Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Неизвестный автор. Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса
Достопочтенному господину Эдварду Феннеру, одному из судей в Cуде скамьи Ее Величества[1]
Читателю
Часть 1. Мамаша Сэмуэл
Вступление
Свидетельства Гилберта Пикеринга
Леди Кромвель
Свидетельства Генри Пикеринга
Свидетельства Роберта Трокмортона
Допрос Элис Сэмуэл 26 декабря 1592 г
Допрос Элис Сэмуэл 29 декабря 1592 г
Часть 2. Агнес Сэмуэл
Допрос доктора Дорингтона, 9 января 1593 г
Мисс Джоан
Мисс Мэри
Мисс Элизабет
Опять мисс Джоан
Мисс Джейн
Судья Феннер
Суд
Исповедь Элис Сэмуэл
Случай английского мракобесия
Послесловие переводчика
Историография
Отрывок из книги
В наши времена, Достопочтенный господин, когда каждый беспечный разум стремится блеснуть своей суетностью, следует немало заботиться о предотвращении издания пустяковых книжонок, сокращении бесполезных писаний, ровно как и о наставлении читателей в делах житейских. Но, помимо этих почтенных забот, были у Вас еще и такие, как содействие утверждению справедливости обвинений в данном деле, и председательство в суде над злодеями, о чем из уважения следует упоминать в изданиях повсеместно – пусть вскользь или даже невзначай: так что у меня не было сомнений в том, чтобы дерзостно искать покровительства и снисхождения Вашей чести, поскольку Вы, предприняв исключительные усилия в искусном исполнении своей работы, были так благоразумны при расследовании и при осуждении этих отвратительных преступников, что, полагаю, могли бы при публикации сведений о том деле в пример другим столь же благоразумно соизволить простить нам нашу смелость.
Ноябрь, 1589.
.....
Она спустилась к обеду, и с началом молитвы ее снова прихватило (как обычно), хотя стоит сказать, что больше страдала молитва, чем она сама, но всем было нехорошо. Во время обеда ее прихватывало, и с ней порой случались забавные припадки. То ее руку проносило мимо еды, а то еду мимо рта, дразня и не позволяя попасть в рот, отчего она то улыбалась, а то сильно смеялась. И среди прочего стоит отметить, что, будучи в припадке, она выглядела более милой и радостной, чем когда пробуждалась от него. Впрочем, вид ее, мучимой даже в очень слабой мере, огорчал любого. Вне припадка или очнувшись от него, она выглядела как все.
Наконец господин Гилберт Пикеринг вспомнил примету, опробованную в Варбойс, согласно которой, если взять кого-то из детей в припадке и отнести на примыкающий к дому церковный двор, то он тотчас пробудится. Если же отнести обратно, то станет как прежде, а если вынести наружу, то придет в себя. В доме же ребенка немедленно прихватывало. И это было проверено так часто, что может считаться доказанным. Поэтому мы решили поступить так и сейчас, взяли девочку и вынесли из дома. Она немедленно выздоровела. Но в доме ее прихватило опять.
.....