Сербская рапсодия
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Никита Брагин. Сербская рапсодия
Предисловие автора
Святитель Савва Сербский
«Царь Лазарь, наш пресветлый государь…»
Пахота Марко Королевича
Дервиш и Смерть
Сон Марко Королевича
Мехмед-паша
Змей Огненный
Изгнание
Гайдук
1914
Красный и белый
1943
Железные Ворота
Воинский храм
Крик
Морава
Закат над Белградом
«Дождь идёт, обнимая мозаику скверов и крыш…»
Белый камень
Монастырь Манасия
Кошава
Наводнение
Два храма
Мозаики
«Как хочется стать европейцем…»
Топола
«Месяц так тонок – послушай, вот вот зазвенит…»
Скадарлия
Мелодия
«Я блуждаю в старом городе…»
Колубара
Книга
Авала
Святой Георгий
Белградская полночь
«Юность моя одинокая…»
«И было солнечно и грустно…»
Луг
Невена
«Весь ужас мира в памяти моей…»
«Овцеводы, патриархи и цари…»
«Я хочу взойти зерном урожая…»
У берегов Корфу
Отрок в пустыне
«Как ветер с далёкого Корфу…»
Калемегдан
Встреча в парке
Два кладбища
«Не ждите милости, ни от кого не ждите…»
«Я слышал счастье – как оно рыдало…»
«Девушка, этот цветок обойди…»
1999
Европейская ночь
Платан
Русский Дом
Сокол
«Ты, что полотно белила у речного плёса…»
«Трава нежна как перья ангелов…»
«Я подарю тебе цветы из той страны, что снится мне…»
Вишеград
«Сербия в моём горячем сердце…»
Белый ангел
«Я не зову мечту – она сама приходит…»
Груша
«Над вершиной горной солнца жаркий купол…»
Рождение лозы
Пшеница-белица
Жатва
Дух Белграда
«Дозревают, опадают сливы…»
Златар
Сельский вечер
«Вдоль дороги к Зосимовой Пустыни…»
«Эти строки завершают книгу…»
Примечания автора
Отрывок из книги
Мой друг и однокурсник, профессор МГУ Анатолий Никишин однажды сказал мне (а дело было в середине 90 х годов): «Помню, как ты в студенческие годы рассказывал нам о Сербии. А мы тогда очень мало знали об этой стране, и только сейчас поняли, что сербы – наши настоящие друзья». Да, я провёл детство и юность в Сербии, там закончил школу, и для меня совершенно естественными были близость к этой стране, знание и понимание её, а главное – чувства, благодаря которым я считал и считаю Сербию своей второй родиной.
Отсюда вытекает особое личное ощущение удвоения как радостей, так и горестей, ведь если внимательно проследить историю наших стран, то видишь удивительный параллелизм событий и их связь, которую хочется назвать мистической. В XII веке в России появился замечательный литературный памятник – «Повесть о Варлааме и Иоасафе». Это переложение греческой версии XI века, которая в свою очередь имеет очень отдалённый источник – индийские предания о юности Будды. В древнерусской версии царевич Иоасаф беседует с монахом Варлаамом и решает оставить мир, отказаться от трона, уйти в пустыню и стать отшельником.
.....
И так во всём. Первая мировая война стала величайшей трагедией как для России, так и для Сербии. Но конец войны ознаменовался крушением Российской Империи и триумфом Сербии. А в совсем ещё близкие годы мы были свидетелями распада Советского Союза и параллельного распада Югославии – и вновь совершалась трагедия двух народов – русского и сербского.
Ныне же идёт суровая изнурительная борьба между Россией и коллективным Западом, или, если выразиться иначе, между Традицией и Глобализмом, между Народностью и Космополитизмом. В этой борьбе, разворачивающейся не только на полях сражений или в экономических сферах, но и на поприще культуры, победа России будет означать и победу Сербии, поражение же России станет общей и окончательной трагедией наших народов, и это уже ясно всем.
.....