Читать книгу Венские Каникулы - Нармин Фикрет Хаджылы - Страница 1
ОглавлениеОшибка 404 или Not Found («не найдено») – стандартный код ответа HTTP о том, что клиент был в состоянии общаться с сервером, но сервер не может найти данные согласно запросу. Ошибку 404 не следует путать с ошибкой «Сервер не найден» или иными ошибками, указывающими на ограничение доступа к серверу. Ошибка 404 означает, что запрашиваемый ресурс может быть доступен в будущем, что, однако не гарантирует наличие прежнего содержания.
Пользователи наиболее часто сталкиваются с ошибкой 404 при посещении т. н. битых или мёртвых ссылок, что делает, таким образом, ошибку 404 одной из наиболее узнаваемых ошибок в сети Интернет.
Ссылка из Википедии
ЧАСТЬ 1. Комната 404. За разбитыми зеркалами.
Странная это штука – зеркало: рама как у обыкновенной картины, а между тем в ней можно увидеть сотни различных картин, причем очень живых и мгновенно исчезающих навеки.
Гилберт Кийт Честертон. «Мудрость отца Брауна».
Глава 1.
Мы стояли посреди зала суда.
Я оглядела большие окна до потолка, из них открывался потрясающий вид на город, по которому неспешно прогуливались туристы. Кажется, кто-то внизу напевал Битлов.
Помоги! Мне нужен кто-то, помоги! Не кто попало.
Помоги! Ты знаешь, кто мне нужен, помоги! *
В помещении же стояла такая тишина, что я могла слышать даже собственное дыхание.
– И что мы тут делаем? – подумала я, а отчаяние все поднималось у меня в груди. Ком в горле не давал свободно глотнуть, нервы совсем сдали.
– Прошу всех встать, суд идет! – провозгласила внезапно появившаяся в зале судья.
И мы с Рози покорно встали.
Ранее, 22 марта 2013 года. 3.06 А.М.
Дверь распахнулась, и мы очутились посреди отельной комнаты, нашей бывшей комнаты, которую было не узнать. В воздухе стоял зловещий холод и был слышен шум проезжающих на улице машин. Это было (я только через мгновение это поняла) от того, что были выбиты витражные окна.
Наша бывшая комната стояла обнаженной посреди ночной морозной Вены.
Комната была разрушена вдоль и поперёк. Следы крови были повсюду. Когда первый шок от увиденного растворился, я смогла разглядеть это невооруженным взглядом.
От увиденной картины у меня свело живот, и немного закружилась голова. Я недоуменно взглянула сначала на свою подругу, а затем и на окруживших нас полицейских, но так и не смогла прочитать на их лицах ответа. Что здесь произошло?
Когда-то висевшее перед кроватью зеркало было разбито на мелкие куски и небрежно лежали на ней. Осколки от него заполнили красный ковер, украшавший некогда эту отельную комнату. В стороны торчали доски от невысокого книжного шкафа, на котором когда-то стоял старый телевизор. А сейчас он лежал перевернутым на ковре.
Лампы и бра были побиты. Со стены сдернута картина, висевшая над кроватью, с изображением обращённых к солнцу рук.
Чертовщина какая-то.
Было сожжено постельное белье…
– Как вы можете все это объяснить? – нарушил наш немой ужас один из полицейских.
Мы же не могли выдавить ни слова.
– Нас весь день в отеле не было… – начала говорить Рози, запинаясь от ужаса, который нас окружал. – Мы съехали с номера уже давно, – наконец проговорила она. – Я не знаю, что произошло тут после …
– В котором часу вы переехали? – перебил полицейский.
– Я не помню… Кажется, было около девяти… или десяти вечера. Я не помню, правда…
– Что вы делали после того, как покинули номер?
– Мы пошли в сауну… и были там до того… как вы пришли. Я, правда, не понимаю, что тут могло произойти.
*The Beatles “Help”, 1965 год
– Делом будет заниматься полиция, и мы будем вводить вас в курс дела, – сказал работник гостиницы после воцарившейся на какое-то время тишины, – как понимаете, такое у нас происходит впервые, – он покачал головой.
– Прошу вас до тех пор, пока мы не свяжемся с вами, не покидать город. И желательно, сам отель тоже.
Глава 2.
Наверное, каждый человек когда-либо в своей жизни испытывал такие эмоции, после которых ему захотелось бы написать книгу.
В моей жизни эти эмоции я испытала ровно год назад, когда «влипла» в одну историю, в Вене, о чём несложно догадаться из названия этого моего произведения.
На самом деле причина того, что сейчас, ровно в два часа ночи, я села за свой письменный стол, чтобы вам написать – это мои воспоминания о том злополучном дне, когда все произошло, и те чувства, которые не дают мне покоя до сих пор.
Я и сейчас порой просыпаюсь в холодном поту, уверенная в том, что всё повторилось вновь. Но ничего не происходит. Жизнь продолжается. Но нет ответа на главный вопрос: что произошло тогда в Вене?
Возможно, что вы выбросите эту книгу, едва начав ее читать. Возможно, вы не дочитаете ее и до середины. Но если найдутся среди вас те, кто все-таки до конца ее прочтут, то я надеюсь на то, что моя история послужит вам уроком. И с вами такого не произойдет.
Итак, я, пожалуй, начну.
В последних числах первого месяца весны у меня подвернулась возможность внести краски в ежедневный ритм моей жизни и немного развеяться. Тогда я со своей подругой, Рози, начала готовиться к самой обычной на тот момент туристической поездке в Вену.
Прежде чем начать рассказывать вам свою историю, мне бы, наверное, следовало рассказать немного о себе. Чтобы вы имели хоть какое-то представление о том, кто вам пишет. Но это будет скучно, поэтому я расскажу совсем немного.
Меня зовут Надин. Мне двадцать четыре года от роду. Я довольно высокого роста, около метра семидесяти и немного худощавая на вид. Многие говорят, что из-за своей худобы я выгляжу гораздо младше своего возраста. Сейчас, наверное, я должна выглядеть совсем как подросток, ведь за последний год я скинула около семи кило.
В прошлом я окончила учебу в университете, в котором проучилась целых четыре года, изучая, по большей части Бог знает что, после чего стала квалифицированным, что ни есть юристом.
После целого года безуспешных поисков работы я, наконец, оказалась в одном из самых крупных и престижных рекламных агентств нашего города.
Проработала я там, наверное, около двух лет. Но это место так и не стало для меня чем-то вроде второго дома, которым я всегда представляла себе работу, будучи еще наивной студенткой Вуза.
Сидя за партой университета и изучая право, я представляла свою работу как борьбу за торжество закона, раскрытие совершенно невообразимых преступлений и наказание виновных. Сказал бы мне кто-нибудь тогда, что через пару лет я и сама буду нуждаться в такой защите, я бы, наверное, от души рассмеялась.
И вот уже два года я ездила на свою работу, и каждое утро мечтала, как можно быстрее оттуда убежать. Юриспруденция на деле оказалась совсем не той «конан-дойловской» историей, какой я ее себе представляла. На самом деле я просто изо дня в день перебирала одни и те же бумажки, писала заученные письма и общалась с одними и теми же людьми, про каждого из которых, впрочем, можно было бы написать целую кучу юмористических рассказов. Что я, возможно, когда-нибудь и сделаю.
Видимо, ввиду ежедневной рутины и обычной будничной скуки, слухами наше агентство было полно всегда. Жизнь там проходила по сценарию латинских сериалов, а ля-Орейро.
На самом деле в нем было несколько враждующих между собой группировок, и меня то и дело хотели перехватить то в один лагерь, то в другой. Но я усердно этому не поддавалась и, впрочем, как и всегда, держалась сама по себе.
Обстановка в агентстве почти всегда была напряженной. Все дело в том, что каждый в чем-то соперничал с другим сотрудником, норовил испортить его дела.
Но все это было тщательно скрыто под маской всеобщей доброжелательности и наигранной любви друг к другу, скорее всего для поддержания концепции агентства, как что-то вроде «самый лучший коллектив на свете из высококвалифицированных специалистов поможет Вам в любое время подобрать лучшую для Вас рекламу».
Поверьте, мне, бред полнейший, на который, впрочем, ведётся большинство клиентов подобного рода мест.
Итак, каждый мой новый день, как две капли воды был похож на предыдущий. Так я и жила несколько лет до тех пор, пока не задумала уйти оттуда раз и навсегда.
Тогда мне казалось, что весь мир – у моих ног. И что мне совсем не обязательно тратить время на занятие и место, которые не приносили мне никакого удовольствия.
Я была слишком молода и амбициозна, чтобы позволить себе окунуться в мир поисков чего-то нового и захватывающего, к чему стремилась моя душа. Мне казалось, что впереди передо мной одна за другой будут открываться двери и новые возможности, и только я сама буду решать, какими из них мне следует воспользоваться, а перед какими захлопнуть дверь и уйти раз и навсегда.
Не имея никакого запасного варианта, я решила бросить работу, а заодно и вызов своей судьбе как раз накануне своего визита в Вену. В этом вся я. Надин. Человек-спонтанность. Человек – непредсказуемость.
И поездка наша тоже получилась непредсказуемой. Я бросала работу. О какой поездке может идти речь? Но Рози была убедительна.
–Тебе нужен этот отдых! – говорила она. – Прежде чем послать все и начать новую жизнь, нам с тобой нужно хорошенько развеяться. Самое лучшее с тобой произойдет тогда, когда ты будешь расслаблена и не будешь этого ждать. А поездка – лучший для этого метод.
Итак, я вскоре уже была готова ехать вместе с подругой хоть куда. Осталось только лишь решить – куда именно? Так, побывав мысленно в каждом уголке Европы, от солнечных берегов Южной Франции, до залитых дождем улиц Лондона, мы наконец решили остановиться и выбрали Вену.
Все началось с того, что Рози на работе намекнули, что лучше бы ей поехать в страну, где она могла бы попрактиковаться в своем немецком, который был им необходим. Я, в принципе, была не против ей в этом помочь, но в Германию ехать мы почему-то не захотели. И вот тогда нам на ум и пришла Австрия. Старая добрая Австрия.
Друзья нас от этого решения отговаривали, мол, скучно, спокойно и молодёжи не место. А нам этого спокойствия как раз и не доставало. Музеи, богатая история, красивая архитектура. Венская опера, наконец… Мы почему-то сразу захотели там очутиться.
Итак, решение вскоре было принято – мы едем в Вену!
Тогда мы искренне надеялись вернуться новыми людьми. Как сказала Рози, если представить нас воздушными шарами, то до поездки они были заполнены песком. А вернемся мы оттуда маленькими надувными шариками яркого цвета. Я тогда посмеялась над ней и сказала только, что если представить себя шариком, то он, как по мне, совсем не песком на тот момент был бы наполнен…
Перед отъездом все пророчили нам множество приключений. Кто-то вовсе советовал не ехать вдвоем, другие с жадностью предвкушали рассказов по приезду.
– Рози???– закричала сестра в трубку, когда мы говорили с ней вечером по Скайп. – Ты едешь с Рози? – снова переспросила она.
– Да, я еду с Рози, – в моем голосе слышались нотки раздражительности. – Я думаю, ты предвзято к ней относишься.
– Вовсе нет, – ответила Алекс. – Но можешь мне оттуда не писать.
– Почему это? – спросила я удивленно.
– Я все равно про вас по телевизору услышу, – сказала она и рассмеялась в экран моего планшета.
Рози – моя верная подруга. Рози – человек приключение. Человек, с которым постоянно что-нибудь происходило.
Про таких, как я и Рози, люди обычно говорят: «Они в своем мире витают».
Поэтому абсолютно все и пророчили, что что-то там, в Вене, у нас обязательно да произойдет.
Конечно, мою жизнь и до ее появления нельзя было назвать пресной, но в количестве приключений я явно Рози уступала.
Да, она порой ничего вокруг себя не замечала. И некоторые вещи и вовсе могла делать по-своему. К примеру, варить яйца в электрическом чайнике. Нетрудно догадаться, на что после этого была похожа моя кухня.
Могла вместо кетчупа полить хот-дог клубничным джемом. И даже съесть его, и не заметить!
А как раз незадолго до нашей поездки произошло кое-что посерьезней.
Я уже ждала ее в аэропорту. Но ее все не было и не было.
– Алло, – раздался в телефоне незнакомый голос.
– Да, слушаю, – ответила я обеспокоенно. – Кто это?
– Вы заказывали такси до аэропорта? – спросил голос. – Где вы?
– Ах, да, – ответила я, – я заказывала, но не для себя, а для своей подруги. Вы где?
– Я стою недалеко от аэропорта, на трассе. У бензоколонки. Но вашей подруги нет. Она в магазин зашла и с тех пор исчезла. Я уже полчаса тут ее жду.
«Я полечу в Вену одна», – пронеслась тогда у меня в голове мысль.
– Куда она делась, чёрт возьми? – не выдержав, спросила я у таксиста.
– Привет!
Я обернулась. Рози стояла напротив меня, а в трубке все еще раздавался голос водителя.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, разведя руками.
– Я? – спросила Рози обиженно. – Вообще-то собираюсь лететь в Вену.
– Она здесь, – сказала я в трубку.
– Послушайте, – таксист начал говорить грубо, – я не знаю, чёрт возьми, что у вас там творится, но вы должны мне деньги за проезд!
Я положила трубку.
– Рози, на чем ты сюда приехала? – спросила я, поднеся руки к голове.
– На машине, – ответила она непринужденно.
– Мне водитель звонил. Он ждет тебя у магазина.
– Он что, свихнулся? Он же привез меня сюда.
– Как? Вы не были в магазине?
– Да нет же, были. Но я быстро все купила и приехала с ним сюда.
Я опешила.
– А ты уверена, что ты с ним приехала?
Рози задумалась.
– Серая машина, – она замолчала, немного подумав. – Кажется, Хьюндай, – она снова замолчала. – Номера не помню. Водителя тоже. Да какая разница? Я ведь здесь!
– Ты села в другую машину – сказала я, тяжело вздохнув.
Так мы и полетели в Вену. 20 марта 2013 года.
Глава 3.
21 марта 2013 года. 08.15 А.М.
В ту ночь, в нашу первую ночь в отеле я проснулась в холодном поту. Сердце стучало как оголтелое. Я сощурила глаза от резко пронзившей мою голову острой боли. Я подняла свои дрожащие как осиновые листки руки, чтобы ощупать голову и, вздрогнув, увидела, что они в крови.
Я вскочила с кровати. Вокруг все было как в тумане. Голова гудела страшно. И с ужасом я обнаружила, что все кругом было в пятнах крови.
«Что за» … – подумала я.
Напротив меня висело зеркало, и в нем я сумела разглядеть свое испуганное выражение лица и округлившиеся от страха глаза, которые разглядывали отражение.
В эту самую секунду зеркало с треском разбилось на мелкие кусочки. Я вскрикнула от испуга и окровавленными руками прикрыла лицо от разлетевшихся во все стороны осколков.
Когда я, наконец, отвела руки в стороны, со стоном ужаса обнаружила стоящую напротив меня женщину в белом одеянии, с чёрными, как смола паклями, прикрывающими белое как мрамор лицо.
–Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-т! – еще долго кричала я, пока не увидела стоящую напротив меня Рози, с ужасом трясущую меня за плечи.
– Проснись же! Проснись! Проснись! – кричала она.
– Встала, – промолвила я.
–Что с тобой? – спросила меня все еще испуганная подруга. – Ты напугала меня!
– Да я и сама напугана, Рози, – ответила я.– Тут была она, Саманта! И кровь, зеркала…
Я посмотрела в сторону зеркала и вновь, как и во сне, увидела испуганное выражение своих глаз.
– Саманта? – переспросила меня Рози. – Кто, чёрт возьми, такая Саманта?
– Саманта, – снова повторила я. – Из Звонка. Разве ты не помнишь? Это точно была она.
Рози громко рассмеялась.
– Это был сон, успокойся. Всего лишь сон, – повторила она.
– Как наяву. Точно, – ответила я. – Бред какой-то.
– Такое бывает, – успокоилась Рози. Она явно потеряла интерес к теме.
– Я иду на завтрак, – сказала она. – Присоединишься?
Я устало вздохнула.
– Пожалуй, еще посплю.
– Как хочешь, – ответила она и ушла.
Я плюхнулась обратно в кровать и, накрывшись одеялом до самых ушей, вновь провалилась в сон.
– Оставь меня в покое, пожалуйста, – кричала я. – Что ты хочешь от меня??? – продолжала я, заливаясь истерическим плачем.
Саманта теперь сидела напротив меня, приняв позу лотоса и скрестив руки на животе, глядела на меня из-под чёрных волос.
– Теперь, когда она ушла, – Саманта указала рукой на дверь. – Мне нужно твое место.
– Что???– простонала я, прикованная к кровати, не в силах сделать ни малейшего движения. – Тебе нужна моя жизнь?
Саманта разразилась зловещим смехом, звон от которого еще долго стоял у меня в ушах.
– Ты всего лишь сон! Сон! – кричала я. – Ты у меня в голове! Я проснусь, а тебя и не будет. Ты не настоящая!
Тут смех Саманты стал будто бы ещё громче. Он просто звенел у меня в ушах.
– А кто сказал, что то, что происходит у тебя в голове, не по-настоящему?
Глава 4.
20 марта 2013 года.
И вот мы, наконец, прилетели в Вену.
Город, и правда, оказался слишком спокойным. Я это почувствовала сразу, не переступив, так сказать, «порога» аэропорта. Никакого тебе ажиотажа, привычного для городов, пользующихся спросом у огромного количества туристов со всего мира каждый день. Не было ни спешивших пассажиров, старающихся побыстрее перехватить свой багаж и убраться оттуда прочь, ни огромных толп из их ожидающих людей, ни даже привычного для аэропорта шума приземляющихся и улетающих самолетов.
– Как думаешь, на чем доберемся? – спросила тогда Рози.
Я огляделась по сторонам в поисках доски объявлений. Потом посмотрела на часы.
– Сейчас 12 часов? – спросила я.
– Нет, уже четверть четвертого.
– Тогда давай поторопимся, – спохватилась я.
Мы, наконец, отыскали доску с объявлениями об отходящих из аэропорта автобусах.
– Последний автобус отошел ровно пять минут назад, – с сожалением сообщила работница аэропорта.
Тогда нам не оставалось ничего иного, как поехать в город на такси. Стоило оно не очень дорого, что-то около двадцати евро. Поэтому мы решили не экономить, потому что час был уже поздний, а нам хотелось как можно быстрее добраться до номера и отдохнуть.
– На обратном пути будем умнее, – сказала Рози. – Закажем транспорт заранее.
Очереди на такси в аэропорту не было, так что нам не пришлось долго ждать. Наше такси ждало нас на пороге аэропорта. Мы сели в него и уехали прочь.
– Чувствуешь, как тут спокойно? – спросила я у Рози. – Мне нравится здесь, подруга!
Немного позже, познакомившись с австрийцами, я отметила, что в них нет чертовщинки. Рози тогда сказала мне, что я как будто выразила ее мысли вслух.
– Они будто бы слишком хороши для людей, – добавила она, смеясь.
Но если я еще когда-нибудь буду судить по первому взгляду…
На дворе, вопреки календарю, была самая настоящая зима. Видимо, ввиду плохой погоды, или того, что мы приехали в будний день, в самый разгар рабочего времени, на улицах было почти пусто.
На дорогах совсем не было пробок. Мы за все время нашего там пребывания в них так и не попали. Не было и пешеходов в неположенных местах и громких сигналов недовольных водителей, с которыми знакомы все бакинцы. Людей на улицах как будто и не так много. Будто целого города было слишком много для них для всех!
Сказка получилась, одним словом, как в книжках о правах человека. И это меня тогда привлекло.
Я бы, наверное, хотела остаться жить в таком городе.
Я потратила четыре года своей жизни, изучая право в университете. А на деле с законами была знакома только по сухим строчкам из учебников, которые приходилось зазубривать только лишь для того, чтобы успешно сдать очередной зачёт.
Дорога заняла у нас что-то близко сорока минут, даже чуть меньше. Остановиться мы заранее решили в отеле «Холтон Плаза», который находился в центре города. Там и все интересное рядом, и транспортом пользоваться почти совсем не придется. Все-таки, как говорит Алекс, город надо изучать на ногах, а не в вагонах электричек или автобусов.
Наверное, поэтому каждый раз после поездки куда-то с Рози меня преследует эта острая боль в пояснице. Ведь с ней мы действительно изучаем город на ногах! Потом, конечно, наслаждаемся фотографиями на фоне каких-то совершенно уму непостижимых соборов. Улыбнемся для истории в фотоальбом, а потом идем себе дальше, сбивая пятки, созерцать всю бесконечность и красоту окружающего нас мира.
Кстати, несмотря на все эти снегопады, которые завалили на тот период, кажется весь мир, в Вене осадков, к счастью, в первые дни совсем не было. В этом нам повезло, но только на первые два дня.
Это на третий день город засыпало снегом. А холод пробирал до мозга костей. Город, конечно же, от этого снегопада стал еще больше похож на сказку. Особенно на фоне Шенбургского дворца. Но мне так холодно, наверное, еще никогда в жизни не было. От холода болели не только уши и руки, но даже ресницами едва хлопать удавалось. Серьезно, холодно было до чёртиков, да так, что мы были счастливы, когда пальцы рук в состоянии были поднести стакан горячего напитка к губам, и, стуча зубами, мы хотя бы немного, но согревались.
Итак, вскоре мы оказались на улице Рингштрассе, на которой и находился наш отель.
– Добро пожаловать в отель «Холтон Плаза»! – у входа нас встретил работник отеля в сиреневой форме, низкого роста и, кажется, индус по национальности. – Позвольте помочь вам донести ваш багаж.
Мы поблагодарили его и отдали ему оба своих чемодана, а сами направились к стойке приема гостей.
– Могу попросить ваши документы? – вежливо осведомилась работница отеля.
Мы с Рози протянули ей паспорта.
– Очень хорошо, – через пару секунд ответила Анна (ее имя я успела прочитать на бейджике). – Итак, на ваше имя заказан один стандартный нон-смокинг рум, с видом на улицу.
–Окей, – протянула Рози. – Балкона в нем не предусмотрено? – спросила она.
– Нет, к сожалению, – ответила Анна. – Номера с балконом у нас предусмотрены только на семейные сьюты и люксы. Итак, ваш номер расположен на пятом этаже. Это комната 404. Мы сейчас выдадим вам два ключа. Прошу, будьте с ними повнимательней, так как за потерю ключа предусмотрен штраф в пятьдесят евро.
Мы с Рози кивнули ей в ответ.
– Завтрак у вас включен. Он проходит у нас с семи утра и до одиннадцати, но советую вам приходить не слишком поздно, так как некоторые вкусные булочки могут уже закончиться, – улыбнулась она. – Пароль от интернета вы можете прочитать на обратной стороне этой брошюрки, – она протянула нам две брошюрки с рекламой отеля. – Добро пожаловать к нам в отель и приятного вам отдыха!
Глава 5.
21 марта 2013 года. 09.15 А.М.
Я открыла глаза и тут же испуганно огляделась вокруг. Сердце все еще бешено колотилось.
Зеркало на месте. Следов крови нет.
– Я схожу с ума, – шепотом сказала я вслух и прислушалась, ожидая, что кто-то мне сейчас ответит.
Но в комнате стояла тишина.
– Я схожу с ума, – повторила я, открывая шторы, а затем и окна.
Комната залилась дневным светом. Морозный воздух тут же обжёг мне лицо.
Внизу, как обычно, ехали машины, по улицам бродили пешеходы, торопящиеся кто куда, навстречу новому дню. Утро в Вене уже началось.
Уже через десять минут я была внизу, застав Рози за одним из столиков, стоящих посередине обеденного зала. Я села на один из свободных стульев возле ее стола.
– Штрудель – пальчики оближешь, – сказала она, положив в рот кусочек напудренного лакомства.
– Мы должны уехать отсюда, – сказала я, не дав ей возможности закончить.
– Ты, верно, шутишь? – спросила она, отложив штрудель в сторону.
– Нет, – серьезно ответила я. – Нет, Рози.
– Из-за сна?
– Это был не сон.
– Хватит! Не говори мне этого!
– Ты не говори, что это был сон! – прикрикнула на нее я.
– Ты пугаешь меня.
– Я и сама напугана, Рози, – ответила я, почти умоляя ее мне поверить. – Но поверь, такое со мной впервые. Я не смогу больше там спать. Не смогу и все. Мне не нравится здесь. С самого начала не нравилось. И тебе тоже! Признайся же!
– Я и не скрываю этого, – ответила она.
– Послушай, я не знаю, что творится в том номере, но там явно происходит какая-то чертовщина. Или когда-то происходила, а я просто взяла и почувствовала это. Тебе ведь тоже хочется побыстрее отсюда уехать.
– Мы ехали сюда за тридевять земель, тратили деньги, чтобы просто взять и уехать в первый же день?
Мы немного помолчали.
– Мы можем просто сменить комнату, – наконец сказала я. – Пока что. Хотя бы так. И посмотреть, что будет дальше.
– В это время года? Ты шутишь? Здесь нет сейчас ни одной свободной комнаты.
– Откуда ты это знаешь?
– Я знаю.
– Мы должны проверить.
– А если комнат не будет?
– Тогда я не заставлю тебя отсюда бежать.
– Договорились, – наконец ответила она.
Уже через пятнадцать минут мы с Рози отправились в лобби отеля, в надежде сменить комнату.
– Скажем, что нам нужна комната для курящих, – прошептала мне Рози, когда мы ожидали своей очереди в приемной
– Нет, – тут же ответила я. – Тогда если у них будет свободный номер для не курящих, они нам его не отдадут.
Рози задумалась ненадолго.
– Послушай, – наконец сказала она. – Давай сделаем сначала так. А потом, если что-то пойдет не так, – она сделала недолгую паузу, – будем импровизировать, – закончила Рози.
Наконец к нам подошел молодой австриец с услужливой дежурной улыбкой на лице.
– Чем могу быть вам полезен? – спросил он на чистом английском.
– Здравствуйте, – ответила я, положив сумку на стойку. – Я хочу поинтересоваться: не могли бы вы сменить нам номер?
Работник отеля вопросительно взглянул на меня.
– У вас какие-то проблемы с вашим нынешним номером? – продолжая улыбаться, спросил он.
Мы улыбались ему в ответ, стараясь скрыть почему-то охватившее нас волнение.
– Вовсе нет, – тут же ответила я. – Просто все дело в том, что нынешний наш номер для не курящих. Мы как-то не учли этот момент, когда бронировали номер.
– Никаких проблем, мисс, – заверил он. – Один такой свободный номер у нас есть.
Мы с Рози облегченно вздохнули. Краем глаза я смогла уловить легкую ухмылку на ее губах.
– Правда, он только недавно освободился, – продолжил австриец. – Так что вы сможете въехать в него ближе к вечеру.
– Мы можем взглянуть на него, прежде чем переехать? – снова краем глаза я уловила теперь уже недоумение на лице Рози.
– Конечно, мисс. Но только после того, как номер окончательно освободится. Ближе к вечеру.
– Нам нужно взглянуть на него сначала, – сказала я, когда мы отошли и остались вдвоем. – Вдруг там еще хуже, чем в нашем номере?
Рози согласилась со мной, и мы, наконец, решили выйти на улицу, одевшись в самое теплое, что только смогли у себя найти.
Некоторое время мы провели у дверей нашего отеля.
– Что ты делаешь? – спросила у меня Рози.
– Пытаюсь настроить навигатор для пешеходов. Все безуспешно.
– К чему он нам? – спросила Рози. – У нас ведь нет интернета.
– Он работает и без сети. Если я тут его настрою, то мы сможем. Ах, чёрт с ним. Пойдем к метро.
К счастью, разобраться в городе было не так уж трудно, и немного помучив случайных прохожих расспросами, мы, наконец, оказались на улице Марии Хилфер.
Она вроде как считалась современным центром Вены, и одним из самых оживлённых мест в городе, которое обязательно стоило посетить. Хоть там и не было ничего, кроме ресторанчиков и магазинов.
И находилась эта улица совсем недалеко от Рингштрассе, где мы поселились. Так что проехали мы всего-то пару станций.
В Вене вообще все практически расположено слишком близко, город-то совсем небольшой.
И даже эта улица, сплошь заполненная магазинами и ресторанами, где и должны ходить толпы туристов, оказалась не такой уж оживленной.
– Здесь люди вообще выходят из своих домов? – спросила Рози, оглядываясь по сторонам.
По улицам спокойно прогуливались, скорее всего, местные жители, так как немецкая речь слышалась повсюду. Ни единого слова, даже после поездки, я так и не выучила на этом языке. Кроме парочки тех, которые помнила еще по песням некогда знаменитой в девяностые немецкой группы Тик Так То.
Немного пройдясь по центральной улице и изрядно замерзнув, мы решили остановиться, чтобы немного перекусить и согреться.
Снова расспросив у местных про лучшее в округе место, мы попали в небольшое кафе с огромным ассортиментом всевозможных сортов знаменитого немецкого пива, просто невероятно воздушным шницелем (пальчики оближешь) и гостеприимным барменом, скорее всего, даже владельцем того самого кафе.
На самом деле, как я уже говорила, австрийцы, наверное, самый доброжелательный народ, который я когда-либо встречала. Я даже до сих пор так думаю, правда, несмотря на то, что с нами произошло. Они всегда подскажут тебе дорогу, посоветуют нужный транспорт и даже укажут, где тебе лучше всего стоило бы поесть.
Официант в кафе не проронил ни слова, он, кажется, был немым, но очень уж услужливым и милым. И мы, конечно, ответили ему тем же. Он быстро принес нам еду, не успели мы даже сказать тост и промочить горло за долгожданное прибытие в Вену и начало нашего отдыха.
Еда была очень вкусной, не зря это заведение так популярно среди местных. Правда, на тот момент, когда там ужинали мы, в заведении было практически пусто, только группа туристов из России сидела за соседним столом. Услышав знакомую речь, они тут же обменялись с нами теплыми приветствиями.
–Привет из России! – крикнул самый шумный из компании мужчина, лет тридцати с ярким румянцем на щеках.
–Привет из Баку! – отозвались мы.
***
Было около четырех часов дня, когда мы, приняв горячий душ, немного согрелись и решили продолжить гулять по Вене.
– Сейчас немного поздно гулять по городу, как думаешь? – спросила у меня Рози, когда мы спустились в холл, боязливо поглядывая на улицу.
–Холодно очень.
–Да… – ответила она. – Но и в отеле сидеть не хочется.
–Не хочется, – я спрятала руку поглубже в карман.
– Я вот что думаю, – сказала она. – Может, съездим в торговый центр, подарки купим и заодно, может, что-нибудь потеплее одеться себе найдем? – Давай! – радостно согласилась я.
Итак, было решено поехать в Джэ три. То был торговый центр, чуть ли не самый большой во всей Европе. И находился он за много километров от Вены, поэтому добираться до него пришлось довольно-таки долго.
Ехать сначала на метро по два евро на человека, потом бесплатный автобус отвозит тебя в центр без особых на то проблем. Просто ждать его долго, ходит он раз в час.
Автобус был переполненным и ехал, наверное, минут сорок, после чего мы, наконец, попали в Джэ три.
Мы и не заметили, как пролетело время. Накупили подарки близким, да и себя тоже не обделили. Правда, теплой одежды себе найти не смогли. По календарю пришла весна, все зимнее давно было распродано.
–И как только они терпят такой холод! – проворчала я, вздрагивая от холода в ожидании автобуса, который возвращался обратно в город.
Наконец, спустя пятнадцать минут он подъехал к остановке, и мы вместе с толпой туристов, с такими же, как у нас, многочисленными пакетами, поспешили в него нырнуть, чтобы успеть занять себе место. Этот бесплатный автобус ехал до метро, на котором нам снова предстояло добраться до нашего отеля.
Кстати, насчет метро. Вся система основана на совести. То есть никакие билеты тебе, в принципе, не нужны, катайся себе, сколько влезет.
Вас, конечно, может остановить и проверить контролер и оштрафовать, наверное, на какую-то крупную сумму, но за все дни нашего там пребывания мы его так и не повстречали.
В тот вечер мы решили побаловаться как дети, и проехаться «зайцем». Все это время мы, конечно, оглядывались и искали глазами грозного контролера, но он нам так и не повстречался. Ну и хорошо. Потому что платить за штраф в метро совсем не хотелось.
–А вдруг у них здесь камеры есть? – спросила Рози.
–Да ну, – отмахнулась я. – Ты же не думаешь, что они придут сегодня за нами из-за того, что мы не уплатили пару евро?
–Кто придет? – спросила Рози, подняв брови вверх.
–Ну, полиция, или кто там еще, – ответила я.
–Да ну тебя! – воскликнула Рози. – Проблемы в Вене мне точно не нужны!
В итоге по части метро все, к счастью, обошлось, так что если вам не захочется тратиться на метро в Австрии, то дерзайте, потому что после того, что с нами в последующем там произошло, мы не то что не платили за метро, но и как-то даже не думали этого делать. И нас там никто так и не проверил. Катались себе туда-сюда задаром, во все уголки города, куда только желали, без малейшего зазрения совести.
Тем временем мороз становился все сильнее. На улице около минус десяти. Это при том, что в Баку у нас в самые холодные дни бывает только около ноля…
Представляете, как мы там замерзали? Мы просто с ума уже сходили от холода, если говорить начистоту.
Итак, около десяти часов вечера мы вновь стояли в лобби отеля. На том же месте в приемной стоял тот же австриец, который завидев нас, заулыбался и жестом пригласил подойти ближе.
–Доброго вам вечера, мисс! – он улыбался нам. – Сейчас я попрошу нашего работника проводить вас до вашей новой комнаты, если вы еще не передумали, – продолжил он улыбаясь.
–Нет, что вы, – тут же ответила я, поймав на себе строгий взгляд Рози.
–Даже не верится, что нам сейчас переезжать из-за дурацкого сна! – прошептала она, когда мы подходили к лифту вместе с белл боем, которого к нам приставили, чтобы он нас проводил.
–Ты же знаешь, мне так спокойнее, – ответила я так же шепотом, когда мы проследовали за белл боем в лифт.
И так состоялось наше знакомство с Сержем Каспареком.
***
Тогда мы еще не знали, что встретили человека, который сыграет определенную роль в нашей судьбе и точно одну из самых важных ролей во всей венской истории.
То был высокий, с русыми волосами, взрослый, возраста, наверное, наших предков, мужчина. Пока мы ехали в лифте, он все время молчал. Даже в сторону нашу не глядел.
–Я думаю, что мы правильно делаем, что переезжаем, – сказала я Рози, нарушив гнетущее молчание в лифте. – Конечно, не очень хочется возиться с вещами, но ведь нам все-таки жить тут еще целых семь дней.
– Боже, всего только два дня прошло как мы здесь, а кажется, что целая вечность.
–Да, – подтвердила я.
Наконец мы добрались до комнаты, в которую вскоре планировали переехать.
Серж открыл двери и жестом пригласил нас внутрь.
–Здесь уютно, – улыбаясь, сказала я.
Комната была очень светлой. Ее украшал огромный диван оранжевого цвета, очень похожий на тот, на котором «друзья» проводили все свое время в кафетерии «Централ Перк».
Две большие кровати были разделены тумбочкой. Напротив, них – никаких зеркал.
Я раздёрнула шторы и постояла немного у окон.
–Мне однозначно тут нравится, – сказала я, окидывая комнату взглядом.
–Мне тоже, – ответила улыбающаяся Рози. – Ну что, переезжаем?
–Переезжаем, – сказала я, хлопнув ее по руке.
Серж все это время стоял молча, как статуя, и ни один мускул на его лице так и не дрогнул.
Так мы и приняли решение переехать. Даже не подозревая о том, что с этого переезда изменится вся наша жизнь.
Глава 6.
Мы спустились вниз, чтобы собрать вещи. Это заняло у нас совсем немного времени, так как был всего лишь второй день нашего пребывания в отеле, а расположиться в номере основательно у нас времени так и не хватило. Все вещи были на виду, поэтому мы решили просто покидать их поверх лежавших вещей в чемодане и разобраться со всем этим добром уже в своем новом номере.
Покончив со сборами, мы позвонили в приемную отеля, как и договаривались, и попросили тележку для чемоданов и работника отеля, который помог бы нам перенести оба чемодана и многочисленные пакеты, которыми мы обзавелись после посещения Джэ три.
Нам на помощь снова прислали Сержа Каспарека, который теперь уже не скрывал своего недовольства тем, что мы гоняем его туда-сюда.
–У тебя есть мелочь? – спросила у меня Рози.
–Только стольники, – ответила я.
–Та же история, – вздохнула Рози. – Что будем делать?
–Ты хочешь оставить ему чаевые? – догадалась я.
–Ну конечно, – ответила Рози. – Это будет неправильно, если мы ничего ему не дадим.
–Да, ты права, – сказала я. – У меня идея. Давай мы в этот раз ничего ему не дадим. Сейчас расправимся с переездом и пойдем, выпьем чего-нибудь, разменяем деньги. Позовем его снова и тогда уже щедро его вознаградим.
Рози неуверенно посмотрела на меня.
–У нас нет другого выхода. Ты же не собираешься оставлять этому холопу сотню? – Я подозрительно взглянула на Сержа. Он тогда, кажется, поймал мой взгляд, потому что осмотрел меня в ответ с ног и до головы.
Серж стоял у порога нашей двери, так и не переступив его. Дверь была распахнута, и я приставила к ней чемодан, чтобы она не закрылась.
Наконец все вещи были уже загружены на тележку.
–Ты ничего не забыла? – спросила у меня Рози перед уходом.
–Зарядка! – спохватилась я и побежала снова в номер, чтобы забрать свою зарядку.
И вот уже через пару минут мы стояли на пороге своих новых апартаментов, которые так сильно нам понравились.
–Ваш ключ, мисс, – Серж протянул нам один ключ от новой комнаты.
–Ах да, – сказала Рози, доставая из кармана ключи от нашей предыдущей комнаты. – Это вам.
Серж принял от нас ключи. И взглянул на них.
–Второй ключ вы сможете получить в приемной, – выпалил он. Тут же развернулся, ушел прочь и был таков.
А мы принялись обустраиваться в номере. Кровать оказалась ещё удобней прежней, и я первым же делом на нее откинулась.
Я закинула руки за голову и думала о том, как это здорово – быть в сказочной Вене, в одном из лучших отелей города и знать, что впереди ещё столько времени, чтобы успеть влюбиться в этот город навсегда.
Вам знакомо то чувство, когда время бежит, а всё кажется впустую, что ты ничего толком за день сделать так и не успел, ничего нового для себя не узнал, ничему не научился? Рутина засасывает так, что дни, месяцы и порой даже годы пролетают очень быстро и безвозвратно.
А здесь, в Вене, время текло медленно, а мы, хоть и бежали, спешили куда-то постоянно, но все это было так ново и интересно, что мы наслаждались каждой минутой сполна.
Возвращаться домой нам совсем не хотелось. И хоть и приехали мы всего на неделю с лишним, казалось, что до отлёта еще целая вечность. И нам это безумно нравилось.
Тем временем было уже около одиннадцати часов ночи. Но спать не хотелось. Мы кушали мексиканские сэндвичи и наслаждались свободой.
Я открыла брошюрку отеля, которую нам вручили в день приезда в Плазу, откусывая большой кусок хлеба.
–Здесь есть СПА, – сказала я, указывая пальцем на рекламу.
–Думаешь, там сейчас открыто? – спросила Рози с надеждой.
Я взяла телефон с тумбочки и набрала приемную.
– Здравствуйте! – в трубке послышался шум. – Вы не могли бы сказать: работает ли сауна сегодня? – снова шум.
Наконец в трубке раздался голос.
–Мэм, сауна работает до двенадцати, – произнес в ответ хриплый голос. – Вы желаете ее посетить?
Я прикрыла трубку рукой и обратилась к Рози.
–Они до двенадцати работают. Сходим? – шепотом спросила я.
Рози кивнула в ответ головой и вытянула большой палец.
–На каком этаже она расположена? – спросила я.
–Мэм, вы звоните из апартаментов 704? – уточнил голос.
–Да, – подтвердила я.
–Мы вышлем к вам работника отеля, он вас проводит. Там вход после десяти только по специальной карте.
–Окей, – ответила я и положила трубку.
–Они работника сюда пошлют, там вход по какой-то карте только.
–Лишь бы не этого холопа нам послали опять, – сказала Рози, отпивая из банки пиво.
Через минут десять в комнате раздался стук. Я открыла дверь и снова увидела Сержа.
И это был последний раз, когда мы его там видели.
Сейчас, после того как вся история, которая произошла с нами через несколько часов, уже закончилась, мне трудно сказать вам правду о том, каким он показался мне на тот момент. Сейчас я не могу сказать, на самом ли деле он был тогда таким взволнованным и озлобленным, каким кажется мне сейчас. Но что-то в этом человеке точно оттолкнуло нас сразу, заставило невзлюбить его с первого взгляда, и последняя наша с ним встреча ещё раз нас к этим чувствам привела.