Читать книгу Академия Драконесс - Ная Геярова - Страница 1
Пролог
Оглавление– Точно не драконица? – Молодая девушка с чепчиком на голове с интересом рассматривала меня.
– Однозначно, – ответила я.
– А кто?
Кто меня знает.
Но вот кем-кем, а драконицей, а вернее, новорожденным драконенком я точно не была.
Хотя я, конечно, понимаю сомнения девушки, стоящей напротив меня.
Я стояла в гнезде. В огромном гнезде, рядом с которым находились еще гнезда, и в них лежали большие драконьи яйца. В некоторых раздавался стук, какие-то уже трещали и разваливались. Из последних выбирались дракончики. Милые маленькие дракончики с детскими забавными мордахами.
И среди них стояла я. Точно не драконица!
– Не драконица! – протянула девушка уже уверенно и заглянула за мою спину, словно все еще надеялась увидеть дракончика там. Я тоже заглянула. Там была скорлупа от яйца. Та самая, из которой я вышла.
– А где драконица? – полюбопытствовала девушка.
Я плечами пожала. Лично я понятия не имею. Я вообще понятия не имею, кто я. Но то, что я не похожа на вылупляющихся из яиц драконят, это точно. У меня две руки, две ноги, и я хорошо на них стою, в отличие от других новорожденных. Те раскачивались на толстеньких лапках, вываливаясь из развалившейся скорлупы. Зевали, оглядывались, хлопали глазками. Каждого из едва вылупившихся встречали женщины и девушки в чепчиках. Протирали им мордочки и говорили первые слова напутствия. После чего новорожденных провожали в большую золотую дверь.
– Что там у тебя, Лайнара? – спросила мимо проходившая женщина, за которой шли два сиреневых дракончика с алыми глазами. – Какие-то проблемы? Ты же новенькая, может, не получается что-то? Ты спрашивай.
Названная Лайнарой пожала плечами и отошла немного в сторону, показывая меня.
– То ли проклятие какое, то ли сбой… А может, сорочьи драконы подкинули чужое яйцо. Вот, посмотри.
Женщина подошла ближе, рассматривая меня.
– Какая странная. И совсем беленькая, а глаза-то какие, серые, словно пасмурное небо. Очень необычная девочка. Да и не припомню я, чтобы драконы рождались в человеческой ипостаси. И магии в ней совсем не ощущается. Пустышка. И откуда взялась? Точно сороки принесли.
Лайнара вздохнула.
– И что с ней делать? Родители недовольны будут.
Подошедшая с интересом рассматривала меня.
– А чье это гнездо?
– Семейства Хайтерн.
– Это те, что у озера?
– Они самые.
Женщина покачала головой.
– Не связывайся. Все-таки граф. И насколько я знаю, семья хоть и не молодая, а вылупленные драконята у них первые. И, скорее всего, учитывая их возраст, последние.
Лайнара испуганно посмотрела на женщину. Та вздохнула.
– Все предыдущие кладки у них погибали. Ни одного не выжило. Эта кладка сколько яиц?
– Три, – подсказала Лайнара. – Все вылупились.
– Остальные такие же, как эта?
– Нет. Двое нормальные, – девушка показала на яйца, из которых уже выползали драконята. Оба с синей чешуей. И рядом с ними я. Драконята выползли, расчихались. Милахи.
– Девочки, – улыбнулась женщина.
– Все девочки, – вздохнула Лайнара.
– Милые. Хотя маленькие они все милые. И хорошо, что все девочки. Обычно однополые ближе связаны.
Разговаривая, они совсем позабыли, что за новорожденными нужен первый уход. Я оглянулась. Взяла охапку сена и протерла маленьким драконицам мордочки. Сестрицы уставились на меня огромными лазурными глазами и полезли обниматься, сбивая меня с ног.
– Смышленая, – еще шире расплылась в улыбке женщина, смотря, как мы возимся в гнезде. Скинула с плеч большой платок, подошла ближе, помогла подняться и закутала меня. – Знаешь что, – обратилась к Лайнаре. – Отдавай их всех. Пусть родители сами решают, что делать с подкидышем. В конце концов, не ты же кладку делала, а сама драконица.
* * *
Из гнездовища я выходила вместе с двумя синенькими маленькими драконицами.
Я шла, с удивлением рассматривая огромное помещение. Сводчатый купол был высоко-высоко. Внизу находились гнезда. Много гнезд. Большинство из них уже с вылупившимися драконятами. Рядом с некоторыми еще продолжали стоять нянечки.
Я так засмотрелась, что не замечала ничего вокруг, и…
– Осторожнее, – буркнули мне, когда я врезалась.
– Извините.
Я повернулась и наткнулась на морду черного дракончика с большими черными как ночь глазами. Он поморщился.
– От тебя странно пахнет. Ты не дракон?
– Да, Лайнара сказала, что я не дракон, – и тоже поморщилась. – От тебя, кстати, тоже странно пахнет.
Он усмехнулся.
– Это сено. Я родился первым и долго лежал в нем, пока вылупились мои братья. А здесь, если заметила, душно.
– Душно, – согласилась я. И тут же поинтересовалась: – А много братьев?
– Нас всего трое. Но зато мы из черных! – он гордо поднял голову. – Нянюшка сказала, мы из высших драконов. А ты?
Я пожала плечами.
– Я не знаю, каких мы кровей. Я даже не знаю, кто я.
– Это неважно, – подмигнул мне дракончик. – Я думаю, главное, что ты в душе дракон! – он оскалился и попробовал порычать. Вышло не слишком грозно. И я рассмеялась. Дракончика это не расстроило. – Ничего, – сказал он, – я вырасту и знаешь как рычать научусь!
– Грозно-грозно! – подсказала я.
– Я буду самым грозным драконом! – он выпятил грудь.
Вместе мы вышли из зала в другой, но уже намного меньше. Здесь были сверкающие чистотой полы и белые стены. И несколько дверей: черные, золотые, синие, белые, красные, зеленые и серые, последние были заколочены.
Здесь нас разделили.
Дракончика с братьями повели к черным дверям. А меня с девочками к синим.
За дверью был коридор. И снова множество дверей.
Маленькие драконицы шли молча, со страхом и интересом смотря по сторонам. Я, как первая вылупившаяся, а значит, старшая, вышагивала впереди, ведя их за шедшей передо мной Лайнарой.
Та провела нас до дальней двери и открыла, жестом приказывая входить.
Я вошла. Следом протиснулись драконицы и остановились, озираясь.
Это была небольшая комнатка с креслами, где находились высокий мужчина со строгим лицом и небесно-синими глазами и женщина с добрым ясным взглядом точно таких же синих глаз.
– Леди и лорд Хайтерн, я представляю вам ваших детей, – отступила в сторону нянечка.
Они внимательно посмотрели на нас. Взгляд лорда скользнул по малышкам и остановился на мне. Мужчина порывисто поднялся.
– Что это? – грянуло на всю комнатку.
Маленькие драконицы заскулили.
Я, как старшая, встала перед ними, прикрывая от грозного взгляда.
– Извините, лорд Элай. Но эта… Это… – начала мямлить Лайнара, – вылупилось из вашей кладки.
– Из нашей?! – пронеслось по всей комнате, обдав нас жаром.
Драконицы за моей спиной притихли, начали жаться ко мне.
Мужчина перевел вопросительный взгляд на женщину.
Та быстро замотала головой.
– Я не изменяла! Я… Это… – она посмотрела на нянюшку. – Идите, вы свободны, Лайнара. Мы сами разберемся.
– А как же. – девушка с сочувствием оглянулась на меня. – Она девочка смышленая. И с драконицами сразу поладила.
– Мы сами решим. Это семейное дело, – резанула женщина.
Лайнара потупила взгляд, поклонилась и тихо вышла.
– Объясни! – строго потребовал лорд.
Женщина вздохнула.
– Прости, Элай. Я была не уверена, что и эта кладка выживет. Поэтому побоялась тебе сказать, – помолчала и продолжила. – Перед кладкой я обратилась к жрицам. Они воззвали к богиням, и те обещали, что у нас будет потомство, но за это я должна была спасти одну невинную душу. Мне указали, где ее найти. Если помнишь, я уезжала к своим родственникам… Я обманула. Я ездила в Шайрохоские леса. Там, в заброшенном замке, в подвале, было это яйцо. Я подложила его в нашу кладку.
Мужчина молча слушал свою жену. Глаза его то сужались, то расширялись.
Леди стойко выдерживала его взгляд.
– Как видишь, богини сдержали свое обещание. Но и я должна сдержать свое.
Лорд покосился на меня и на жавшихся ко мне дракониц. Смотрел долго и внимательно, судя по менявшейся мимике, раздумывая. И, наконец, лицо его расслабилось.
Он направился к нам. Малышки замерли в ожидании. Я, пытаясь их успокоить, положила руки им на головы. Девочки с благодарностью посмотрели на меня.
Мужчина подошел ближе, взял меня за подбородок и заглянул в глаза.
– Значит, ты неизвестно кто.
Я молчала, не сводя взгляда с лорда, понимая, что от его решения сейчас зависит моя судьба.
– А она смелая, – улыбнулся он, обращаясь к жене. А я вдруг поняла, что все будет хорошо. По его улыбке. Строгость пропала с лица. Он посмотрел на жену. – Хэйди, ты же понимаешь, эту девочку мы никогда не выдадим замуж. И она никогда не поступит в академию.
– Что значит никогда? – леди подошла ближе, внимательно на меня посмотрела и тяжко вздохнула. – У нее совсем нет магии.
Помолчала, закусывая губы, а потом с надеждой посмотрела на мужа.
– Но ведь это не главное, Элай?
Он отпустил меня, встал, заложив руки за спину.
– Как бы там ни было, именно ей мы должны быть благодарны, что у нас появилось потомство. И раз уж ты, Хэйди, дала обещание богине, то мы его сдержим. – Он присел передо мной и взял за руку. Пальцы у лорда были теплые и мягкие. – Мы назовем тебя Аяна, что в переводе с древнего «Дар богини». Ты будешь нашей дочерью, вместе с остальными. – Он посмотрел на дракониц. – А вас мы назовем Лейла и Найли. – Встал и торжественно провозгласил: – Будьте истинными сестрами, и пусть богиня, которая дала вас нам, благословит вашу судьбу и всегда будет рядом. Добро пожаловать в семью Хайтерн, девочки.