Хрупкие вещи. Истории и чудеса (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Нил Гейман. Хрупкие вещи. Истории и чудеса (сборник)
Предисловие
Этюд в изумрудных тонах
Эльфийский рил
Октябрь в председательском кресле
Тайная комната
Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти
Песчинки воспоминаний
После закрытия
Влиться в леса
Горькие зерна
Другие люди
Сувениры и сокровища
Симпатичные ребята в фаворе
Факты по делу об исчезновении мисс Финч
Странные девочки
Арлекинка
Замки́
Проблема Сьюзен
Инструкции
Как ты думаешь, что я чувствую?
Жизнь моя
Пятнадцать раскрашенных карт из колоды вампира
Кто-то кормит, кто-то ест
Недуготворческий криз
В конце
Голиаф
Страницы из дневника, найденного в обувной коробке, забытой в «грейхаунде» где-то между Талсой, штат Оклахома, и Луисвиллом, штат Кентукки
Как общаться с девушками на вечеринках
День, когда приземлились тарелки
Жар-птица
Сотворение Аладдина
Король горной долины. Новелла из цикла «Американские боги»
Отрывок из книги
«Мне кажется… я скорее вспомню жизнь, растраченную неразумно на хрупкие вещи, чем потраченную с умом на уклонение от морального долга». Эти слова мне приснились, и я записал их, когда проснулся, не понимая, что они означают и к кому обращены.
Лет восемь назад задумав эту книгу сказок и вымыслов, я собирался назвать ее «Небось эти люди знают, кто мы, – они поймут, что мы были здесь», по реплике из комикса «Приключения малыша Немо в Стране Снов» (прекрасная репродукция этой страницы приведена в книге Арта Шпигельмана «В тени уничтоженных башен»)[1]; предполагалось, что повествование в каждом рассказе будет вестись от лица лживого и ненадежного героя, и все они объяснят свою жизнь, расскажут, кто они и как однажды тоже были здесь. Дюжина рассказчиков, дюжина рассказов. Таков был замысел; но жизнь переписала все по-своему: я приступил к рассказам, теперь собранным в этой книге, и они стали обретать ту форму, что им была потребна: если некоторые излагались от первого лица и были фрагментами чьих-то жизней, другие ничего такого не пожелали. Один никак не складывался, пока я не предоставил его излагать месяцам, а другой эдак полегоньку умело играл с идентичностями, и было ясно, что писать его нужно от третьего лица.
.....
Я ожидал, что мы идем в оперетту или что-нибудь подобное, но оказался в едва ли не худшем театре на Друри-лейн, хотя и носившем громкое название «Королевский» – да честно сказать, этот вертеп располагался даже не на самой Друри-лейн, а в конце Шафтсбери-авеню, поблизости от трущобного района Сент-Джайлз. По совету моего друга я спрятал бумажник подальше и, по его примеру, захватил трость с набалдашником потяжелее.
Когда мы уселись (у хорошенькой девицы, продававшей зрителям апельсины, я купил фрукт за три пенни и ел в ожидании спектакля), мой друг заметил, понизив голос:
.....