Читать книгу Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании - Олеся Васильевна Божик - Страница 1

двадцать лет назад

Оглавление

«Семья – это маленькое государство, и держится оно на любви». Конфуций


Мне предстоял долгий и непростой путь туда, где я не была уже более 20 лет, туда, где меня очень ждали и любили. Я долго не могла решиться совершить это нелегкое путешествие и каждый вечер перед сном разные мысли одолевали меня. А может быть, все отменить, сдать билеты и жить спокойно как раньше. Чем ближе подходил день моего отъезда, тем меньше мне хотелось думать о поездке и всячески отдалить это событие. Погода была хорошая, стояла теплая золотая осень. Хотя уже наступила середина октября, ни малейшего намека на дождь не было. Светило яркое, но уже осеннее солнце. А мне так хотелось, чтобы с неба упала хоть одна капля, сгустились тучи и подул холодный осенний ветер. Чтобы непогода стала хотя бы одной причиной, по которой я смогу без сожаления уехать из своего родного города.

Вот и настал тот день, когда чемоданы были собраны, а мысли сконцентрированы на дороге, которая мне предстояла впереди. Двадцать лет я не виделась со своими родными, как они примут меня? Наверно, с тех пор все изменилось, я и не узнаю эти места!

Я помню озеро – такое большое и глубокое, вокруг лес и заросли дикого ароматного шиповника. Белые лебеди плавают в тишине, а в тени плакучих ив, кувшинки так и манят их сорвать. Могучие белоголовые каштаны возвышаются над маленьким городом, благоухает сирень и зеленые аллеи встречают ярко-желтой цветущей акацией на тропинках любимого сквера. Что может быть приятней, чем ароматы из беззаботного детства? Помню, как бабушка ругалась с хулиганами, которые то и дело срывали орехи у нее под окном. Она выбегала на кухню в белом фартуке и громко кричала из открытого окна – «Aceasta este nuci mea, va voi arata urat huligani!»*1. И орава хулиганов с веселым смехом, криками и воплями разбегалась в рассыпную, кто куда. Бабушка и дедушка жили на втором этаже на самой окраине города, недалеко от озера, их дом казался мне большим и загадочным. Казалось, что лестница на второй этаж слишком высокая, а ступеней на ней так много, что их и не пересчитать. Из окна с цветным витражом, пробивался свет, хотелось как можно скорее подняться и рассмотреть незамысловатый сказочный узор. Чем ближе шаги вели меня к входной двери, тем сильнее ощущался аромат бабушкиных пирогов с яблоком. На кухне раздавались трели желтых канареек, а в самом углу лежал большой холщовый мешок с конфетами. Я незаметно ела их одну за другой, пока никто не видел. В зале стоял огромный аквариум с золотыми рыбками, которых так любил дедушка. Они переливались всеми цветами радуги и смотрели на меня своими большими глазами, как-будто хотели исполнить любое мое желание. Я отлично помню невероятный запах сырости из подвала, когда дедушка туда спускался, он часто звал меня с собой. И чего там только не было: банки с соленьями, связки чеснока и сушеных яблок, огромная бочка с вином и старенький дедушкин лесапед*

1

– «Это мой орех, ох я вам покажу, гадкие хулиганы!» (перевод с румынского языка).

Молдаванка, или Друг семьи из Трансильвании

Подняться наверх