Откуда приходят слова?
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Наталия Михайловна Терешина. Откуда приходят слова?
1. Словообразование в современном английском и языковая картина мира
1.1. Мост из прошлого в будущее
1.2. Фактор скорости словообразования
1.3. Тенденции современного словообразования
2. Структура словообразования
2.1. Четыре принципа основных словообразования
3. Аффиксация
3.1. Суффикс как социологический индикатор
3.2. Дериваты-производные слова и культурный код
3.2.1. Категория имени деятеля. Гендерная классификация суффиксов
3.2.2. Социальный аспект аффиксации
3.2.3. Суффиксы, регистрирующие профессиональную принадлежность
3.3. Префиксальные образования. Сфера употребления
3.4. Детская картина мира и аффиксация
4. Словосложение
4.1. Структура сложных слов как набор мыслительных операций
4.2. Полимотивация – компрессия смыслов. Объединение понятий
4.3. Метафоризация сложных слов и картина мира
4.4. Словосложение в детской речи
5. Конверсия – путь в другую культуру
5.1. Виды конверсии
5.1.1. Превращение в глагол – вербализация
5.1.2. Превращение в существительное – субстантивация
5.1.3. Превращение в прилагательное – адъективация
5.1.4. Превращение в наречие – адвербализация
5.1.5. Фразовые глаголы как источник конверсивов
5.1.6. Продуктивность конверсии в детской речи
6. Сокращения и пульс жизни социума
6.1. Инициальные сокращения, акронимы
6.2. Инициальные и графические сокращения в SMS – сообщениях
6.3. Использование цифр в сочетании с буквами и самостоятельно
6.4. Аббревиатурная ловушка – омонимия
6.5. Эвфемизмы – аббревиатуры
7. Эвфемизмы
7.1. Возвышающие эвфемизмы
7.2. Защитная функция эвфемизмов
7.3. Эвфемизмы-мистификаторы
8. Неологизмы как отражение языковой картины мира
8.1. Семантические неологизмы
8.2. Неологизмы и креативность мышления
8.3. Динамика распространения неологизмов
9. Заимствования. Тенденция снижения объема заимствований
9.1. Триумфальное шествие заимствований
9.2. Психологическая готовность общества к заимствованиям
9.3. Английские заимствования в русском языке. Степень языковой лояльности
10. Изменения семантики слов – инструмент познания социальных реалий
10.1 Метафора. Лексика «невидимых миров»
10.2. Метонимия. Сдвиг фокуса внимания. Фрагментация картины мира
10.3. Литота и английский национальный характер
10.3.1. Ирония и юмор – инструмент социальной «амортизации» в политическом дискурсе
10.3.2. Литоты – эвфемизмы – снижение степени категоричности
10.3.3. Гипербола vs литота. Сбалансированность мышления
10.4. Гиперболическая метафора в рекламе
10.5. Улучшение значения слова
10.6. Ухудшение значения слова
Список литературы
Отрывок из книги
Язык – это духовный опыт, средство доступа к мыслительным процессам. Он содержит информацию о социокультурных, политических, философских ценностях, а также о преобладающих в ту или иную эпоху социально-этических взглядах, эволюцию взглядов человека на себя самого и на свое место в мире.
Эта гипотеза лингвистической относительности принадлежит ученым Э. Сепиру и Б. Уорфу. Мы видим, слышим и воспринимаем те или другие явления в зависимости от языковых навыков и норм своего общества.
.....
spin-doctor– политехнолог, специалист по контактам с прессой;
spin merchant – специалист по работе с общественностью и СМИ.
.....