Описание книги
Герои этой книги - названия римских улиц и люди, которые придумывают, используют и иной раз забывают эти названия, - от политиков, таких, как премьер Муссолини, до простых римлян, которые неравнодушны к географическим названиям. Рим - крупнейший культурный, религиозный и политический центр - избран мной для исследования в силу своей уникальной истории и большой значимости для современной Европы и мира. В 1870 г. Рим стал столицей нового крупного государства - Объединенной Италии.
Эволюция топонимии определялась генеральной идеей - господствовавшей концепцией топонима; согласно ей топоним в столице Италии - не просто метка, но национальный монумент, прославляющий событие, место или персонаж.
В процессе работы над изданием я отошел от привычного изучения происхождения названий и обратился к исследованию их употребления. Ведь интересно не только, кто и почему придумал дать именно это название, но и как оно используется и интерпретируется нынешними горожанами, как фигурирует в повседневной речи, а иной раз, напротив, игнорируется.
Каждая глава посвящена определенному римскому топониму или топонимическому ансамблю. Книга начинается сюжетом о легендарных близнецах-основателях Ромуле и Реме, а за ними сюжеты идут в хронологическом порядке - по времени появления названий на карте. Впрочем, я решил по возможности расширить объект изучения. Топонимия -живая система, где происходят постоянные изменения и историзмы и неологизмы существуют бок о бок, теснят друг друга за право служить названиями того или иного места. Я предлагаю новый подход к исследованию устных топонимических знаков, в котором на первом плане социоурбанистическая актуальность названия улицы, площади или района. Поэтому данная книга в равной степени посвящена истории, лингвистике и культурологии.
Автор благодарит за помощь в работе над изданием Татьяну Феррари и Паоло Тирибокки, Стефано Алоэ и Франческу далле Пецце, Николь Секулич и Кристиано Фольки, Марину Сорину и Паолу Чиколелла, Ло-редану Модуньо и Раису Раскину, Фьору Блази и Лючию Сгуэлья, Юлию Добровольскую и Марио Россини, Петра Ковалева и Мануэллу Мерло; сотрудников Капитолийского архива г. Рима, Топонимической комиссии г. Рима, муниципальных архивов Падуи, Флоренции и Монцы; коллег, высказавших ценные замечания по данной работе, - Марину Авдонину, Ирину Челышеву, Федора Успенского, Юрия Степанова, Риту Каприни, Лауру Сальмон, Луку Серианни, Серджо Раффаэлли, Энцо Каффарелли и Туллио Де Мауро.
Сергей Никитин.