Читать книгу Приключения Оскара и его друзей: в поисках семьи Лео - Наталья Сергеевна Суркова-Васильева - Страница 1

Оглавление

Иллюстрация Steam locomotive with driver and wagons принадлежит автору @clairev (Klara Viskova) и взята с сайта depositphotos.com

Иллюстрация, использованная на обложке, а также иллюстрации “Рысенок Оскар”, “Лиса Мия”, “Лисенок Лео” и “Сова Аврора” являются результатом совместного творчества иллюстратора Погарской Алисы Павловны и автора Васильевой Натальи Сергеевны, выполнены художником-иллюстратором Погарской Алисой Павловной, по заказу автора данного произведения, Васильевой Натальи Сергеевны, и являются собственностью автора, который обладает на них исключительным правом в полном объеме для использования их любым способом и в любой форме, включая перечисленные в ст. 1270 ГК РФ, на основании Договора авторского заказа №1-16 от «15» февраля 2016 г.


Приключения рысенка Оскара (Oscar), полярной лисы Мии (Mia) и маленького рыженького лисенка Лео (Lion). В поисках семьи Лео.


Глава I. Знакомство. Учим цифры. Изучаем поезд.


-Привет, Мия! – сказал Оскар, спрыгнув с огромного серого камня на небольшой пенек, почти полностью утопающий в снегу. Мягко, почти неслышно, он приземлился рядом с маленькой пушистой полярной лисой по имени Мия.

–Привет, Оскар! – радостно отчеканила Мия своим звонким голосом и завертела хвостом. Ее хвост был белоснежен и поэтому казался почти незаметным на свежем только что выпавшем чистом снегу.

–Чудесная погода! У меня замечательное настроение! – продолжила она, не позволив Оскару вставить ни слова.

Впрочем, ее друг Оскар – большая белая рысь с темными пятнами, сильными лапами и кисточками на ушах – в отличие от своих собратьев был добрым, смелым и очень дружелюбным представителем кошачьих.



Он любил подолгу слушать рассказы своей подруги Мии.

–Какое солнце сегодня яркое! И на небе ни тучки! А как твои дела?

Оскар посмотрел на небо, чтобы вместе с Мией порадоваться яркому солнцу и чистому голубому небу, как вдруг прямо ему на нос свалилась горсть снега с соседней ели.

–Замечательно! – только и успел произнести он и стал отфыркиваться, отряхиваться и смахивать снег с мордочки своими массивными лапами.

–И у меня замечательно! – Мия подпрыгнула, сделала пируэт вокруг себя, радуясь тому, что все складывается так хорошо, и побежала к пригорку неподалеку, бросив Оскару на ходу:

–Тогда побежали кататься с горы-ы-ы!


Не дожидаясь, пока Мия совсем скроется из вида, Оскар устремился следом. Его широкие быстрые прыжки были больше похожи на полет, чем на бег. При каждом приземлении его лапы поднимали ворох снега и оставляли за собой белоснежную пыль.



Оскар догнал Мию как раз на вершине небольшого утеса. Быстро переглянувшись, друзья пустились кубарем с горы, поднимая столпы снега.

Весело смеясь, они отряхнулись, распушив шерсть, но все еще были похожи на двух только что подравшихся котов.


-Здорово! Здорово! Ай-да за мной! – побежала Мия в сторону елей, где склон был чуть более пологим, чтобы было легче забираться на вершину. Как вдруг нижние ветки одной из елочек зашевелились.

Испуганная белая лиса мигом юркнула за спину уже догнавшего ее Оскара:

–Смотри, там что-то шуршит!” – испуганно протараторила она.

–Где? – начал вертеться во все стороны Оскар.

–Под елкой, – ветки уже не двигались, и опасность, казалось, уже миновала, но Мия все еще была не готова выходить из-за могучей спины Оскара.

Медленно и осторожно, переступая еле слышно, принюхиваясь и устремив взгляд в одну точку, Оскар, готовый в любую секунду совершить прыжок, подошел к белой от снега елке.

Выждав еще несколько секунд, он слегка тронул ближайшую ветку и резко отдернул лапу.


Комки снега полетели вниз, оставив пружинить избавленную от тяжелой ноши зеленую ветку.

–Видишь, все в порядке, – только и успел произнести Оскар, как из-под елки появилась маленькая мордочка с черным носиком.

Носик усиленно принюхивался. Затем показалась рыжая лапка. И уже в следующую секунду перед Оскаром и Мией стоял маленький очаровательный рыженький лисенок.

Малыш выглядел испуганным, и уже хотел было спрятаться обратно, но Мия своим вопросом его опередила.

–Привет, ты кто? – Мия встала перед Оскаром.

Лисенок попеременно смотрел то на Мию, то на Оскара, и казалось, обдумывал план побега.


-Не бойся, как тебя зовут?

–Lion* (Лион) – еле слышно ответил рыжий лисенок.

–Как? – переспросил Оскар.

–Lion.... c'est en français* (Лев…это по-французски) – очень робко объяснил лисенок.

–Ничего не понимаю. Откуда ты?

–France* (Франция)


* фр. здесь и далее перевод автора . Дорогие взрослые читатели с детьми, перевод указан для вас, чтобы вы понимали, что происходит. Но не читайте, пожалуйста, этот перевод детям. Скорее всего, они сами догадаются о том, что происходит, потому что иностранные слова даны в специальных местах, в которых о смысле можно догадаться из контекста.

А если нет, попробуйте натолкнуть их на правильное решение.


-Похоже, он из другого леса, – посмотрела на Оскара Мия. – Может, заблудился?

–Ты ведь нас понимаешь? – она снова обратилась к рыжему лисенку.

–Понимаю, – так же робко, но уже с улыбкой, ответил тот.

–Меня зовут Оскар, я полярная рысь, – чуть громче сказал Оскар. Почему-то ему показалось, что так лисенок лучше его поймет.

–А я Мия – песец, это полярная лиса, а ты кто?

Приключения Оскара и его друзей: в поисках семьи Лео

Подняться наверх