Где и когда начинаются связи между Россией и Финляндией? – Они были всегда. В этой стране повсюду чувствуется «русское присутствие». Почему? Все дело в том, что связанные с нашим общим прошлым памятники в Финляндии сохранили сам дух, атмосферу, кажется, даже запах минувшего – того, что, увы, исчезло у нас и что нельзя воссоздать самой богатой и изощренной реставрацией. Многое из того русского, что создавалось в России и что было уничтожено у нас, осталось в Стране тысячи озер – живы памятники, даже некоторые русские традиции… И самое главное – имена. Среди них – художник Илья Репин и писатель Леонид Андреев, фрейлина последней императрицы Анна Танеева-Вырубова и Аврора Карамзина, художник Николай Рерих и поэты Серебряного века – Владимир Соловьев, Валерий Брюсов, Иннокентий Анненский и Осип Мандельштам и многие-многие другие.
Оглавление
Никита Кривцов. Русская Финляндия
Предисловие
«Маленький Петербург»?
Век Авроры
Шведская крепость, ставшая Финской
Роченсальмская тропа Екатерины
«Царская изба» в Лангинкоски
344 дня покоя и уединения
Русский генерал – президент Финляндии
У водопада
Вильманстрандские драгуны
На Сайме
В Хейнявеси, к православным святыням
Судьба Линтулы
Спасенные реликвии и забытый герой
«Другая» Карелия
Колыбель последних Романовых
Над порогами Таммеркоски
«Тезка Торжка» на реке Полной
Кузница аристократии
«Говорили по-французски, но ругались по-русски»
Под защитой «Серой дамы»
Бомарзунд, Ситков и «Гавань Марии»
На дальнем пограничье
«Хорошо и так, хотя раньше бывало и лучше»
Отрывок из книги
Путешествие на поезде из России в Финляндию отличается от поездок в другие европейские страны. Поезд не стоит подолгу на границе: колея у нас с финнами одинаковая, не такая, как во всей Европе.
Но это только начало путешествия. Здесь часто, если не постоянно, натыкаешься на приметы чего-то родного, русского. То увидишь луковку православного храма, то на вывеске прочтешь русское имя, то в старом кафе заметишь старый тульский самовар…
.....
«Финский Петербург», которому были посвящены целые исследования, это отдельная и любопытнейшая тема – финские молочницы, купцы, ювелиры, работавшие в том числе и у Фаберже, капитаны и команды пароходов, возивших паломников из Петербурга на Валаам и Коневец…
Может возникнуть вопрос: а какое отношение они имеют к теме «Русская Финляндия»?