To Live Like a Moor
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Olivia Remie Constable. To Live Like a Moor
Отрывок из книги
To Live Like a Moor
Ruth Mazo Karras, Series Editor
.....
The term moro, like morisco, frequently had a derogatory flavor. Morisco was also a contemporary usage, but its meaning is confused by having two separate senses. It could either (as a noun or adjective from about 1500 onward) refer to a New Christian, or (as an adjective, and an older usage) pertain to anything to do with los moros. Thus, for example, a piece of clothing described as a capa morisca could either be a cloak in the style worn or made by New Christians or, more generally, any cloak in a Moorish style. This double meaning can sometimes be confusing, but it does not detract from the legitimacy or utility of the term when used, as by Luis del Mármol Carvajal, in the sense of “the Moriscos who have been baptized and are called Christians” (los moriscos tenian baptismo y nombre de cristianos) even though they may not act or dress like Old Christians.14
Cardinal Cisneros and his contemporaries were well aware of the obstacles to conversion and assimilation if New Christians in Castile preserved their older customs and habits, and he moved, unsuccessfully, to ban them in 1516. A second ban on Muslim clothing, language, and customs in Granada, imposed in 1526, was postponed for forty years after local Moriscos petitioned Charles V and paid over eighty thousand ducats to the crown.15
.....