Кто на самом деле вошел в дом к трем медведям? Что случилось с двумя другими поросятами? Как мертвая рыба помогла кухарке стать невесткой барона? Узнайте ответы на эти вопросы и потренируйте английский язык с пособием от редакции Lingua!
В состав сборника вошли сказки в пересказе Джозефа Джекобса: «Джек и бобовый стебель», «Три поросенка», «Три медведя», «Молли Ваппи», «Рыба и кольцо» и «Старуха и поросенок».
Все сказки адаптированы для уровня А1, то есть для тех, кто только начинает изучать английский язык. После каждой сказки приводится словарик с самыми нужными словами. В конце книги вы найдете упражнения, которые помогут закрепить новые слова, проверить степень понимания прочитанного и повторить грамматику английского языка.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Оглавление
Народное творчество. English Fairy Tales. A1
Before-reading questions:
Jack and the Beanstalk
The Story of the Three Little Pigs
The Story of the Three Bears
Molly Whuppie
The Fish and the Ring
The Old Woman and her Pig
Exercises
Jack and the Beanstalk
The Story of the Three Little Pigs
The Story of the Three Bears
Molly Whuppie
The Fish and the Ring
The Old Woman and her Pig
Отрывок из книги
What is your favourite fairy tale? Try telling it to your reflection in a mirror. What is the most important thing in telling a fairy tale?
What is the difference between a fairy tale written by a single person and a folk tale? What do they have in common?
.....
Well, Jack is not satisfied, and soon he decides to have another try at his luck up there at the top of the beanstalk. So one fine morning, he gets up early, and goes on to the beanstalk, and he climbs and he climbs and he climbs and he climbs till he gets to the top. But this time he doesn’t go straight to the ogre’s house. He waits behind a bush till he sees the ogre’s wife come out of the house to get some water, and then he creeps into the house and gets into the copper. He isn’t there long when he hears thump! thump! thump! as before, and the ogre and his wife come in.
“Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman,” cries out the ogre; “I smell him, wife, I smell him.”