Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Надежда Чеснокова. Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века
Введение
Неопубликованные архивные документы
Грамота из монастыря Анастасии Фармаколитрии близ Фессалоники в рукописном собрании ГИМ: проблема атрибуции и датировки[11]
Опубликованные архивные документы
Свидетельства современников
Культурное и политическое взаимодействие России и православного Востока в XVII в.: историография проблемы
Глава 1. Христианский Восток и Россия в середине XVII века
Положение православного миллета в Османской империи и его связи с Россией
Царские жалованные грамоты греческому духовенству и купцам
Глава 2. Восточные иерархи и греческие купцы при русском дворе в середине XVII века
Глава 3. Русская благотворительность православному Востоку в середине XVII века
Русские иконы на Христианском Востоке
Архиерейское облачение из России на Востоке
Плата за реликвию?
Глава 4. Реликвии Христианского Востока в России конца 40-х – начала 60-х гг. XVII века
Свод восточнохристианских реликвий в России
Глава 5. Идея византийского наследия в России середины XVII века
Пророчества о судьбе Константинополя
Русский царь – Новый Константин
Поствизантийская политическая литература в русской традиции XVII в
Святыня и политика
Византийские образы власти в России
Константинопольские регалии русских царей
Заключение
Приложения
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5
Приложение 6
Библиография
Список иллюстраций
Список сокращений
Словник
Отрывок из книги
Середина XVII в., когда в России происходили значительные события во внешней и внутренней политике, прежде всего связанные с церковной реформой патриарха Никона, стала для страны периодом наиболее активных связей с православными центрами Востока. Осуществилось сближение русских властей и видных деятелей Восточнохристианской церкви, которое в конце 40-х – начале 60-х гг. XVII в. перешло в их активное политико-культурное взаимодействие. С одной стороны, укрепились позиции Русского государства на Христианском Востоке (в регионах Юго-Восточной Европы, Ближнего Востока и Северной Африки, находившихся под властью турок-османов), с другой – со всей очевидностью проявилось влияние греческой культуры на многие аспекты внутри-и внешнеполитической жизни Московского царства.
В последние годы в исторической науке наблюдается возрождение интереса к изучению духовного греческого наследия в русской политической и культурной жизни середины XVII в. В поле зрения исследователей все чаще попадают сюжеты, связанные с положением православия на Востоке, ролью выдающихся деятелей церкви, таких как иерусалимский патриарх Паисий, антиохийский предстоятель Макарий, вселенский патриарх Афанасий Пателар и др., в решении важнейших политических проблем середины XVII столетия – принятия в русское подданство Войска Запорожского, предполагавшегося присоединения к России Молдавии и, наконец, активизации роли России в возрождении греческой государственности. Особой темой в истории отношений Христианского Востока и России является роль древних христианских реликвий, принесенных ко двору царей, в русской культуре и политической теории изучаемого периода.
.....
Вернемся к дипломатике славянской грамоты из РГАДА. Бумага документа практически идентична бумаге акта из ГИМ. Ее размер 414 х 310 мм, текст содержит 25 строк, чернила темно-коричневые. Водяной знак, по всей вероятности, якорь, просматривается, как и в грамоте ГИМ, плохо из-за повреждения оборотной стороны документа. Дорсальная запись была частично выскоблена. Контрамарка – та же, что и на грамоте из Синодального собрания. В обоих случаях расположение филиграни и контрамарки на листе совпадает, так же, как и расстояние от середины филиграни до середины контрамарки. Обе грамоты из монастыря св. Анастасии имеют разметку листа – разлиновку и следы проколов. Таким образом, в одно и то же время в монастыре Анастасии Узорешительницы трудились, как минимум, два писца, которые, судя по почеркам и навыкам работы с бумагой, могли иметь отношение к созданию рукописей.
Подводя итог, следует сказать следующее. Славянская грамота из монастыря Анастасии Фармаколитрии в собрании ГИМ адресована московскому патриарху Иоасафу II. Эта грамота так же, как и акт из коллекции РГАДА, датируется 1670 г. Документы были написаны профессиональными писцами, выходцами из славянских земель. Информация, содержащаяся в грамотах, в частности из собрания РГАДА, уникальна, так как столбцы Посольского приказа не сообщают о дате царской аудиенции в Кремле, святых реликвиях, преподнесенных посланцами монастыря царю, и других сведений об обители св. Анастасии.
.....