Речные заводи. Том 1

Речные заводи. Том 1
Автор книги: id книги: 1525656     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 290 руб.     (3,16$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Историческая литература Правообладатель и/или издательство: ЭННЕАГОН ПРЕСС Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-91051-026-9, 978-5-91051-025-2 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

Оглавление

Най-ань Ши. Речные заводи. Том 1

Глава первая. Небесный наставник Чжан молебнами и жертвоприношениями избавляет народ от мора. Сановник Хун Синь по неведению освобождает из заточения оборотней

Глава вторая. Учитель фехтования Ван тайком отправляется в город Яньань. Ши Цзинь учиняет буйство в своей усадьбе

Глава третья. Ши Цзинь ночью покидает уезд Хуаинь. Командир охранных войск Лу Да ударом кулака убивает мясника Чжэна

Глава четвертая. Лу Чжи-шэнь учиняет скандал на горе Утай. Богач Чжао обещает возместить ущерб, причиненный Лу Чжи-шэнем

Глава пятая. Главарь разбойников оказывается под свадебным пологом. Лу Чжи-шэнь расправляется с ним в деревне Таохуацунь

Глава шестая. Ши Цзинь промышляет разбоем в сосновом лесу. Лу Чжи-шэнь сжигает монастырь

Глава седьмая. Лу Чжи-шэнь с корнем вырывает из земли плакучую иву. Линь Чуна обманом вводят в Зал Целого Тигра

Глава восьмая. Линь Чуну ставят на лицо клеймо и отправляют его в ссылку в Цанчжоу. Происшествие в лесу Диких Кабанов

Глава девятая. Дом Чай Цзиня открыт для странников всей Поднебесной. Линь Чун побеждает наставника Хуна в единоборстве на палицах

Глава десятая. Линь Чун в метель отправляется в кумирню Бога гор. Лу Цянь сжигает амбары с фуражом

Глава одиннадцатая. Чжу Гуй пускает из павильона над водой поющую стрелу. Линь Чун снежной ночью приходит в стан Ляншаньбо

Глава двенадцатая. Линь Чун вступает в шайку разбойников в стане Ляншаньбо. Ян Чжи продает свой меч в Восточной столице

Глава тринадцатая. В предместье Северной столицы происходит жестокий бой за воинскую славу. Ян Чжи оказывается победителем

Глава четырнадцатая. Рыжий Дьявол, напившись, спит в храме. Чао Гай, староста деревни Дунцицунь, выдает его за своего племянника

Глава пятнадцатая. У Юн уговаривает трех братьев Юань принять участие в захвате ценностей. Появление Гун-Сунь Шэна завершает осуществление вещего сна

Глава шестнадцатая. Ян Чжи сопровождает носильщиков с подарками. У Юн пускается на хитрость, и все драгоценности попадают в руки заговорщиков

Глава семнадцатая. Лу Чжи-шэнь нападает на гору Эрлуншань и с помощью Ян Чжи овладевает монастырем Баочжусы —«Драгоценной жемчужиной»

Глава восемнадцатая. Сун Цзян предупреждает Небесного Князя об опасности. Бородач хитростью одерживает победу над Небесным Князем

Глава девятнадцатая. Линь Чун вступает в бой с главарем разбойничьего стана. Чао Гай становится предводителем стана в Ляншаньбо

Глава двадцатая. Герои разбойничьего стана признают Чао Гая своим вождем. Лю Тан лунной ночью отправляется в город Юньчэн

Глава двадцать первая. Пьяная мать содержанки – старуха Янь колотит Тан Ню-эра. Сун Цзян в гневе убивает Янь По-си

Глава двадцать вторая. Старуха Янь учиняет скандал в юньчэнском уездном управлении. Чжу Тун, движимый чувством дружбы, помогает Сун Цзяну скрыться

Глава двадцать третья. Чай Цзинь уговаривает своих гостей остаться у него. У Сун убивает тигра на перевале Цзинянган

Глава двадцать четвертая. Старуха Ван за взятку занимается сводничеством. Юнь-гэ во имя справедливости учиняет в чайной большой скандал

Глава двадцать пятая. Старуха Baн подстрекает Си-Мынь Цина на темное дело. Распутница отравляет своего мужа

Глава двадцать шестая. Хэ Цзю-шу во время похорон прячет кости покойного. У Сун приносит в жертву духу старшего брата человеческие головы

Глава двадцать седьмая. Женщина-дьявол торгует зельем на тракте Мэнчжоу. У Сун в Шицзыпо встречается с Чжан Цином

Глава двадцать восьмая. У Сун приводит в изумленье обитателей лагеря Аньпинсай. Почему Ши Энь стал рассчитывать на помощь У Суна

Глава двадцать девятая. Ши Энь восстанавливает свои права в округе Мэнчжоу. Пьяный У Сун избивает трактирщика Цзян Мынь-шэня

Глава тридцатая. Ши Энь трижды входит в тюрьму смертников. У Сун учиняет бойню на Фэйюньпу – озерах Летающих облаков

Глава тридцать первая. Кровь командующего Чжана обагряет стены зала Супружеского счастья. У Сун ночью отправляется на гору Сороконожек – Усунлин

Глава тридцать вторая. Монах У Сун, напившись пьяным, избивает Кун Ляна. Предводитель, по прозвищу Золотистый Тигр, великодушно освобождает Сун Цзяна

Глава тридцать третья. Сун Цзян ночью идет смотреть на новогоднюю иллюминацию. Хуа Юн учиняет расправу в крепости Цинфын

Отрывок из книги

Предание гласит, что во времена династии Сун, в период правления императора Чжэ-цзуна, много лет спустя после кончины императора Жэнь-цзуна, в Восточной столице жил молодой повеса и бездельник по фамилии Гао. Был он вторым сыном в семье и с юных лет не имел склонности ни к полезным занятиям, ни к семейной жизни. Впрочем, он искусно владел копьем и палицей и особенно хорошо играл в ножной мяч. Столичные жители наделяют людей меткими кличками, поэтому молодого человека называли не так, как полагалось бы – Гао-эр, что значит Гао второй, а Гао Цю, что означает Гао мяч. С годами это прозвище стало его собственным именем.

Гао Цю играл на духовых и струнных инструментах, умел петь и плясать, фехтовал, боролся, жонглировал, сочинял стихи и песнопения. Что же касается высоких моральных качеств – любви к людям, справедливости, благопристойности, мудрости, верности, благородства поведения, преданности и совести, – то ими он похвастать не мог. Гао Цю знался со всякими бездельниками в городе и в предместьях. Он завязал дружбу с приемным сыном одного богача и ежедневно транжирил его деньги в различных притонах.

.....

– Нашему почтенному гостю следовало бы хорошенько проучить этого самоуверенного упрямца. Прошу вас, сразитесь с ним, если это вам не трудно!

Продолжая улыбаться, Ван Цзинь произнес:

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Речные заводи. Том 1
Подняться наверх