Испанский сон – 1. El sueño español

Испанский сон – 1. El sueño español
Автор книги: id книги: 2020488     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 240 руб.     (2,34$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005352545 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В книгу вошли рассказы и стихи об Испании и её обитателях, а также поэтические переводы испаноязычных классиков прошлого и современности. В своих произведениях автор раскрывает черты культуры и быта прекрасной страны. Особое внимание уделено созданию психологических портретов героев и описаниям природы. El sueño español – испанский сон, испанская мечта. Что здесь правда? Что вымысел? Что является плодом авторской фантазии? А что – наивной грёзой обывателя о райской жизни «у самого синего моря»?

Оглавление

Нина Русанова. Испанский сон – 1. El sueño español

Рассказы

Летят утки

Инсталляция

Nina

За спичками

Инвайронмент

Две стрелки и одна днюха

Пилинг

Фарфоровая куколка

Жисть

Молочный оолонг

Маленькое чёрное платье. и Корты для паддла

Светлое пятно

Стихи

«Здесь не горят, не опадают клёны…»

Хочу вина! Хочу живую утку!

Попугай

«Мы с тобой одной и той же крови…»

Знакомые лица

«Когда ты бедный и влюблённый…»

Учительница М

Обнажённые

«Круглый год на месяцы размечен…»

Modo Subjuntivo

Страдательный залог

Категория состояния

Секреты «Быть» и «Я»

Переводчик

Поэтические переводы с испанского

«Procura no despertarme…» Melchor de Palau y Catalá (1843—1910, España)

«Прошу, не поднимай трезвон…»

«Cultivo una rosa blanca…» José Martí (1853—1895, Cuba)

«Я белую розу растил…»

Mala racha. Christine Monot (Argentina)

Чёрная полоса

«Ojos azules tienes…» Melchor de Palau y Catalá

«Свет твоих глаз небесных …»

«Estrellas y luceros…» Melchor de Palau y Catalá

«Светлячки и звёзды…»

Ojos azules. Mercedes Sosa (1935—2009, Arentina)

Синие глаза. Песня, ставшая народной

El Perro y el Cocodrilo. Félix María de Samaniego (1745—1801, España)

Собака и Крокодил

El león vencido por el hombre. Félix María de Samaniego

Лев, побеждённый человеком

Los ratones. Lope de Vega (1562—1635, España)

Мыши

«La plaza tiene una torre…» Antonio Machado (1875—1939, España)

«Была на площади башня…»

La luna asoma. Federico García Lorca (1898—1936, España)

Восход луны

Romance sonámbulo (fragmento) Federico Garciá Lorca

Лунатический романс (фрагмент)

Rutas. Rafael Alberti (1902—1999, España)

Дороги

El viejo y la muerte. Félix María de Samaniego

Старик и смерть

Síndrome. Mario Benedetti (1920—2009, Uruguay)

Синдром

La vida es sueño (fragmento 1) Calderón de la Barca (1600—1681, España)

Жизнь есть сон (отрывок 1)

La vida es sueño (fragmento 2) Pedro Calderón de la Barca

Жизнь есть сон (отрывок 2)

La niña que se va al mar. Rafael Alberti

Девочка, идущая к морю

«Arroyo, que presuroso…» Melchor de Palau y Catalá

«Ручей, не рассуждая…»

От автора

Испанский сон: мечта и реальность

Отрывок из книги

Разговор не клеился.

Не то чтобы совсем не о чем было говорить, нет. Но не делиться же – этим… Тем более с Татьяной.

.....

«Что-то змеиное…», «что-то павлинье…» – о боже!

Яблоки ещё какие-то…

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Испанский сон – 1. El sueño español
Подняться наверх