Государь (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Никколо Макиавелли. Государь (сборник)
Государь
Глава I. Скольких видов бывают государства и как они приобретаются
Глава II. О наследственном единовластии
Глава III. О смешанных государствах
Глава IV. Почему царство Дария, завоеванное Александром, не восстало против преемников Александра после его смерти
Глава V. Как управлять городами или государствами, которые, до того как были завоеваны, жили по своим законам
Глава VI. О новых государствах, приобретаемых собственным оружием или доблестью
Глава VII. О новых государствах, приобретаемых чужим оружием или милостью судьбы
Глава VIII. О тех, кто приобретает власть злодеяниями
Глава IX. О гражданском единовластии
Глава X. Как следует измерять силы всех государств
Глава XI. О церковных государствах
Глава XII. О том, сколько бывает видов войск, и о наемных солдатах
Глава XIII. О войсках союзнических, смешанных и собственных
Глава XIV. Как государь должен поступать касательно военного дела
Глава XV. О том, за что людей, в особенности государей, восхваляют или порицают
Глава XVI. О щедрости и бережливости
Глава XVII. О жестокости и милосердии и о том, что лучше: внушать любовь или страх
Глава XVIII. О том, как государи должны держать слово
Глава XIX. О том, каким образом избегать ненависти и презрения
Глава XX. О том, полезны ли крепости, и многое другое, что постоянно применяют государи
Глава XXI. Как надлежит поступать государю, чтобы его почитали
Глава XXII. О советниках государей
Глава XXIII. Как избежать льстецов
Глава XXIV. Почему государи Италии лишились своих государств
Глава XXV. Какова власть судьбы над делами людей и как можно ей противостоять
Глава XXVI. Призыв овладеть Италией и освободить ее из рук варваров
Рассуждения о первой декаде Тита Ливия
Книга первая
Вступление
Глава I. Каковы были основания всех гражданских сообществ и как был основан Рим
Глава II. Какого рода бывают республики и к какому относилась республика Римская
Глава III. Какие события заставили ввести в Риме должность народных трибунов, придавшую совершенство устройству республики
Глава IV. О том, что противостояние плебса и Сената сделало Римскую республику свободной и могущественной
Глава V. Кому вернее поручить охрану свободы: народу или грандам; у кого из них больше причин заводить смуты, то есть кто желает приобретений и кто довольствуется тем, что есть
Глава VI. Можно ли было дать Риму такое устройство, чтобы избежать вражды между народом и Сенатом
Глава VII. Насколько необходимы обвинения для поддержания республиканской свободы
Глава VIII. Клевета столь же вредоносна для республики, насколько полезны публичные обвинения
Глава IX. О том, что основателю республики или преобразователю ее прежнего устройства необходимо действовать в одиночку
Глава X. Заложить основы республики или царства столь же похвально, сколь предосудительно установить тиранию
Глава XI. О религии римлян
Глава XII. Сколь важно заботиться о благочестии и как подрыв его Римской церковью в Италии погубил страну
Глава XIII. Как римляне использовали религию для переустройства города, прекращения беспорядков и в военных походах
Глава XIV. Римляне толковали предзнаменования по необходимости и благоразумно делали вид, что соблюдают заветы благочестия, даже когда вынуждены были нарушать их; а тех, кто безрассудно пренебрегал ими, карали
Глава XV. Самниты, доведенные до отчаянного положения, прибегли к религии
Глава XVI. Народ, привыкший подчиняться одному государю, навряд ли сохранит свободу, случайно обретя ее
Глава XVII. Развращенный народ, обретя свободу, может сохранить ее с превеликим трудом
Глава XVIII. Каким образом в развращенном городе можно сохранить режим свободы, если он там есть, и восстановить, если его нет
Глава XIX. Слабый государь может удержаться после выдающегося, но после другого слабого ему невозможно будет сохранить власть
Глава XX. Два доблестных царствования подряд дают великие плоды; поскольку в правильно устроенных республиках доблестные люди всегда у власти, приобретения их весьма обширны
Глава XXI. Всемерного порицания заслуживают государи и республики, лишенные собственного войска
Глава XXII. О том, что было примечательного в происшествии с тремя римлянами – Горациями и тремя альбанцами – Куриациями
Глава XXIII. Нельзя идти на крайний риск, не употребляя при этом все свои силы; по этой причине охрана подступов к стране часто ведет к пагубным последствиям
Глава XXIV. В правильно устроенных республиках за заслуги устанавливаются награды, а за проступки – наказания, но они никогда не уравновешивают друг друга
Глава XXV. Кто хочет преобразовать старинное устройство свободного города, пусть сохранит хотя бы сходство с древними порядками
Глава XXVI. Став во главе города или страны, новый государь должен переменить все
Глава XXVII. Людям очень редко удается быть вполне добрыми или вполне дурными
Глава XXVIII. Почему римляне проявляли по отношению к своим согражданам меньшую неблагодарность, чем афиняне
Глава XXIX. Кто более склонен к неблагодарности, народ или государь
Глава XXX. Каким образом должны поступать государи или республика, дабы не впасть в порок неблагодарности, а выдающийся гражданин или полководец – чтобы не стать ее жертвами
Глава XXXI. О том, что римские полководцы никогда не подвергались чрезмерным наказаниям из-за допущенной ими оплошности; равным снисхождением пользовались они и тогда, когда по неведению или вследствие дурного выбора наносили ущерб республике
Глава XXXII. Государь или республика не должны откладывать послабление своим гражданам до крайней нужды
Глава XXXIII. Когда государство сталкивается с внутренними и внешними трудностями, лучше выждать, чем пытаться сразу одолеть их
Глава XXXIV. Диктаторская власть не причинила ущерба Римской республике, а, напротив, принесла пользу; для гражданского общества опасны не те полномочия, которые граждане получают в ходе выборов, а те, которые они присваивают себе сами
Глава XXXV. По какой причине учреждение в Риме децемвирата, несмотря на его свободные и публичные выборы, ущемляло республиканскую вольность
Глава XXXVI. Не следует гражданам, удостоенным высоких почестей, пренебрегать и менее значительными
Глава XXXVII. Какие смуты породил в Риме аграрный закон и сколько соблазнов подают республике новые установления, нарушающие старинный обычай и наказывающие за прежние проступки
Глава XXXVIII. Слабые республики нерешительны и склонны к колебаниям, сделать определенный шаг их заставляет необходимость, а не свободный выбор
Глава XXXIX. У разных народов часто можно наблюдать схожие происшествия
Глава XL. О создании децемвирата в Риме и о том, что было в нем примечательного; в том числе и о том, как подобные решения могут привести к спасению или гибели республики
Глава XLI. Переходить от смирения к гордыне и от милосердия к жестокости без должной постепенности неразумно и вредно
Глава XLII. О том, как легко люди поддаются порче
Глава XLIII. Кто сражается ради собственной славы, будет хорошим и верным солдатом
Глава XLIV. О том, что толпа без вождя беспомощна и что не следует сперва разражаться угрозами, а потом требовать власти
Глава XLV. Дурной пример подает тот, кто не соблюдает принятый закон, особенно если он сам его издал; и, умножая всякий день число обид, правитель города наносит себе непоправимый вред
Глава XLVI. Людское честолюбие не успокаивается на достигнутом; сперва мы стараемся защититься от обид, потом начинаем обижать других
Глава XLVII. Хотя люди и обманываются в общих суждениях, о частностях они судят справедливо
Глава XLVIII. Кто не хочет, чтобы какая-либо должность досталась ничтожеству или негодяю, пусть выставляет на нее либо слишком ничтожного и слишком негодного, либо явно благородного и достойного человека
Глава XLIX. Если города, изначально получившие вольное устройство, наподобие Рима, с трудом вырабатывают поддерживающие его законы, то городам, основанным в рабстве, это почти недоступно
Глава L. Течение городских дел никогда не должно прерываться по воле отдельных советов или должностных лиц
Глава LI. Республика или государь должны выдавать свои вынужденные уступки за щедрость
Глава LII. Самый надежный и безопасный для сильной республики способ справиться с выскочкой, рвущимся к власти, – это перекрыть пути, которые он для этого избрал
Глава LIII. Народ часто идет навстречу своей погибели, обманутый ложной видимостью блага; он легко поддается на заманчивые призывы и великие обещания
Глава LIV. Сколь весомо слово почтенного мужа для усмирения возбужденной толпы
Глава LV. Сколь просто вести дела в городе с неиспорченными нравами; там, где царит равенство, нельзя установить единоличное правление, а где его нет – республиканское
Глава LVI. Перед наступлением в каком-либо городе или стране великих событий появляются знамения, свидетельствующие о них, или люди, их предсказывающие
Глава LVII. В совокупности плебеи храбрятся, в отдельности они слабы
Глава LVIII. Масса мудрее и постояннее, чем государь
Глава LIX. С кем надежнее вступать в товарищество или союз – с государем или республикой
Глава LX. О том, что при выборах консулов и других должностных лиц в Риме не смотрели на возраст
Книга вторая
Вступление
Глава I. Что более помогало римлянам в обретении новых владений, судьба или доблесть
Глава II. С какими народами пришлось сражаться римлянам и сколь отчаянно те защищали свою свободу
Глава III. Рим возрос, разрушая окрестные города и приглашая чужих к себе на службу
Глава IV. Для расширения своих владений республики использовали три способа
Глава V. Перемена религий и языков, подобно мору и наводнениям, стирает память о событиях древности
Глава VI. Как поступали римляне на войне
Глава VII. Сколько земли выделяли римляне одному колонисту
Глава VIII. Почему народы снимаются с насиженных мест и заполняют чужие страны
Глава IX. Об общих причинах, порождающих войны между державами
Глава X. Вопреки распространенному мнению деньги не являются пружиной войны
Глава XI. Неразумно водить дружбу с государем, который силен на словах, а не на деле
Глава XII. Что лучше в преддверии войны: выждать или нанести первый удар
Глава XIII. Из малого стать великим легче, пользуясь хитростью, а не силой
Глава XIV. Люди часто обманываются, надеясь своим смирением победить чужую гордыню
Глава XV. Слабым государствам присуща нерешительность, а запоздалое принятие решений всегда приносит вред
Глава XVI. Сколь далеки солдаты нашего времени от древних образцов
Глава XVII. Насколько теперешние войска должны считаться с действиями артиллерии, и справедливо ли всеобщее мнение, сложившееся на этот счет
Глава XVIII. О том, что авторитет римлян и пример старинного воинства говорят в пользу пехоты, а не конницы
Глава XIX. О том, что приобретения, сделанные неправильно устроенными республиками, не соблюдающими заповеди римской доблести, служат их погибели, а не возвышению
Глава XX. Какие опасности влечет за собой для государей или республик использование вспомогательного или наемного войска
Глава XXI. Первого претора, после 400-летних войн, римляне послали в Капую
Глава XXII. О том, сколь часто людские мнения о серьезных вещах оказываются ложными
Глава XXIII. О том, что римляне, верша суд над подданными, когда этого требовали обстоятельства, избегали «золотой середины»
Глава XXIV. Крепости приносят обычно более вреда, нежели пользы
Глава XXV. Нападая на разделившийся город в расчете на охватившие его распри, можно достичь противоположного результата
Глава XXVI. Поношения и брань вызывают ненависть к обидчику без всякой для него пользы
Глава XXVII. Благоразумные государи и республики должны довольствоваться одержанной победой; в большинстве случаев, если ее недостаточно, они проигрывают
Глава XXVIII. Сколь опасно для республики или государя оставлять безнаказанными обиды, нанесенные обществу или частному лицу
Глава XXIX. Когда фортуна желает подавить в людях противодействие своим замыслам, она помрачает их разум
Глава XXX. Могущественные республики и государи не покупают друзей, а обзаводятся ими благодаря своей доблести и военной репутации
Глава XXXI. Сколь опасно доверять изгнанникам
Глава XXXII. Какие способы употребляли римляне для овладения городами
Глава XXXIII. О том, что римляне предоставляли своим полководцам свободу действий
Книга третья
Глава I. Желая продлить жизнь религиозного учения или республики, необходимо чаще возвращать их к истокам
Глава II. Сколь мудро вовремя прикинуться безумным
Глава III. О том, что для сохранения вновь обретенной свободы необходимо уничтожить сыновей Брута
Глава IV. Государь не может пребывать спокойным в своих владениях, пока живы изгнанные им оттуда правители
Глава V. Отчего теряют власть цари, получившие ее по наследству
Глава VI. О заговорах
Глава VII. Отчего переходы от свободы к рабству и от рабства к свободе то бывают бескровными, то сопровождаются кровопролитием
Глава VIII. Желая изменить государственный строй, нужно принять во внимание готовность к этому подданных
Глава IX. Кто хочет быть всегда удачливым, должен меняться сообразно времени
Глава X. Полководец не может избежать сражения, если противник настаивает на нем
Глава XI. Кто имеет дело со множеством противников, даже превосходящих его силами, побеждает, если только выдержит их первый натиск
Глава XII. Разумный командир должен поставить своих солдат перед необходимостью сражаться, а солдат противника лишить такой необходимости
Глава XIII. Следует ли более полагаться на хорошего полководца, управляющего слабым войском, или на сильное войско, возглавляемое негодным полководцем
Глава XIV. Какое действие могут возыметь в пылу боя необычные новшества и неожиданные слухи
Глава XV. О том, что войском должен командовать один человек, а не несколько, и о пагубности многоначалия
Глава XVI. Истинная доблесть познается в трудные времена; мирное время благоволит более людям богатым и знатным, чем доблестным
Глава XVII. О том, что не следует наносить человеку обиду и потом поручать ему важные дела и должности
Глава XVIII. Ничто так не возвышает полководца, как умение предугадать намерения врага
Глава XIX. Что нужнее для управления множеством людей: добровольное послушание или страх наказания
Глава XX. Человечный поступок подействовал на фалисков сильнее, чем все римское могущество
Глава XXI. Почему Ганнибал, действуя иначе, чем Сципион, достиг в Италии такого же успеха, как и тот в Испании
Глава XXII. Манлий Торкват своей твердостью, а Валерий Корвин мягкостью заслужили одинаковую славу
Глава XXIII. По какой причине Камилл был изгнан из Рима
Глава XXIV. Участившееся продление полномочий командующего привело Рим к рабству
Глава XXV. О бедности Цинцинната и многих римских граждан
Глава XXVI. О том, что женщина бывает причиной гибели государств
Глава XXVII. О том, как воссоединить разделившийся город, и об ошибочности мнения, что для удержания городов нужно сеять в них раздоры
Глава XXVIII. О том, что следует присматриваться к намерениям граждан, ибо часто благие начинания скрывают под собой зачатки тирании
Глава XXIX. О том, что в пороках народов повинны государи
Глава XXX. Гражданин, желающий получить полномочия для полезных дел на благо республики, должен прежде устранить поводы для зависти; и еще о том, как приготовить город к обороне в ожидании врага
Глава XXXI. Могущественные республики и выдающиеся люди при всех обстоятельствах сохраняют одинаковое спокойствие духа и одинаковое достоинство
Глава XXXII. Как поступали некоторые, чтобы сорвать заключение мира
Глава XXXIII. Желая выиграть сражение, необходимо вселить в солдат уверенность в собственных силах и веру в полководца
Глава XXXIV. Какая репутация, известность или слава одного из граждан обеспечивает ему расположение народа и проявляет ли последний больше благоразумия при раздаче должностей, чем государь
Глава XXXV. Сколь опасно отвечать за данный кому-либо совет, и чем необыкновеннее совет, тем больше опасность
Глава XXXVI. О причинах, почему до сих пор считается, что французы в сражении поначалу сильнее мужей, а потом слабее женщин
Глава XXXVII. Необходимы ли мелкие стычки перед сражением и как избежать их, желая узнать незнакомого врага
Глава XXXVIII. Каким должен быть командир, которому может доверять его войско
Глава XXXIX. О том, что полководец должен разбираться в местности
Глава XL. О том, что употребление хитрости на войне похвально
Глава XLI. О том, что, защищая отчизну, должно искать славы, но не бояться позора; в этом случае и те, и другие способы хороши
Глава XLII. О том, что не следует соблюдать обещания, вырванные силой
Глава XLIII. Природа людей, рожденных в одной стране, во все времена почти одна и та же
Глава XLIV. Отвага и натиск часто помогают добиться того, чего не удается достичь обычными способами
Глава XLV. Что предпочтительнее в сражениях: отразить натиск врага и затем двинуться на него или со всем пылом напасть первому
Глава XLVI. Отчего члены семейства, живущего в каком-либо городе, на протяжении некоторого времени являют одни и те же нравы
Глава XLVII. Добропорядочный гражданин ради любви к отечеству должен забывать о понесенных обидах
Глава XLVIII. Когда противник допускает грубейшую ошибку, можно подозревать, что за ней кроется обман
Глава ХLIХ. О том, что для сохранения в республике свободы нужно всякий день об этом заботиться, и за какие заслуги Квинта Фабия прозвали Максимом – Величайшим
Отрывок из книги
Обыкновенно, желая снискать милость правителя, люди посылают ему в дар то, что имеют самого дорогого или чем надеются доставить ему наибольшее удовольствие, а именно: коней, оружие, парчу, драгоценные камни и прочие украшения, достойные величия государей. Я же, вознамерившись засвидетельствовать мою преданность Вашей светлости, не нашел среди того, чем владею, ничего более дорогого и более ценного, нежели познания мои в том, что касается деяний великих людей, приобретенные мною многолетним опытом в делах настоящих и непрестанным изучением дел минувших. Положив много времени и усердия на обдумывание того, что я успел узнать, я заключил свои размышления в небольшом труде, который посылаю в дар Вашей светлости. И хотя я полагаю, что сочинение это недостойно предстать перед вами, однако же верю, что по своей снисходительности вы удостоите принять его, зная, что не в моих силах преподнести вам дар больший, нежели средство в кратчайшее время постигнуть то, что сам я узнавал ценой многих опасностей и тревог. Я не заботился здесь ни о красоте слога, ни о пышности и звучности слов, ни о каких внешних украшениях и затеях, которыми многие любят расцвечивать и уснащать свои сочинения, ибо желал, чтобы мой труд либо остался в безвестности, либо получил признание единственно за необычность и важность предмета. Я желал бы также, чтобы не сочли дерзостью то, что человек низкого и ничтожного звания берется обсуждать и направлять действия государей. Как художнику, когда он рисует пейзаж, надо спуститься в долину, чтобы охватить взглядом холмы и горы, и подняться на гору, чтобы охватить взглядом долину, так и здесь: чтобы постигнуть сущность народа, надо быть государем, а чтобы постигнуть природу государей, надо принадлежать к народу.
Пусть же Ваша светлость примет сей скромный дар с тем чувством, какое движет мною; если вы соизволите внимательно прочитать и обдумать мой труд, вы ощутите, сколь безгранично я желаю Вашей светлости достичь того величия, которое сулит вам судьба и ваши достоинства. И если с той вершины, куда вознесена Ваша светлость, взор ваш когда-либо обратится на ту низменность, где я обретаюсь, вы увидите, сколь незаслуженно терплю я великие и постоянные удары судьбы.
.....
Римляне, предвидя беду заранее, тотчас принимали меры, а не бездействовали из опасения вызвать войну, ибо знали, что войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть ее – к выгоде противника. Поэтому они решились на войну с Филиппом и Антиохом на территории Греции – чтобы потом не пришлось воевать с ними в Италии. В то время еще была возможность избежать войны как с тем, так и с другим, но они этого не пожелали. Римлянам не по душе была поговорка, которая не сходит с уст теперешних мудрецов: полагайтесь на благодетельное время, – они считали благодетельным лишь собственную доблесть и дальновидность. Промедление же может обернуться чем угодно, ибо время приносит с собой как зло, так и добро, как добро, так и зло.
Но вернемся к Франции и посмотрим, выполнила ли она хоть одно из названных мною условий. Я буду говорить не о Карле, а о Людовике – он дольше удерживался в Италии, поэтому его образ действия для нас нагляднее, – и вы убедитесь, что он поступал прямо противоположно тому, как должен поступать государь, чтобы удержать власть над чужой по обычаям и языку страной.
.....
Пользователь
Читал эту книгу ещё в институте. Тогда впечатление не произвела. Повторно попала в руки в середине 90-х. Прочитал буквально за один день и долго находился под впечатлением логики и философских рассуждений автора. Многие мысли применимы и в современном обществе, хотя поправку на время написания делать необходимо. Когда увидел на ЛИТРЕС – купил сразу и без раздумий. Сейчас перечитываю с удовольствием, что называется «для души».