам совсем неожиданно.

– Да, сынок! Да! Еще бы! Конечно, помню! Его отдали тебе бродячие комедианты! Взамен колеса нашей повозки, когда колесо их кареты сломалось по дороге. А наше колесо им подошло. Ах! Как они радовались, что встретили нас тогда вдали от города, и что ты так быстро помог им. Вместо их, сломанного, поставили наше. А как быстро ты потом починил колесо от их красивой кареты, и нам оно подошло.

– Еще бы! Они спешили в город, где должны были дать большое представление во дворце самого бургомистра, их выступления ожидало множество именитых гостей. – припомнил старьёвщик. Но с нашим-то колесом они, конечно, успели! Да, так с ним и колесим с тех пор!

Сын старьевщика, улыбнулся, вспоминая те события, и добавил:

– А ты еще не хотел брать этот потрясающий костюм, папа! Тот комедиант, который отдал его тебе сказал, что играл в нем когда-то самого. Ой, забыл.

– Мексиканского вождя? – подсказал старьевщик сыну.

– Вроде бы… – засомневался сын старьевщика.

– А может быть Вавилонского царя? – подтрунивал над ним старьёвщик.

– Кажется – то ли визиря, то ли шах ин шаха. – припоминал сын старьевщика.

– Теперь, сынок, это неважно! Но, знаешь, брать его мне, действительно, было неловко. Помог я им от души.

Славные ребята, эти комедианты! Попали в беду, а платить нечем. Бывает! Сам знаешь! – ответил ему старьёвщик.

– Да, бывает! Но они были так рады твоей помощи и хотели отблагодарить тебя. И как уговаривали. Помнишь, папа?

– Да! Конечно, сынок! Они сказали мне: «Пожалуйста, возьмите! Кто знает, может быть эта груда мишуры, бархата, шелка, парчи, кружев и блесток выручит Вас с сыном в трудную минуту!» И знаешь, сынок, они были правы!

Сегодня это костюм Великого Мага, Повелителя Судьбы…

Сын старьевщика очень обрадовался:

– О! Как хорошо! Папа!

Но вдруг старьёвщик стал серьезным и начал объяснять сыну, что нужно будет сделать:

– И так, сегодня этот костюм будет как нельзя кстати.

А теперь полюбуйся приготовленным и для тебя нарядом! – увидев чудесный костюм, сделанный для него, мальчик воскликнул и от удивления, и от восхищения:

– Конечно, папа, я знаю, что у тебя золотые руки, но сегодня, поверить не могу своим глазам. Из обрывков кружев, из разноцветных лоскутков ты создал такой чудесный наряд.

– Сынок, это костюм ангела с секретом! Да-а-а! Так, что! Беги к реке. Хорошенько искупайся и надевай-ка это одеяние. Тут в рукавах притаилось такое устройство: вот здесь, видишь?

– Да, папа, понял… Вот эти верёвочки. Вижу.

– Так вот, сын! Если за них вот так подергать, распахнутся два белоснежных крыла. Так что, скорее прыгай в речку! Пора хорошенько искупаться. А главное – помни, что сегодня ты не сын старьевщика! Сегодня ты – наследник великих тайн могущественного мага, владеющего секретами поворотов Судьбы!!! – кричал с берега отец, плескавшемуся в реке сыну. Когда сын старьевщика, вышел на берег к отцу, он помог ему нарядиться в этот изумительный костюм. Надевая его, мальчик увидел, что в их повозке множество белых мешочков.

Это удивило его и поэтому мальчик спросил у отца:

– Да, этой ночью ты потрудился на славу. И когда ты успел сшить за ночь много белых мешочков с завязками. О! Да их тут целая повозка! А для чего они, папа?

– Это я тебе объясню по дороге. – ответил старьёвщик сыну, украшая ослика плюмажем и, готовясь в путь.

Утром нового дня библиотекарь Архивариус был так увлечен написанием новой сказки, что не заметил, как вошла его внучка Аделинка. Заметил только, когда она погасила уже не нужную керосиновую лампу. Она с укором покачала головой, сказав ему:

– Дедушка! Ты опять просидел ночь напролет. Новая сказка?

Библиотекарь в ответ прочитал ей только, что написанный им текст внучке, которая слушала его очень увлечённо. Она держала чернильницу, в которую он макал перо, сказав ей:

– Послушай, как тебе это нравится?

«Нарядные и бесшабашные они въехали в город. Ленты, вплетенные в гриву ослика, развивались на ветру.

По дороге Старьевщик объяснил сыну, что он задумал, и объяснил сыну, что он должен делать. Да! В этот раз их появление не осталось не замеченным.

И действительно; нарядные и бесшабашные: отец и сын въехали в город. Они так же, как и прошлый раз проехали под окнами библиотеки. И библиотекарь, и его внучка тотчас выглянули, в окошко, узнав цоканье копыт их ослика. Рассматривая их наряды и то, как ярко была украшена повозка и ослик, библиотекарь рассмеялся, сказав внучке о том, что он сразу догадался, что этот выдумщик-старьевщик наверняка придумает, что-то замечательное и развеселит весь город.

Остановилась их повозка на площади того же городка у стен Старой Башни.


Когда же на рыночной площади собралась толпа зевак, рассматривающих повозку, старьевщик, то есть, маг, вышел из повозки к горожанам. Он величественно поклонился и приветствовал окружавших его людей. Он произнес, загадочные слова:

– Буа – о – уа – у! – и прочую галиматью, которую таинственно, но громко провозгласил старьевщик, внимающим ему горожанам.

Народ пытался вслушаться в эту галиматью, толкаясь и переспрашивая друг друга:

– Что? Что он сказал?

И тут в одном из окон Старой Башни возник сын старьевщика. Причудливо наряженный в сверкающий белоснежный костюм ангела, украшенный взмахивающими крыльями, произвел сильнейшее впечатление на горожан, которые тотчас приняли его за одного из призраков Старой Башни. Из тех, которых изображал Сквознячок, чтобы защитить Старую Башню от сноса. Поэтому к его появлению горожане отнеслись совершенно дружелюбно. Ангело-подобный призрак, делая вид, что переводит с никому неизвестного языка, произнес нараспев; время от времени дергая веревочки в манжетах, отчего сверкающие за его спиной крылья распахивались, покачиваясь на ветру, он произнес:

– Сегодня наступит волшебная ночь исполнения желаний.

В эту ночь новолуния, каждый из Вас сможет, взять вот такой белый мешок. И, едва минует полночь, встав у входной двери вашего дома, раскрыть этот мешочек со словами:

– Беды! Беды! Прыг в мешок!

Завяжу вас в узелок. Положу его в повозку.

Прочь из дома, старый хлам!

Магу я его отдам!

А на утро я возьму новую свою Судьбу!


– Это магическое заклинание заставит все ваши беды спрятаться в мешок. Потом Вы мешок со своей судьбой завяжете и обменяете на новую судьбу.

По толпе горожан пронесся ропот. Люди перешептывались между собой:

– Как? Неужто наступили такие времена, что Судьбу можно менять, как товар на рынке?

Но сын старьевщика разъяснил горожанам, обратившись ко всем сразу:

– Мы приехали из далекой страны. Из страны, где живут маги и волшебники. Они хранят секреты древней науки о влиянии звезд на жизни людей. Они поведали, что именно этой ночью над вашим городом взойдет могущественная звезда, способная изменять людские Судьбы. И сегодня, те, кому их беды кажутся непосильными, могут обменяться своими бедами с соседями, если их трудности кажутся вам куда более легкими.

Старьёвщик глубокомысленно продолжил:

– А-а-а-а-а-! Бу-бу-бу-бу-бу-бу!! Оби-бу-ба-боу!

И его сын продолжил делать вид, что переводит с неведомого языка:

– Мы совершили это путешествие, чтобы известить вас о счастливой возможности. Только раз в триста лет благотворный луч этой звезды касается то одной, то другой местности. Другой случай не скоро представиться. Но прежде, чем возвратить мешки с прошлыми бедами в нашу повозку, нужно рассказать вслух о своей беде, здесь на площади. Потом положить мешочек в повозку, взяв взамен любой другой. А, когда придёте домой, нужно будет развязать узелок и вытряхнуть мешочек. И ждать облегчения своей прежней жизни.

В толпе горожан раздался опять ропот:

– А, где же нам взять такие мешки?

Сын старьевщика продолжил «переводить»:

– О, не беспокойтесь! У нас их припасена целая повозка. Всем хватит. За самую мелкую монетку, имеющую хождение в вашем городе, мы охотно отдадим вам их.

Поникшие горожане приумолкли и стояли призадумавшись. У каждого, после услышанного, в голове крутилось в голове:

– Ну, уж тяжелее меня никто не живет. Уж мои-то беды горше других. Их можно смело менять. Уж я-то точно не прогадаю!

Некоторые деловито советовали друг другу:

– Нужно менять, а то подорожает. И нужно бы съездить в другие города, узнать; а вдруг там выгоднее обменный курс?

И с этими словами горожане начали быстро разбирать мешки. И сын старьевщика с удивлением заметил, что монеток в их повозке монеток в их повозке, стоявшей у стен Старой Башни становилось все больше, а мешочков – все меньше. И это очень обрадовало его. Задорно помахивая крыльями за спиной, он подумал, что:

– Ой! Как здорово, что все эти мешки, сшитые ночью папой, так быстро разошлись. Что ж! Теперь осталось дождаться полночи.

Унося эти крепко сшитые старьевщиком мешочки, люди думали о многом в своей жизни. Но особенно ободряли эти события горожанок, размышлявших о том, что:

– Крупы потом можно будет в них хранить, в крайнем случае, если не поможет избавиться от бед. Да! Мешки пригодятся! Наш провинциальный городок, неизбалованный событиями, весь взбудоражен этим загадочным магом! Это забавно и даже весело. – радовались хозяйки. Старьёвщик и сам был удивлён таким успехом и прошептал самому себе:

– Поразительно! Почти всем захотелось изменить свою Судьбу.

И сын старьевщика, рассматривая происходящее сверху из окна Старой Башни, тоже удивлялся тому, как мало нашлось в этом городе людей довольных своей жизнью и благодарных за то, что имеют.

И вот наступила полночь.

У стен башни стояла повозка. К ней потянулись со всех горожане с мешочками в руках. Развели костры, чтобы греться.

Библиотекарь и его внучка с изумлением смотрели на происходящее из окна своей библиотеки. Потом они вышли из библиотеки, чтобы посмотреть, что же такое творится в их городе среди ночи. Обсуждая происходящее между собой, библиотекарь сказал внучке:

– Удивительно! С наступлением ночи к повозке старьевщика потянулись горожане со всех сторон. Люди идут – кто с факелами, кто с керосиновой лампой, кто-то, даже не защищая рукой пламя свечи, ведь ни ветерка, ни дуновения.

Сказки Сквознячка

Подняться наверх