Баллада о любви. Стихи и переводы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Оксана Ивановна Семык. Баллада о любви. Стихи и переводы
Глава 1. Баллада о любви
Баллада о любви
Цугцванг
Любовники
На карте на твоей я – новый остров…
Баллада о споре красоты с любовью
У Арлекина умерла жена…
Осенняя элегия
Шотландская баллада
Мой мир вдруг разбился, как глобус, на части…
Персидская песня
Дорожным ангелам
Так будет
Разговор
Двенадцать
До края и за край
Сонет
Любовь уходит
Ангел и демон
Серебряная свадьба
Баллада о менестреле
Удержи меня, прошу, у края
Глава 2. Осколки моего мира
Два ангела
Скорость
Мегаполис
Баллада о Женщине и Смерти
Кто сказал, что киты не летают?
Играют за стеной Шопена
Тот, Кто Сидит На Мне
Лестница в небо
Она
Клевета
Вырвать, что ль, в часах стрелки?
Лунная соната
Дождь
Они уходят
Мама
Мне сегодня позвонила осень…
Музыка
Никколо Паганини
Черный ангел Аббадон
Зонт в руках
Притча о богаче и бедняке
Славный город Кёльн
В ожидании солнца
Король и Ангел
Урод
Старик и скрипка
Собачья смерть
Мой мозг – как старая сума…
Глава 3. Брат на брата
Мы на первый-второй рассчитались…
Иди ты…
Выстрел
Если я однажды стану Богом
Жатва
Дети войны
Брат на брата
Моя страна воюет, зверея понемногу…
Похмелье
Рояль
Глава 4. Мне восемнадцать
Первый снег
Спокойной ночи
Друг ушел
Шесть струн настроенного сердца
Мне не хватает
Глава 5. Не всегда же быть серьезной…
Страшная сила красоты
Ода «Аэрофлоту»
«Воины света»
Три рыцаря. Песенка шута
Кекс и секс
Бес и Женщина
Бытовая зарисовочка
Мой Пегас
Контакт
Письмо Деду Морозу
Песня голодного кота
Олимпиада в Куросмехово
Глава 6. Переводы
Богема
Совокупиться медлит слон
Тайна
Рождественские колокола
Сонет 66
Отрывок из книги
Давным-давно это было…
Чтоб людям жилось спокойно,
.....
Рыдала я немало дней,
Но сердцу было лишь больней.
.....