Читать книгу Заволжская часть Макарьевского уезда Нижегородской губернии - Николай Добролюбов - Страница 1
ОглавлениеКнига эта составляет перепечатку статей, помещавшихся во многих номерах «Московских ведомостей» нынешнего года[1]. Они отличаются тем же честным и правдивым направлением, которое привлекло столько читателей к рассказам гг. Щедрина и Печерского[2], и потому были замечены и прочтены многими с большим интересом. Действительно, статьи графа Н. С. Толстого составляют приятное явление в среде тех литературных произведений, которых ряд открыт был в прошлом году «Губернскими очерками»[3]. Направление, которое ранее других выказал г. Щедрин, в каких-нибудь два-три месяца приобрело себе множество последователей и до сих пор постоянно встречает горячее сочувствие в публике. Но нельзя не сознаться, что такое направление не может быть долговечным в той форме, в какой теперь всего более выражается. Никто не станет спорить, что высшее достоинство юридической нашей беллетристики[4] последнего времени заключается в ее общественном значении, а не в красотах поэтических. Но общественное значение всех юридических рассказов весьма много теряет под покровом крутогорских, черноборских и малиновских прозвищ. Крутогорск, равно как и Малинов[5], построен авторским воображением, и воображение вследствие этого распоряжается в своих владениях, как ему угодно. Будь я сам Фейер или князь Чебылкин[6], вы, обиженный и ограбленный мною, не можете привести меня в суд, с «Губернскими очерками» в руках вместо всяких документов. Я могу вам сказать, что мало ли чего сочинители ни выдумают: на то они сочинители! Разумеется, общественное мнение узнает меня и покарает, если мои поступки описаны так добросовестно, как г. Щедрин описывает. Но, к сожалению, подражатели его не всегда так верны действительности. Теперь же многие пускаются в юридическую поэзию,
При отсутствии достоинств чисто литературных это весьма дурно; доверие ко всему рассказу подрывается какой-нибудь неловкой подробностью, и читатель думает: если бы это была правда, то уж так и быть, – но если автор сочиняет, то мог бы сочинить что-нибудь позамысловатее и поинтереснее. А то, право, мы скоро дождемся, что на бедных русских чиновников взвалят криминальные анекдоты всех веков и народов… Недавно, например, один из подражателей Щедрина и Печерского напечатал, будто исправник спрашивал мужика, когда ему легче было – при исправничьем управлении или при окружных, а мужик отвечал: «При вас было тяжельше». – «Да отчего же?» – спросил исправник с досады. «Да как же, – пояснил мужик, – бывало, барана-то взвалишь на плечи, прешь его, прешь к твоей милости, аж лоб взопреет; а теперь возьмешь хворостинку и шутя все стадо сгонишь к окружному»[8]. Ну, кто же не знает, что это из восточной басни – чуть ли не про самого Гарун-аль-Рашида?[9]
1
Очерки Толстого печатались с 5 января по 2 июля 1857 г.
2
Имеются в виду «Губернские очерки» М. Е. Салтыкова-Щедрина и рассказы П. И. Мельникова-Печерского – «Поярков» (1857), «Старые годы» (1857), «Медвежий угол» (1857) и др.
3
«Губернские очерки» М. Е. Салтыкова-Щедрина печатались в «Русском вестнике» в 1856–1857 гг.
4
Ироническое определение «обличительной» беллетристики, занимавшейся разоблачением служебных злоупотреблений бюрократии.
5
Крутогорск – место действия почти всех «Губернских очерков». Черноборск – место действия очерка «Неприятное посещение» (в разделе «Губернских очерков» «Прошлые времена»). В губернском городе Малинове разворачивается действие «Записок одного молодого человека» (1840) А. И. Герцена. «Прототипом» Крутогорска и Малинова является город Вятка.
6
Фейер и князь Чебылкин – персонажи «Губернских очерков».
7
Неточная цитата из «думы» А. В. Кольцова «Неразгаданная истина» (1836).
8
Добролюбов пересказывает эпизод из повести Г. П. Данилевского «Исправник» (РВ, 1857, т. II, с. 140).
9
Харун-ар-Рашид (Гарун-аль-Рашид) – арабский халиф, ставший персонажем сказок «Тысячи и одной ночи».