Неизвестные письма

Неизвестные письма
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 0 180 руб.     (2,47$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Документальная литература Правообладатель и/или издательство: Издательство Ивана Лимбаха Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-89059-221-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

«Неизвестные письма» Олега Юрьева – не мистификация, не стилизация. Это способ сказать о времени. Точнее – сказать время устами тех, кто полагал свою судьбу в слове, кого слово несчастливо увело за пределы жизни и сознания, туда, где нет времени, но откуда можно увидеть время как прошлое, ставшее будущим, как альфу и омегу, как историю, развернутую в моральном пространстве между библейской притчей и скверным анекдотом. Якоб Михаэль Рейнгольд Ленц, околевающий в замоскворецких лопухах, Иван Прыжов, спивающийся в Петровском заводе, Леонид Добычин, встречающий свое залетейское столетие среди шушарских коровников, – говорят и не могут остановиться, даже умирая, даже умерев. Их речь становится формой времени. Они оставлены судьбой, но не оставлены словом – бесконечным постскриптумом к их горестной участи. Словом как искуплением.

Оглавление

Олег Юрьев. Неизвестные письма

Неизвестное письмо писателя Я. М. Р. Ленца Николаю Михайловичу Карамзину

От публикатора

Неизвестное письмо писателя И. Г. Прыжова Федору Михайловичу Достоевскому

[Первая часть]

[Вторая часть]

[Третья часть]

От публикатора

3

Неизвестное письмо писателя Л. И. Добычина Корнею Ивановичу Чуковскому

От публикатора

Отрывок из книги

Москва, Маия 23-го дня 1792 г.

Любезный Друг и Покровитель, милостивый Государь мой Николай Михайлович!

.....

Альфа – Омега! Альфа – Омега! Альфа – Омега!

О, Николай Михайлович, теперь, когда я и говорю, почитай, как природный Руской, и свободно пишу и читаю по-Руски, не затруднюсь я и «Письма» Ваши прочесть, Путешественник славной! – как известия о прошлой, почти што забвенной моей жизни, о Дерпте, о Штразбурге, о Франкфурте, о Веймаре, о дорогих моему сердцу и мучительных моей памяти городах. О Виланде, Лафатере и Гердере, о братце Гете и о всех протчих, кому я Вас рекомендовал… Кроме Гете, конечно, но к нему ведь рекомендаций не надобно – всякой проезжающий идет к нему в дом, как в зверинец идут любоваться на Элефанта индейского, вход медною монетою восхищения оплатя. А про меня говорил ли Вам старый друг Вольфи? И што же? Вот престанет бурный Борей над нашими главами неистовствовать, ворочусь я домой и в вивлиофике у Николая Ивановича «Московского журнала» подшивку возьму да и все Ваши Письма прочту по порядку. Может статься, и переведу сколько-либо на Немецкий? Хоть Вы Немецкий Язык и не хуже меня знаете, точь-в-точь как Немец природный, но Ваши обязанности в отношении Словесности Руской и самоей России досугу Вам не оставят собственных Ваших Трудов на Наречия чуждые преложением развлечену быть! А мне бы за щастие пришлось, Николай Михайлович, да? Да?

.....

Подняться наверх