Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Олег Чекрыгин. Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий
ИССЛЕДОВАНИЕ ДРЕВНИХ ТЕКСТОВ
Предисловие
Введение
Постановка задачи
Источники
Датировка источников
Достоверность
Критерии
Евангелие Иоанна. Разбор
ЕВ. ИОАННА, ГЛ.1. ПРОЛОГ ИН ГЛ1,1—18
Ев. Ин. гл.1 продолжение
Ев. Иоанна гл.2
Ев. Ин., гл. 3
Ев. Ин, гл. 4
Ев. Ин. гл. 5
Ев. Ин. гл. 6
Ев. Ин. гл.7
Ев. Ин. гл. 8
Ев. Ин. гл.9
Ев. Ин гл10
Ев. Ин. гл11
Ев. Ин гл. 12
Ев. Ин Главы 13—17
Ев. Ин гл. 18—21
Главы 18—19 Последний день Иисуса
Глава 20
Ев. Ин., Гл. 21
Ев. Ин.: итоги, выбранные логии Иисуса по главам
Ев. Иоанна по темам
Сборка: ев. Ин., подведение ИТОГОВ
Евангелие Фомы: канон или апокриф?
Разбор: ев. Фомы с пояснениями
Изложение: ев. Фомы по темам
Евангелие Господне Маркиона Синопского
ГЛАВА I
ГЛАВА II
ГЛАВА III
Отдельное замечание по Нагорной проповеди
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава X
Глава XI
Глава XII
Глава XIII
Глава XIV
Глава XV
Глава XVI
Глава XVII
Глава XVIII
Главы XIX – XXI
Глава XIX
Далее XIX, 37-XX,51
Глава XXI
Маркион: подведение итогов
статистика
От Павла до синоптиков: путешествие туда и обратно
Три источника христианства
Сравнительный анализ содержания наиболее древних и достоверных евангелий Иисуса: Фомы, Иоанна и Маркиона
Учимся у Иисуса
Обращение к читателям
БЛАГАЯ ВЕСТЬ ИИСУСА СЫНА БОЖИЯ ОБ ОТЦЕ И ЕГО ЦАРСТВЕ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Послесловие
Приложение 1: Рецензии
Отзыв на диссертационную работу
Отзыв на диссертационную работу
Отзыв на диссертацию Чекрыгина Олега Всеволодовича «Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий»
Список использованной литературы:
Отрывок из книги
Читая библию, нельзя не заметить бросающегося в глаза противоречия вплоть до полной антагонистичности между легендами евреев, творивших на страницах Ветхого Завете (далее – ВЗ) предосудительные преступные деяния против человечности с точки зрения современного нам гуманизма, и за это прославляемых в ВЗ, как святых угодников еврейского родового бога Яхве – и Учением кроткого Иисуса, говорившего о любви ко всем людям, как Его братьям. Непредвзятому читателю очевидно, что между этими двумя религиозными учениями пролегает страшная пропасть.
Однако, хрстианская Церковь во всех своих конфессиях и юрисдикциях единообразно учит, что ВЗ, признаваемый во всех христианских церквях Священным Писанием наряду с Новым Заветом – это детоводительство к Иисусу, возводящее род человеческий от библейского сотворения первых людей библейским богом «из глины» к высотам нравственной жертвенности во имя Человека. То есть развитие человечества со временем из состояния первобытной животной дикости до высокого гуманизма христианского учения, от первого человека Адама к Адаму-второму, как назван Иисус в церковном учении. При этом обращает на себя внимание принципиальное несоответствие поведения библейских ветхозаветных героев, признаваемых христианскими «святыми праведными праотцами», и в первую очередь самого их Бога христианским идеалам гуманизма: жестокое и ревнивое божество Еврейской Библии, вероломный самодур и маньяк, действующий на страницах ВЗ – в Новом Завете вдруг исправился, приняв облик Всепрощающего Отца Небесного, одаривающего Божественной Любовью всех своих детей без разбору (Мф, Мк 5,45: «да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных»)
.....
Вообще, при внимательном прочтении ев. Иоанна вырисовывается структура множественных итераций его составления сперва неизвестными нам авторами, но, видимо, вначале со слов живого свидетеля Иисуса, помнившего некоторые важные реально происходившие в его присутствии события, которого мы предположительно считаем младшим по возрасту учеником Иисуса, одним из первых двух призванных Им, Иоанна Зеведеева, которого в дальнейшем назвали Иоанном Богословом. То есть, его окружением за ним (сам он был, скорее всего, неграмотным) записывались в виде заметок, во-первых, воспоминания об отдельных событиях, свидетелем которых был он сам, а во-вторых, разрозненные логии, высказывания, речения Иисуса, вспомненные им по поводу и без. Затем, видимо, этому первоначальному кругу авторов пришла мысль объединить логии по темам в некие обширные монологи Иисуса и Его диалоги с кем-то: с ученикам, с иудеями и проч. – которые впоследствии неоднократно дополнялись еще новыми «речениями» с целью продвинуть уже свои понимания Учения Иисуса, а потом и просто свои собственные идеи утвердить Его авторитетом, как Его высказывания. Искусственность этого конструкта заметна в совершенной противоречивости и даже противоположности высказываний Иисуса зачастую в соседних логиях очередного сконструированного диалога. В дальнейшем кому-то, видимо, пришло в голову объединить эти разрозненные отрывки в единое повествование, собранное из событий и пространных рассуждений, для чего понадобилось расположить их якобы в хронологическом порядке и заполнить временные лакуны еще и вымышленными событиями, которые по форме резко отличаются от живых воспоминаний «Иоанна» навязчивостью пропагандистской составляющей. Вся эта многоэтапная редактура проводилась очень грубо в силу имевшейся на то время технологии: текст можно было только порезать на отрывки, составить вновь из порезанного и добавленного, что-то добавить от себя и переписать заново начисто – труд поистине титанический, занимавший годы. При этом ускользавшие от внимания редакторов нелепости и нестыковки удалять было уже поздно, и они оставались свидетельством нарочитого грубого вмешательства в предыдущую версию текста. Позже предыдущие версии уничтожались, или просто больше не переписывались и исчезали в пучине времен. И так постепенно сложился общепринятый церковный канон ев. Ин (и других), который является весьма отдаленной и искаженной версией того, что можно было бы считать Учением Иисуса, да еще и с многочисленными напластованиями канализационных отложений других религий и философско-религиозных идей, внедренных в евангелие теми, в чьих руках оказались первоначальные версии евангелий.
Следовательно, при чтении ев. Ин. нужно отдавать себе отчет в том, что это искусственный повествовательный конструкт с условной хронологией, часть событий которого являются вымышленными ради хронологической связности, а заодно – и внедрением в сознание читателя того образа Иисуса и Его Учения, который был выгоден очередным редакторам и составителям, и навязывался ими читателю весьма грубо и безоглядно на нестыковки, невзирая на явную нелепость возникающих в тексте неразрешимых логических противоречий. При таком подходе к составлению евангелий можно вообще только удивляться, что до нас могло дойти хоть что-то из того, что реально относилось к Иисусу, Его Учению, Его словам и событиям, с Ним связанным. Все подобные искусственные вставки станем с помощью Божией вытягивать «за ушко – да на солнышко».
.....