Читать книгу Пластиковый остров - Олег Шаптефраць - Страница 1
Оглавление– Ну-у-у ? Есть у кого-то, хотя бы чуточку имеющею здравый смысл объяснение? Что черт происходит в нашем городе?
Так начал своё экстренное совещание мэр небольшого курортного городка, что находился на побережье Тихого Океана. А причиной этого совещания послужили ночные разгромы прибрежных кафе и магазинов, длившихся уже целую неделю.
– Сегодня ночью ещё два магазина были ограблены и разгромлены! – свирептсвовал Мэр. – Что? Нет объяснений? Ну тогда давайте послушаем невероятные байки от нашего дорогого шерифа.
– Господин Мэр, я всё понимаю, для меня это так же звучит странно. Но, смею заметить что показания более десяти свидетелей совпадают. Они рассказывают одно и тоже, – начал шериф, тоже стоявший перед представителями городской администраций.
– Свидетелей? Пьяные прохожие и бомжи с улиц? – усмехнулся Мэр.
– Нападения происходили очень поздно, вернее сказать очень рано, почти под утро, перед самым рассветом, – немного запутался Джон от волнения. – В это время на улицах не так много людей, тем более на побережье.
– И что рассказывают эти свидетели? Про каких-то фантастических тварей? С горящими зелеными глазами, вышедших из пучины океана? – всё больше и больше злился Мэр.
Все присутствующие молчали, хотя многие из них сами лично слышали от очевидцев, о этих морских тварях. Просто никто не хотел попадать под горячую руку Мэра. В гневе Мэр был страшен.
– Господин Мэр, мы проработали все возможные версий, но ни одна не оказалась правильной. Дело в том что набеги имеют странноватую особенность. Из разгромленных магазинов и кафе пропадали предметы синтетического происхождения: пластмасса, полиэтилен, вещи из полиэстера, даже пластиковая обшивка стен. Металл, дерево, стекло они не трогали. Органику тоже не брали, продукты и напитки что были упакованы в полиэтилен или пластик высыпались, и выливались на пол, забиралась только тара. По началу мы думали что "зелёные" опять за своё взялись, чистота планеты и всякое такое. Но они оказались не причем. И так же местная шпана, оказалась к этому непричастна. Версий больше нет. Остаётся разрабатывать дальше версию про …
– Да Вы, совсем с ума сошли? – завопил Мэр. – Вы еще расскажите нам всем байку про пьяную парочку что занимались любовью на пляже, про то как эти морские твари когда шли назад с награбленным, отобрали у них купальники, и тапки! И ещё про то как эта парочка пришла к вам в отделение абсолютно голые.
– Я как раз был на дежурстве, это вовсе не байка, – спокойно ответил шериф. – Вот показания потерпевших, – он достал из папки два исписанных листа и протянул их Мэру. – Было проведено расследование, следы ведут прямиком в океан.
– Следы? – Мэр раздраженно вырвал листы из рук шерифа и с не скрывающей издевкой спросил:
– И чий следы там оказались?
– К сожалению не удалось установить, они были хорошо заметаны.
– Достаточно! – закричал Мэр. – А я Вам, расскажу что там было! – всё кричал он, размахивая бумагами. – Пьяная парочка резвилась на пляже. Потом сами же забыли где свой вещи оставили, вот они и придумали страшилки про монстров. Ищите преступников!
Он разорвал листы бумаги и швырнул их шерифу прямо в лицо.
– Вы не справляетесь со своими обязанностями, я Вас освобождаю от них ! Вы свободны!
– Я Вас понял, – спокойно ответил ему шериф, развернулся и пошел в сторону выхода.
– Ах да, – крикнул в след ему Мэр. – Пришлите ко мне Вашего заместителя, надеюсь он окажется более компетентен!
– В этом нет необходимости, – спокойно ответил шериф.
– Что? – снова закричал Мэр, – Да что ты себе позволяешь? Да как ты смеешь? Да я тебя…
– Помощник шерифа здесь, он присутствует на совещании, – перебил вопли Мэра, так же спокойно шериф. – Билл, – обратился он к своему заму. – Принимай полномочия.
Шериф вышел из помещения. Погода не улице стояла прекрасной, Джон закрыл глаза и вдохнул полную грудь свежего, прохладного воздуха.
– Джон!
Окликнул кто-то его сзади. Это был Билли, его помощник. Здоровый детина лет тридцати, обладатель огромным количеством всяких кубков и наград. Каких только у него их не было: пауэрлифтинг, армреслинг, велоспорт, плавание и даже по шахматам кубок имелся. А чем он особенно гордился, то это кубками по стрельбе, их у него было больше всех остальных. А стрелял Билли из всего что может стрелять. И ещё Билли очень любил охоту, собственно как его отец, дед и прадед, и думаю и прапрадед тоже, охота была у него в крови. Охотился он необычно, по своему, Билли считал что силы должны хоть немного быть равны, у зверя тоже должен быть шанс на спасение. И потому охотился он с арбалетом или луком, бывало что на оленя или кабана одним копьём шел. Целью охоты у него всегда было пропитание, убийство ради убийства или тем более ради развлечения для него было неприемлемо. А больше всего на свете, даже больше спорта и охоты Били любил своих девочек: красавицу жену Мэри и двух малышек погодок, пяти и четырёх лет, Сьюзи и Лили.
– Да Билл, чего тебе? – обернулся Джон.
– Мэр отправил меня работать, – ответил ему Билли. – А я даже не знаю с чего начать.
– Билли, ты теперь шериф города, на тебе большая ответственность.
– Капитан, я прошу Вас, Джон, не бросай меня, я не справлюсь, я еще к этому не готов, – запаниковал Билли.
– Билли, ты давно уже готов. Рано или поздно это по любому должно было случится. Не так, правда я себе это себе представлял, – грустно улыбнулся Джон. И я тебе скажу одно, кандидатуру лучше тебя не найти. Но ты не дрефь, я же никуда не денусь, всегда можешь обратиться за помощью.
– Но кэп, сейчас как раз такое происходит в городе, что только ты сможешь разрулить, я боюсь не справлюсь.
– Билл, отставить панику! Я дела буду сдавать целую неделю, могу и на две растянуть. Так что в это мы вместе вляпались и значит выбираться из этого будем тоже вместе. Только ролями немного поменяемся, – подмигнул ему Джон.
– И что теперь будем делать? – немного успокоившись спросил Билли.
– Я в бар, хочется немного расслабиться. Этот чёртов Мэр все нервы поднял, еле сдержал себя, чтобы не врезать ему по физиономий. А ты Билли, давай работай! Работайте дальше над версией с гостями из океана, чувствую мы на верном пути.
– Но как же Мэр?
– А ему мы будем докладывать то что он хочет слышать. Хочет расследование, дайте ему расследование. Назначь двух новичков, пусть они прошерстят ещё раз везде, ещё раз всех допросят: жуликов местных, шпану, "зелёных" и ещё кого-то там. Короче пусть сами придумывают кого там ещё им допрашивать, – закончив, Джон и сел в свой джип и уехал.
Джон сидел за стойкой бара. Бармен наливал ему уже третий бокал виски. По телику что был над стойкой, шел футбол. В баре было не людно, человек десять. Кто-то сидел за столиками, кто-то играл в бильярд, кто-то просто следил за игрой, как собственно и Джон.
– Привет, что празднуем?
К Джону подсела симпатичная женщина.
– Бармен, можно мне тоже? – попросила она показав на бокал Джона. – Игру смотришь? – спросила она .
– Так, посматриваю,– ответил ей Джон.
– Джон, ты меня не узнал? – улыбнулась женщина.
Джон только сейчас узнал в красотке что подсела к нему, врача ветеринарной клиники. Клиники, в которой наблюдались служебные собаки полиций.
– Доктор Адамс? Элизабет? Вас сразу и не узнать, без халата и без всех этих всяких штучек. Выглядите сногсшибательно! – восхищённо и немного удивленно сказал Джон.
И это была чистой воды правдой. Джон встречался с ней много раз, по служебной необходимости, в ветклинике. Там она была всегда одета в медицинский халат. А сейчас, перед ним стояла роскошная брюнетка с прекрасными распущенными, длинными, тёмными волосами. Она была на высоких каблуках, одета в обтягивающих джинсах и блузке, что подчеркивали ее красивую фигуру. Не смотря на ее возраст, который был очень далеко за тридцать, фигура у нее была обалденная.
"-Ей бы с такой фигурой да в модели", – подумал Джон.
Мужчины до сих пор на улице оборачивались ей в след, а женщины смотрели на неё с завистью, даже те что в два раза моложе неё.
–Ха -ха-ха! – засмеялась врач. – Без этих штучек? Просто Лиз, и можно на "ты". – сказала она, и в шутку протянула ему руку.
– Ок, Лиз, – улыбаясь ответил ей Джон.
– Ну так что? Какой повод? – спросила Элизабет.
– Без повода, просто хочу расслабиться, – подмигнул ей Джон. – А у Вас док, что за повод?
Лиз в шутку нахмурилась.
– Извини, Лиз! – улыбнулся Джон. – Немного непривычно. Ну так я без повода. А ты?
– А я тоже без особого повода, – засмеялась Лиз. – С подругой тут встречалась. Посидели немного. Собирались уже уходить, смотрю, ты за стойкой сидишь. Дай, думаю, дай подойду поздороваться.
Джон заметил блеск в её глазах. Лиз игриво ему улыбалась. То ли выпитый виски, то ли другая обстановка, Лиз сейчас казалась ему особенно привлекательной, в клинике он почему-то этого не замечал.
Они обращались так легко и непринужденно, что никто из них даже не заметил как быстро прошло время. Посмотрев на часы Лиз удивилась:
– Ого, половина первого! Как незаметно пролетело время, – с грустью сказала она .
– И вправду, – сказал Джон. – Время пролетело незаметно. Жаль, мне с тобой хорошо.
– А почему жаль? – удивилась Элизабет. – Мы можем продолжить вечер у меня, я приглашаю, – сказала она продолжая игриво улыбаться. – Я живу не далеко, в двух кварталах отсюда.
– Не знаю, правильно ли будет, – немного смутился Джон.
– Да брось ты, Джон, мы взрослые люди, пора уже перестать чего-то бояться или стесняться.
– Да не в страхе или стеснение дело.
– У меня создается впечатление что я тебя уговариваю. Но мне вообще-то всегда казалось что должно быть совсем да наоборот, – Лиз громко и весело засмеялась. – Или я вам не нравлюсь господин шериф?
– О нет, даже очень! – воскликнул Джон. – Я весь вечер не могу взгляд оторвать от тебя. Чувствую себя влюбленным школьником, – ответил ей Джон покраснев от смущения.
Лиз знала это и без его откровений. Она заметила его взгляд. Давненько она не чувствовала на себе такой страстный взгляд, буквально пожирающий её. И ей это доставляло большое удовольствие. Потому что Джон ей тоже очень нравился.
– Ну тогда пошли! – сказала она, спрыгнув с барного стула и взяв Джона нежно за руку, потянула его на выход.
Ночь была звездной. Луна невероятно огромного размера довольно хорошо освещала улицу. Лиз, остановилась и посмотрев на небо, с восхищением сказала :
– Красота какая!
Джон посмотрел на Лиз, при лунном свете она была ещё более красивой, как-то необычайно красивой. Он обнял её за талию и нежно поцеловал в губы. Лиз сперва напряглась, но через мгновение расслабилась и обхватив его вокруг шей руками, ответила ему, нежно и страстно. Вокруг все закружилось. В каком-то состоянии похожий на сон, не полностью осознавая что творилось вокруг них, они шли по улице. По ощущениям эти два квартала они прошли незаметно, в одно мгновение и одновременно как будто это длилось целую вечность. Они шли, останавливались, нежно обнимались, страстно целовались и потом снова шли. И так множество и множество раз. Они даже не заметили как пришли домой. Там они полностью отдались во власть любовной страсти. В себя пришли только под утро, физически изнеможенные, но невероятно счастливые. Лиз, нежно лежала у него на груди. Чувства её переполняли. Ей хотелось много чего ему сказать: что такой замечательной ночи у неё ни разу в жизни не было, что ей с ним очень хорошо, что даже сейчас просто лежав и обняв друг друга она испытывает такие приятные чувства которые она ни разу ни с кем не испытывала. Лиз уткнулась лицом в его сильную грудь и нежно поцеловала, прижавшись к нему всем своим телом ещё сильнее. Джон испытывал те же чувства. Он крепко обнял Лиз и нежно поцеловал её в немного растрёпанные, но всё ещё так же прекрасные волосы. Джон глубоко вдохнул её запах. Глаза его помутнели, а голова приятно закружилась. Она на него действовала опьяняющи. Лиз тоже вдохнула его, она знала что такое бывает только с "родным" человеком. В таком состояний, крепко обнимаясь и вдыхая друг друга, их настиг глубокий и сладкий сон.
Громкий стук в дверь разбудил их, заставив вскочить с постели.
– Господин шериф, сэр, господин шериф, – кричал кто-то за дверью, одновременно долбя в нее со всей силой.
– Да кто там, чёрт бы его побрал! – недовольно выругался Джон.
– Он разнесет мне дверь, – с ужасом сказала Элизабет.
Джон голышом пошёл к двери.
– Джон ты куда в таком виде? – немного смущенно окликнула его Лиз.
– Я не буду открывать. Через дверь поговорю.
Лиз поймала себя на мысли что она любуется его уже не молодым, но крепким, спортивным торсом.
– Чего тебе надо Чарли? – Джон узнал голос молодого стажера.
– Шериф, капитан, сэр, откройте дверь. Случилась беда, сэр, – не унимался Чарли.
– Да чёрт бы тебя побрал Чарли! Можешь в конце концов сказать, что случилось, – выругался Джон.
– Сэр, на гостиницу "Сан Райз Бич" ночью напали! Есть жертвы. Ваш помощник в больнице.
– Билли? Что с ним? Он ранен?
– Не знаю, вроде да, сказали что он был без сознания когда увозили.
– Через секунду выйду, – Джон поспешил обратно в комнату, чтобы одеться. Но вдруг резко остановился.
– Чарли, известно кто напал?
– Крысы сэр, крысы мутанты. Из океана.
Джон на секунду замер.
– Черт, случилось! – вбегая в комнату, сказал он со злостью.
– Что случилось? – встревожено спросила Элизабет, увидев как Джон влетел в комнату и начал быстро одеваться.
– Случилось! – нервно сказал Джон. – Чего я больше всего бояться случилось. Они напали на людей.
– Кто они, Джон? – испуганно спросила Элизабет.
Джон на мгновение остановился, посмотрел на неё. Элизабет была сильно напугана. Он подошел к ней, наклонился и поцеловал её нежно в губы.
– Все будет хорошо, дорогая, – сказал он ей улыбнулся и подмигнул.
– Так кто напал? Крысы-мутанты? – догадалась Лиз сама. – Это всё права значит?
– К сожалению да, – грустно вздохнул Джон. – Мне надо срочно идти.
– Ой! – неожиданно вскрикнула Лиз.
–Что? – вздрогнул от неожиданности Джон .
– Ты даже не позавтракал.
Джон хотел что-то возразить. Но Лиз уже вскочила из кровати и побежала на кухню, из за спешки ничего на себя даже не накинув.
– Я тебе сейчас быстренько, с собой сделаю. Пока будешь умываться, кофе и сэндвичи будут готовы.
Джон улыбнулся, на душе у него стало как-то уютно и тепло.
– Я всё! – сказал Джон выходя из ванной.
– И я почти закончила, – сказала Лиз. Она посмотрела на него и улыбнулась.
Утреннее солнце ласкала её красивое обнаженное тело. Она была прекрасна, как богиня! Элизабет протянула Джону бумажный пакет, в котором были сэндвичи и две термокружки с кофеем.
– Я на двоих сделала. Уверенна что и этого мальчишку тоже выдернули из дому и он бедненький не успел даже позавтракать, – немного нахмурив брови сказала Лиз.
Джон взял пакет.
– Спасибо тебе, Лиз!
– С удовольствием! – кокетливо ответила она ему.
Джон нежно обнял её, на мгновение замер, нежно поцеловал и вышел из дома.
На улице его нервно ждал Чарли.
–Ты чего у двери всё стоишь? – удивленно спросил его Джон. – Заводи уже! Поехали!
Чарли рванул к полицейскому автомобилю что был припаркован у дороги и в миг его завел. Джон сел в автомобиль и они тронулись. В машине он достал из пакета сэндвичи и кофе.
– Тут Лиз, доктор Адамс, – быстро поправил он себя. – Завтрак нам на скорую руку приготовила. Угощайся! – сказал Джон и протянул ему сэндвич, термокружку положив в подстаканник.– А тут кофе.
– О, круто! – обрадовался Чарли взяв сэндвич и жадно откусив от него огромный кусок. – А то я без завтрака сегодня, – сказал он отпивая кофе из кружки. – Так мне сперва куда ехать? – спросил Чарли подъезжая к перекрестку.
– В участок сначала давай, а потом в больницу, – сказал Джон.
– Тут такое дело, – замялся Чарли.
– Что ещё? – немного напрягся Джон.
– У мэрий, на площади, разъяренный народ собрался, с оружием. Они собираются идти в океан. Человек сорок собралось. На трёх небольших рыболовецких лодках собираются плыть.
– Твою же ма… – чуть не выругался Джон. – Этого нельзя допустить. Мы ещё не знаем с кем имеем дело.
– Мэр их во всю поддерживает, – продолжил Чарли.
– Я ни чуточку не удивлен, – недоволно сказал Джон. – Давай, к мэрий! – приказал Джон.
На площади было много народу. Все они громко и одобрительно что-то кричали мэру, которой выступал перед ними, говоря через громкоговоритель.
– Чарли, давай прямо туда, ближе к мэру, – немного нервно сказал Джон. – Что же он творит? Он же людей погубит.
-Я Вас полностью поддерживаю!– кричал мэр.– Надо уничтожить этих тварей немедленно. Не надо дожидаться пока они опять на нас нападут!
– Да-а-а! Верно! Уничтожить! – закричала разъяренная толпа.
– Так вперед! Судна уже ждут Вас! – крикнул им мэр.
– Толпа зашевелилась, как по команде развернулась и направилась в сторону причала.
– Вы с ума сошли? Вы что творите? – накинулся на мэра Джон. – Нельзя людей одних, непонятно куда отправлять. Это опасно! Тут специалисты нужны.
– Они не одни. Я несколько полицейских с ними отправил, – ответил ему Мэр.
Джон только сейчас заметил в толпе полицейских, их всего было пять человек. Он вырвал громкоговоритель из рук мэра.
– Народ! – закричал он. – Остановитесь! Это опасно! Мы ещё не знаем с кем имеем дело! Дождитесь специалистов, они уже в пути.
Но людей было уже не остановить. Сложно управлять разъяренной и тем более вооруженной толпой. Джон понял что переубедить их уже невозможно.
– Господа полицейские, отставить! Подошли все ко мне! – закричал он тогда в мегафон.
Расчёт его был верен, потому что полицейские услышав приказ шерифа, сразу остановились, развернулись и направились к Джону. Увидев такое мэр рассвирепел.
– Что ты себе позволяешь? – заорал он и набросился на Джона пытаясь одной рукой ударить, а второй отобрать громкоговоритель.
Но Джон одним четким, прямым ударом в челюсть, отправил мэра в легкий нокдаун. От болезненного падения его спас один из его телохранителей, вовремя поймав.
-А-а-а! – завопил от ужаса Мэр. – Это нападение! Ты сгниешь в тюрьме! Арестовать его! -приказал он присутствующим там полицейским.
Но те даже не пошевелились.
– Схватить его! – крикнул он тогда своим двум здоровенным телохранителям.
Но те тоже не сделал ни шагу. Все смотрели то на мэра, то на шерифа.
– Взять его! Взять его! – всё не унимался мэр.
Джон поняв что людей уже не вернуть назад, а стало быть делать здесь ему больше нечего, собрался в участок.
– Господа полицейские, через полчаса общий сбор в участке! – сказал он в мегафон и вручил его одному из охранников мэра.
– Чарли, поехали в участок, ещё дел полно! – сев в машину скомандовал Джон.
В участке Джона встретили с овациями.
– Рано радоваться ребята, – обратился к ним Джон. – Ситуация чрезвычайная. Где мой второй помощник? – спросил он.
– Я тут сэр! – обратился к нему из толпы мужчина лет сорока, не крупного телосложения.
– Фрэнк, чего ты там прячешься? – пошутил Джон.
– Нет сэр, я не прячусь, – сказал Фрэнк пробираясь сквозь толпу сослуживцев. – Просто…
– Да всё нормально Фрэнк, я пошутил, – улыбаясь перебил его Джон. – Слушай мою команду! Объявить "Чрезвычайное положение", организовать патрулирование на побережье, никого туда не пускать, особенно в ночное время. Да, и вы туда без особой надобности не суйтесь. Патрули усилить с помощью добровольцев, если ещё остались люди в городе. Черт бы побрал этого мэра! – выругался Джон. – Людей на верную смерть отправил! Усилить видеонаблюдение. Установите на побережье дополнительно камеры, чтобы просматривался каждый сантиметр. Чтобы ни одна мышь не проскочила незамеченной.
– Вроде там про крыс говорят, – пошутил кто-то из толпы.
– Точно, – улыбнулся Джон. – Чтобы ни одна крыса! Всё, я в больницу, надо посмотреть как там Билли.
– Я звонил туда. Вроде всё с ним нормально, уже пришел в себя, – доложил Фрэнк.
– Вот и отлично, – обрадовался Джон. – За одно и расскажет что за, – Джон еле сдержался чтобы не выругаться . – Там происходит.
Выидя из полицейского участка Джон сперва свернул в сторону бара, он был как раз за углом, туда где он вчера оставил свой автомобиль.
В больнице чувствовалась сильное напряжение. Обстановка больше походила на госпитальную, как после небольшого ночного боя.
– Добрый день, господин шериф, – прямо у входа встретил его главный врач больницы.
– Здравствуйте доктор, – поздоровался с ним Джон. – Много пострадавших?
– Ну и ночка я вам скажу. Со мной такое впервые происходит, поступали прямо как с поля боя, – доктора до сих пор немного трясло, он приехал среди ночи, как только начали поступать раненые. – Есть, к сожалению есть, – врач нервно закурил. – Сорокдва пострадавших, разной степени тяжести, трое из них очень тяжелые. Пять человек скончались. – доктор глубоко затянулся и выпустил густой клуб дыма. – Вы кстати были правы, шериф. Не знаю точно что их покусало, но укусы точно животного происхождения. Очень похожи на крысиные, но только очень крупных, я бы даже сказал огромных крыс.
– На сколько огромных? – поинтересовался Джон.
– Большинство пострадавших были покусаны животным размером примерно с собаку крупного размера, с немецкую овчарку примерно. А вот погибшие были разодраны кем-то покрупнее, с пуму где-то или даже чуть больше, я предполагаю. Характер укусов одинаковый, что у одних что у других, только размеры отличаются. Ах да, есть ещё один неприятный момент, у некоторых пострадавших вдобавок были еще ожоги химического происхождения, как от кислоты.
– Спасибо Вам, доктор, – поблагодарил его Джон.
– Пожалуйста, – ответил ему врач и спешно удалился.
Джон даже не успел спросить у врача номер палаты где лежал Билли, и в каком он сейчас состояний. Но благо мимо проходила молоденькая медсестричка и она охотно проводила его до нужной ему палаты. Билли не спал, на голове у него была повязка что закрывала ему пол лица. Пока провожала до палаты медсестра быстренько рассказала Джону всю его историю болезни: Что удар был сильный, что у Билли череп на удивление крепкий, другой бы точно раскололся, что наложили больше двадцати швов, что сотрясение у него сильное .И ещё про странные химические ожоги тоже рассказала.
– Привет, Джон, – обрадовался Билли увидев его вошедшим в дверь.
Билли был в хорошем настроений. На его прикроватной тумбочке был пакет с гостинцами и два детских рисунка.
– Здорово, старина! – радостно поприветствовал его Джон. – Смотрю тебя уже сегодня навесили, – сказал Джон кивая в сторону тумбочки.
– Да, девочки мои заходили! – радостно ответил Билли, потом серьезно добавил: – Джон, ты был полностью прав. Я их своими глазами видел. Это были огромные крысы. Я парочку этих тварей даже подстрелил.
– Ты уверен? – спросил Джон. – Там не нашли никаких мертвых животных.
– Не удивительно, – усмехнулся Билли. – Они сразу подбирали своих раненых и мертвых. Я сам в начале от этого офигел, они действовали прямо как натренированные солдаты отряда специального назначения. Но это ещё ничего, цветочки! Когда они на меня попёрли всей толпой, я стал их отстреливать. Они даже назад попятились, испугались твари. Но тут появилась здоровенная такая животина, с крупную пуму точно, не меньше. Я в неё обойму целую разрядил, а ей хоть бы что. На ней лишь маленькие царапины. Я тогда прицелился ей прямо в глаз. Попал конечно, но она тоже успела меня задеть, своём хвостом, – Билли дотронулся рукой до своей перевязанной головы. – Как будто бейсбольной битой шандарахнула. Я не сразу потерял сознание, успел выстрелить в неё еще пару раз. Тогда она раскрыла свою пасть и плюнула в меня. Кислотой похоже, потому что куртку разъело сразу, потом дошло и до руки видимо, но я уже не помню. Вырубился. – Билли посмотрел на свою перебинтованную левую руку. – Хорошо что в руку а не в лицо, я почти не понимал что делаю, чисто машинально, инстинктивно прикрылся. Джон а ещё тебе надо поскорее спуститься в подвал, в прачечную. Я перед тем как вырубиться схватил и сбросил туда одну дохлую тварь, через люк куда они грязное бельё скидывают.