В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.
Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..
Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…
Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…
Оглавление
Найо Марш. Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник)
Смерть в белом галстуке
Главные действующие лица
Банчи
Вечеринка с коктейлем
Шантаж под музыку
Безоговорочный успех
Банчи возвращается в Ярд
Экстренные сообщения
Трой и Аллейн
Отчет мистера Фокса
Дональд
Капитан Уитерс дома
Показания официанта
Димитри режет себе пальцы
Дэвидсон отклоняется от темы
Простой солдат
Леди Каррадос оглядывается в прошлое
Элемент юности
Замешательство секретарши
Генерал
Роза Бирнбаум
Показания Люси Лорример
Ночной клуб
Дональд против Уитса
Танец обрывается
Привилегия духовного звания
Аллейн планирует развязку
Любовная интерлюдия
Аллейн командует парадом
Развязка
Трой делает признание
Эпилог
Рука в перчатке
Действующие лица:
Мистер Пайк Пириод
I
II
III
IV
Обед
I
II
III
IV
V
Последствия вечеринки
I
II
III
IV
V
VI
Аллейн
I
II
III
IV
Постскриптум к вечеринке
I
II
III
IV
Интерлюдия
I
II
III
IV
Пикси
I
II
III
Ледниковый Пириод
Отрывок из книги
– Родерик, – сказала леди Аллейн, взглянув на сына поверх очков. – Я выезжаю.
– Выезжаешь? – недоуменно переспросил старший инспектор Скотленд-Ярда. – Куда ты выезжаешь, мама? Откуда?
.....
– Здравствуй, моя дорогая! Мы тут с мисс Харрис что есть сил планируем. Сошлись на том, чтобы устроить твой бал восьмого числа. Дядя Артур написал, что мы можем воспользоваться его домом. Это генерал Марсдон, – пояснила она мисс Харрис. – По-моему, я говорила вам, что он предоставляет в наше распоряжение Марсдон-Хаус, на площади Белгрейв-сквер?
– Да, благодарю вас, леди Каррадос. У меня все записано.