Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Автор книги: id книги: 920202     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 169 руб.     (1,83$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Эксмо Дата публикации, год издания: 1048 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-04-094690-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Оглавление

Омар Хайям. Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Живая личность поэта

Рубайат

1. «Много лет размышлял я над жизнью земной…»

2. «Я – школяр в этом лучшем из лучших миров…»

3. «И пылинка – живою частицей была…»

4. «Тот усердствует слишком, кричит: «Это – я!»…»

5. «Этот старый кувшин безутешней вдовца…»

6. «Я однажды кувшин говорящий купил…»

7. «Этот старый кувшин на столе бедняка…»

8. «Когда плачут весной облака – не грусти…»

9. «Был ли в самом начале у мира исток?..»

10. «Видишь этого мальчика, старый мудрец?..»

11. «Управляется мир Четырьмя и Семью…»

12. «В колыбели – младенец, покойник – в гробу…»

13. «Я познание сделал своим ремеслом…»

14. «Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь…»

15. «Месяца месяцами сменялись до нас…»

16. «Как жар-птица, как в сказочном замке княжна…»

17. «Не тверди нам о том, что в раю – благодать…»

18. «Ты едва ли былых мудрецов превзойдешь…»

19. «Знай, рожденный в рубашке любимец судьбы…»

20. «Те, что веруют слепо, – пути не найдут…»

21. «Лучше впасть в нищету, голодать или красть…»

22. «Недостойно – стремиться к тарелке любой…»

23. «Если труженик, в поте лица своего…»

24. «Вижу смутную землю – обитель скорбей…»

25. «Не одерживал смертный над небом побед…»

26. «Всё, что видим мы, – видимость только одна…»

27. «Даже самые светлые в мире умы…»

28. «Удивленья достойны поступки Творца!..»

29. «Круг небес ослепляет нас блеском своим…»

30. «В поднебесье – светил ослепительных тьма…»

31. «Если истина вечно уходит из рук…»

32. «Ты с душою расстанешься скоро, поверь…»

33. «Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!..»

34. «Когда с телом душа распростится, скорбя…»

35. «Где мудрец, мирозданья постигший секрет?..»

36. «Тот, кто следует разуму, – доит быка…»

37. «Здесь владыки блистали в парче и в шелку…»

38. «Этот старый дворец называется – мир…»

39. «Где могучий Бахрам за онагром скакал…»

40. «Если низменной похоти станешь рабом…»

41. «В прах судьбою растертые видятся мне…»

42. «Вижу: птица сидит на стене городской…»

43. «Я вчера наблюдал, как вращается круг…»

44. «Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей…»

45. «Я кувшин что есть силы об камень хватил…»

46. «Сам я слышал вчера в мастерской гончара…»

47. «Поглядите на мастера глиняных дел…»

48. «Этот винный кувшин на столе бедняка…»

49. «Ни держава, ни полная злата казна…»

50. «На зеленых коврах хорасанских полей…»

51. «В этой тленной Вселенной в положенный срок…»

52. «Поутру просыпается роза моя…»

53. «Половина друзей моих погребена…»

54. «Книга жизни моей перелистана – жаль!..»

55. «Мастер, шьющий палатки из шелка ума…»

56. «Мы – послушные куклы в руках у Творца!..»

57. «Даже гений – творенья венец и краса…»

58. «Люди тлеют в могилах, ничем становясь…»

59. «Я спустился однажды в гончарный подвал…»

60. «Разорвался у розы подол на ветру…»

61. «Жизнь уходит из рук, надвигается мгла…»

62. «В детстве ходим за истиной к учителям…»

63. «О невежды! Наш облик телесный – ничто…»

64. «Всё, что в мире нам радует взоры, – ничто…»

65. «В этом мире ты мудрым слывешь? Ну и что?..»

66. «Что есть счастье? Ничтожная малость. Ничто…»

67. «Если будешь всю жизнь наслаждений искать…»

68. «Вот беспутный гуляка, хмельной ветрогон…»

69. «В Божий храм не пускайте меня на порог…»

70. «Этот мир – эти горы, долины, моря…»

71. «Я нигде преклонить головы не могу…»

72. «Ты не очень-то щедр, всемогущий Творец…»

73. «Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом…»

74. «Вместо солнца весь мир озарить – не могу…»

75. «Ухожу, ибо в этой обители бед…»

76. «Так как собственной смерти отсрочить нельзя…»

77. «Мы источник веселья – и скорби рудник…»

78. «Ты не волен в желаньях своих и делах?..»

79. «Веселись! Ибо нас не спросили вчера…»

80. «Бренность мира узрев, горевать погоди!..»

81. «Если б мог я найти путеводную нить…»

82. «В этом замкнутом круге – крути не крути…»

83. «Отчего всемогущий Творец наших тел…»

84. «Изваял эту чашу искусный резец…»

85. «Двери в рай всемогущий Господь затворил…»

86. «Заглянуть за опущенный занавес тьмы…»

87. «Часть людей обольщается жизнью земной…»

88. «Мы бродили всю жизнь по горам и долам…»

89. «Ни от жизни моей, ни от смерти моей…»

90. «Ты не слушай глупцов, умудренных житьем…»

91. «Видит Бог: не пропившись, я пить перестал…»

92. «Были б добрые в силе, а злые слабы́…»

93. «Тайну вечности смертным постичь не дано…»

94. «И седых стариков, и румяных юнцов…»

95. «Все цветы для тебя в этом мире цветут…»

96. «Ранним утром, о нежная, чарку налей…»

97. «О кумир! Я подобных тебе не встречал..»

98. «Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда…»

99. «Хорошо, если платье твое без прорех…»

100. «Я страдать обречен до конца своих дней…»

101. «Океан, состоящий из капель, велик…»

102. «Каждый розовый взоры ласкающий куст…»

103. «Нищим дервишем ставши – достигнешь высот…»

104. «Снова туча на землю роняет слезу…»

105. «Жизнь моя тяжела: в беспорядке дела…»

106. «От судьбы мне всегда достаются пинки…»

107. «Пей вино! Нам с тобой не заказано пить…»

108. «Всё пройдет – и надежды зерно не взойдет…»

109. «Как нужна для жемчужины полная тьма…»

110. «До того как мы чашу судьбы изопьем…»

111. «До рождения ты не нуждался ни в чем…»

112. «Из допущенных в рай и повергнутых в ад…»

113. «Вот лицо мое – словно прекрасный тюльпан…»

114. «Если б мне этой жизни причину постичь…»

115. «Вразуми, всемогущее небо, невежд…»

116. «Этой чаше рассудок хвалу воздает…»

117. «Жизни стыдно за тех, кто сидит и скорбит…»

118. «В сад тенистый с тобой удалившись вдвоем…»

119. «Старость – дерево, корень которого сгнил…»

120. «Нет на свете тиранов злобней и жадней…»

121. «Двери в этой обители: выход и вход…»

122. «Добровольно сюда не явился бы я…»

123. «Над землей небосвод наклоняется вновь…»

124. «Двести лет проживешь или тысячу лет…»

125. «Этот мир красотою Хайама пленил…»

126. «Я скажу по секрету тебе одному…»

127. «Если гурия страстно целует в уста…»

128. «Угнетает людей небосвод-мироед…»

129. «Милосердия, сердце мое, не ищи…»

130. «Горько сетует роза: «Зачем из меня…»

131. «Шел я трезвый – веселья искал и вина…»

132. «Семь небес или восемь? По-разному врут…»

133. «О мудрец! Коротай свою жизнь в погребке…»

134. «Мы уйдем без следа – ни имен, ни примет…»

135. «Если мельницу, баню, роскошный дворец…»

136. «Неужели таков наш ничтожный удел…»

137. «Много ль проку в уме и усердье твоем…»

138. «Если б мне всемогущество было дано…»

139. «Плачь не плачь, а придется и нам помереть…»

140. «Мы попали в сей мир, как в силок – воробей…»

141. «Эта жизнь – солончак. Вкус у жизни такой…»

142. «О душа! Ты меня превратила в слугу…»

143. «И того, кто умен, и того, кто красив…»

144. «Мне одна лишь отрада осталась: в вине…»

145. «Когда голову я под забором сложу…»

146. «Долго ль спину придется мне гнуть или нет…»

147. «Жизнь – мираж. Тем не менее – радостным будь…»

148. «Рано утром я слышу призыв кабака…»

149. «Лучше сердце обрадовать чашей вина…»

150. «От безбожья до Бога – мгновенье одно…»

151. «Некто мудрый внушал задремавшему мне…»

152. «Принесите вина – надоела вода!..»

153. «Мертвецам всё равно: что минута – что час…»

154. «Да пребудет вино неразлучно с тобой!..»

155. «То, что Бог нам однажды отмерил, друзья…»

156. «Виночерпий, налей в мою чашу вина!..»

157. «Принеси заключенный в кувшине рубин…»

158. «Пристрастился я к лицам румянее роз…»

159. «Снова вешнюю землю омыли дожди…»

160. «В окруженье друзей, на веселом пиру…»

161. «Не выращивай в сердце печали росток…»

162. «Так как всё за меня решено в вышине…»

163. «Долго ль будешь, мудрец, у рассудка в плену?..»

164. «От того, что неправеден мир, не страдай…»

165. «Тот, кто мир преподносит счастливчикам в дар…»

166. «Как прекрасны и как неизменно новы…»

167. «Встанем утром и руки друг другу пожмем…»

168. «В жизни трезвым я не был, и к Богу на суд…»

169. «Брось молиться, неси нам вина, богомол…»

170. «Луноликая! Чашу вина и греха…»

171. «Мой закон: быть веселым и вечно хмельным…»

172. «Виночерпий, бездонный кувшин приготовь!..»

173. «Травка блещет, и розы горят на кустах…»

174. «Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух…»

175. «Рыба утку спросила: «Вернется ль вода…»

176. «Круг небес, неизменный во все времена…»

177. «Когда ветер у розы подол разорвет…»

178. «Встань и полную чашу налей поутру…»

179. «Жизнь в разлуке с лозою хмельною – ничто…»

180. «С той, чей стан – кипарис, а уста – словно лал…»

181. «Не горюй, что забудется имя твое…»

182. «Следуй верным путем бесшабашных гуляк…»

183. «Чем стараться большое именье нажить…»

184. «Словно ветер в степи, словно в речке вода…»

185. «Речка. Нива за речкою. Розы цветут…»

186. «Ты не знаешь, о чем петухи голосят?..»

187. «Не таи в своем сердце обид и скорбей…»

188. «Злое небо над нами расправу вершит…»

189. «Не пекись о грядущем. Страданье – удел…»

190. «Как там – в мире ином?» – я спросил старика…»

191. «Если сердце мое отобьется от рук…»

192. «Вереницею дни-скороходы идут…»

193. «День прекрасен: ни холод с утра, ни жара…»

194. «Ранним утром, о нежная, чарку налей…»

195. «Лунным светом у ночи разорван подол…»

196. «Научась отличать свои руки от ног…»

197. «Пей вино, ибо радость телесная – в нем…»

198. «Что меня ожидает – неведомо мне…»

199. «Всем сердечным движениям волю давай…»

200. «Нежным женским лицом и зеленой травой…»

201. «Лживой книжной премудрости лучше бежать…»

202. «Приходи – и не будем о прошлом тужить…»

203. «Отврати свои взоры от смены времен…»

204. «Чем пустыми мечтами себя донимать…»

205. «Те, что жили на свете в былые года…»

206. «Нет различья: одна или тысяча бед…»

207. «Беспощадна судьба, наши планы круша…

208. «Пей вино, ибо жизнь продлевает оно…»

209. «Если есть у тебя для жилья закуток…»

210. «Слышал я, что в раю, мол, сады и луга…»

211. «Тучам солнца высокого не потушить…»

212. «Виночерпий, налей в мою чашу огня!..»

213. «Виночерпий, опять моя чаша пуста!..»

214. «Наливай нам вина, хоть болит голова…»

215. «Встань, Хайама поздравь с наступающим днем…»

216. «Трезвый, я замыкаюсь, как в панцире краб…»

217. «Смертный, если не ведаешь страха – борись…»

218. «Все недуги сердечные лечит вино…»

219. «Мир – капкан, от которого лучше бежать…»

220. «Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг…»

221. «Что за утро! Налей-ка, не мешкая, мне…»

222. «Круглый год неизменно вращенье Плеяд…»

223. «За страданья свои небеса не кляни…»

224. «Разум к счастью стремится, всё время твердит…»

225. «Жизнь – мгновенье. Вино – от печали бальзам…»

226. «Если жизнь твоя нынче, как чаша, полна…»

227. «Я устами прижался к устам кувшина́…»

228. «Если все государства, вблизи и вдали…»

229. «Дай вина, чтоб веселье лилось через край…»

230. «Я измучен любовью на старости лет…»

231. «Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет…»

232. «Всем известно, что я свою старость кляну…»

233. «Без вина я по жизни брести не могу…»

234. «О глупец, ты, я вижу, попал в западню…»

235. «Плеч не горби, Хайам! Не удастся и впредь…»

236. «Не молящимся грешником надобно быть…»

237. «Не осталось мужей, коих мог уважать…»

238. «Нам обещаны гурии в мире ином…»

239. «Над Землею сверкает небесный Телец…»

240. «Шейх блудницу стыдил: «Ты, беспутная, пьешь…»

241. «Пьянство слаще, чем слава великих мужей…»

242. «Я в мечеть не за праведным словом пришел…»

243. «Мы чалму из тончайшего льна продадим…»

244. «Мне твердят: «Ты утонешь, безбожник, в вине!»…»

245. «Пей вино, ибо скоро уснешь на века…»

246. «Если Ты не велишь мне глядеть на луну…»

247. «Не у тех, кто во прах государства поверг…»

248. «Ты не верь измышленьям непьющих тихонь…»

249. «Говорят: нас в раю ожидает вино…»

250. «Если пост я нарушу для плотских утех…»

251. «Сто́ит власти над миром хороший глоток…»

252. «Покупаю вино, а блаженство в раю…»

253. «Я не знаю, куда, умерев, попаду…»

254. «Не беда, что вино мне милей, чем вода…»

255. «Пить вино зарекаться не должен поэт…»

256. «Когда тело мое на кладби́ще снесут…»

257. «Напоите меня, чтоб уже не пилось…»

258. «Мое тело омойте вином, чтобы мог…»

259. «Буду пьянствовать я до конца своих дней…»

260. «К черту пост и молитву, мечеть и муллу!..»

261. «Будь, как ринд, завсегдатаем всех кабаков…»

262. «Если выпьет гора – в пляс пойдет и она…»

263. «Нынче жажды моей не измерят весы…»

264. «Когда вырвут без жалости жизни побег…»

265. «Если ночью тоска подкрадется – вели…»

266. «Если истину сердцу постичь не дано…»

267. «В Книге Судеб ни слова нельзя изменить…»

268. «В этом мире на каждом шагу – западня…»

269. «Благородство и подлость, отвага и страх…»

270. «Если счастлив, от счастья, глупец, не шалей…»

271. «Всё, что будет: и зло, и добро – пополам…»

272. «Словно солнце, горит, не сгорая, любовь…»

273. «Небо сердцу шептало: «Я знаю – меня…»

274. «Ты меня сотворил из земли и воды…»

275. «В день, когда оседлали небес скакуна…»

276. «Где вчерашние юноши, полные сил?..»

277. «Нам – вино и любовь, вам – кумирня и храм…»

278. «Много ль проку от наших молитв и кадил?..»

279. «Надо жить, – нам внушают, – в постах и труде…»

280. «Назовут меня пьяным – воистину так!..»

281. «Мир чреват одновременно благом и злом…»

282. «Да пребудет со мною любовь и вино!..»

283. «Кипарис языками, которых не счесть…»

284. «Муж ученый, который мудрее муллы…»

285. «Те, в ком страсти волнуются, мысли кипят…»

286. «Кто урод, кто красавец – не ведает страсть…»

287. «Чем за общее счастье без толку страдать…»

288. «Из верченья гончарного круга времен…»

289. «Небо – пояс загубленной жизни моей…»

290. «Хоть мудрец – не скупец и не копит добра…»

291. «Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось…»

292. «Пей с достойным, который тебя не глупей…»

293. «Много мыслей в моей голове, но увы…»

294. «Я к неверной хотел бы душой охладеть…»

295. «Когда песню любви запоют соловьи…»

296. «Пью не ради запретной любви к питию…»

297. «Ад и рай – в небесах», – утверждают ханжи…»

298. «Пью с умом: никогда не буяню спьяна…»

299. «Пью вино, ибо скоро в могиле сгнию…»

300. «Попрекают Хайама числом кутежей…»

301. «Для того, кто за внешностью видит нутро…»

302. «Вновь на старости лет я у страсти в плену…»

303. «Дай вина! Здесь не место пустым словесам…»

304. «Мне из многих снадобий одно принеси…»

305. «Этот райский, с ручьями журчащими, край…»

306. «Как проснусь – так к кувшинному горлу прильну…»

307. «Если жизнь всё равно неизбежно пройдет…»

308. «Влагу, к жизни тебя возродившую, пей…»

309. «Если хочешь слабеющий дух укрепить…»

310. «Пей вино, ибо друг человеку оно…»

311. «Если гурия кубок наполнит вином…»

312. «В этом мире не вырастет правды побег…»

313. «Нам дорогу забыть к харабату нельзя…»

314. «Мы грешим, истребляя вино. Это так…»

315. «Кто, живя на земле, не грешил? Отвечай!..»

316. «Ты кувшин мой разбил, всемогущий Господь…»

317. «Пусть хрустальный бокал и осадок на дне…»

318. «Каждый молится Богу на собственный лад…»

319. «Лучше пить и веселых красавиц ласкать…»

320. «Когда друг ваш очутится в мире ином…»

321. «Мы не ропщем и рабских поклонов не бьем…»

322. «Вы, злодейству которых не видно конца…»

323. «Светоч мысли, сосуд сострадания – мы…»

324. «Вместо розы – колючка сухая сойдет…»

325. «Скакуна твоего, небом избранный шах…»

326. «Без меня собираясь в застолье хмельном…»

327. «Из сиреневой тучи на зелень равнин…»

328. «Боже, скуку смертельную нашу прости…»

329. «Если вдруг на тебя снизошла благодать…»

330. «Сто́ит царства китайского чарка вина…»

331. «Не моли о любви, безнадежно любя…»

332. «В мире временном, сущность которого – тлен…»

333. «В этом мире враждебном не будь дураком…»

334. «Не завидуй тому, кто силен и богат…»

335. «Горе сердцу, которое льда холодней…»

336. «Убывает гордыня в сердцах от вина…»

337. «Алый лал наливай в пиалу из ковша…»

338. «Мне хмельное вино помогает зело…»

339. «Пусть я плохо при жизни служил небесам…»

340. «Не растрачивай эту двухдневную жизнь…»

341. «Смерть я видел, и жизнь для меня – не секрет…»

342. «Утром лица тюльпанов покрыты росой…»

343. «Снизойди, – меня сердце просило, – к мольбе…»

344. «Сердце слепо – само в западню норовит…»

345. «Словно роза в жасмине – вино в пиале…»

346. «Смертный, думать не надо о завтрашнем дне…»

347. «Жить до старости – Боже тебя сохрани!..»

348. «Вожделея, желаний своих не таи…»

349. «Те, что ищут забвения в чистом вине…»

350. «Не давай убаюкать себя похвалой…»

351. «Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу…»

352. «Из всего, что Аллах мне для выбора дал…»

353. «Что сравню во вселенной со старым вином?..»

354. «Трудно замыслы Божьи постичь, старина…»

355. «Если я напиваюсь и падаю с ног…»

356. «Пить Аллах не велит не умеющим пить…»

357. «Тот, кто с юности верует в собственный ум…»

358. «О вино! Ты прочнее веревки любой…»

359. «Весь Коран, к сожаленью, не каждый прочтет…»

360. «Под мелодию флейты, звучащей вблизи…»

361. «Ро́зан хвастал: «Иосиф Египетский я…»

362. «Ты при всех на меня накликаешь позор…»

363. «Все святые сегодня творят чудеса…»

364. «Погребок – наша Мекка, вино – наша страсть…»

365. «Волшебства о любви болтовня лишена…»

366. «Роза после дождя не просохла еще…»

367. «Вместо злата и жемчуга с янтарем…»

368. «Если Бог не услышит меня в вышине…»

369. «Если я согрешил – то не сам по себе…»

370. «Для достойного – нету достойных наград…»

371. «Разум мой не силен и не слишком глубок…»

372. «Вот вопрос из вопросов: что есть Человек?..»

373. «Веселясь беззаботно, греша без конца…»

374. «Раб страстей, я в унынье глубоком – увы!..»

375. «Ты, о небо, за горло счастливца берешь…»

376. «Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд…»

377. ««Брось вино! Попадешь, – мне пророчат, – в беду…»

378. «Пощади меня, Боже, избавь от оков!..»

379. «Согрешив, ни к чему себя адом стращать, Стать безгрешным не надо, Хайам, обещать…»

380. «О жестокое небо, безжалостный Бог!..»

381. «Веселись! Невеселые сходят с ума…»

382. «Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал…»

383. «В этом мире глупцов, подлецов, торгашей…»

384. «Увидав черепки – не топчи черепка…»

385. «Дом разрушу, последний кирпичик в стене…»

386. «Не рыдай! Ибо нам не дано выбирать…»

387. «Знайся только с достойными дружбы людьми…»

388. «О Палаточник! Бренное тело твое…»

389. «Словно мячик, гонимый жестокой судьбой…»

390. «Я спросил у мудрейшего: «Что ты извлек…»

391. «Я сказал: «Виночерпий сродни палачу..»

392. «Не тверди мне, больному с похмелья: «Не пей!»…»

393. «Так как разум у нас в невысокой цене…»

394. «Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар…»

395. «Чтобы Ты прегрешенья Хайама простил…»

396. «Солнце светом плеснуло в окно. Благодать!..»

397. «Всё, что видишь ты, – видимость только одна…»

398. «Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!..»

399. «Не позор и не грех – в харабат забрести…»

400. «В жизни сей опьянение лучше всего…»

401. «Мне противно, по совести я говорю…»

402. «Я терплю издевательства неба давно…»

403. «Почему этот кубок бесцветен и сух?..»

404. «Поглядите: валяется пьяный старик…»

405. «Я, шатаясь, спускался вчера в погребок…»

406. «Мы, покинувши келью, в кабак забрели…»

407. «Ты у ног своих скоро увидишь меня…»

408. «Хочешь – пей, но рассудка спьяна не теряй…»

409. «Пусть ханжи нас позорят, возводят хулу…»

410. «Так как смерть всё равно мне пощады не даст…»

411. «Был бы я благочестьем прославиться рад…»

412. «Скоро праздник великий, Аллаху хвала!..»

413. «Если ты не впадаешь в молитвенный раж…»

414. «Не устану в неверном театре теней…»

415. «Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла…»

416. «Миром правят насилие, злоба и месть…»

417. «Для того, кто усами кабак подметал…»

418. «Жизнь мгновенная, ветром гонима, прошла…»

419. «Опасайся плениться красавицей, друг!..»

420. «Так как вечных законов твой ум не постиг…»

421. «Страстью раненный, слезы без устали лью…»

422. «Если ты не дурак, поразмысли о том…»

423. «Сад цветущий, подруга и чаша с вином…»

424. «Много сект насчитал я в исламе. Из всех…»

425. «Что ты плачешь и стонешь? Я в толк не возьму…»

426. «От излишеств моих – разве Ты обнищал?..»

427. «Смысла нет перед будущим дверь запирать…»

428. «Виночерпий! Расплавленный лал принеси…»

429. «О прославленном скажут: «Спесивая знать!»…»

430. «Милосердный, я кары Твоей не боюсь…»

431. «Тот, кто мыслью парит от земли вдалеке…»

432. «О мудрец! Если Бог тебе дал напрокат…»

433. «О вино! Ты – живая вода, ты – исток…»

434. «Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве…»

435. «Жизнь моя – не запойное чтение книг…»

436. «Жизнь короткую лучше прожить, не молясь…»

437. «Я раскаянья полон на старости лет…»

438. «Виночерпий! Прекрасней Иосифа ты…»

439. «Бросил пить я. Тоска мою душу сосет…»

440. «Мы с тобою – добыча, а мир – западня…»

441. «Когда глину творенья Аллах замесил…»

442. «Нищий мнит себя шахом, напившись вина…»

443. «О законник сухой, неподкупный судья!..»

444. «О мудрец! Если тот или этот дурак…»

445. «О вино, замени мне любовь и Коран!..»

446. «Страсть к неверной сразила меня, как чума…»

447. «Я несчастен и мерзок себе, сознаю́сь…»

448. «Мне, Господь, надоела моя нищета…»

449. «Если б я властелином судьбы своей стал…»

450. «Дураки мудрецом почитают меня…»

Словарь

«Счастлив ты и воистину духом высок»

Отрывок из книги

Стихи такого поэта, как Омар Хайам, возможно, не нуждаются в предисловии. Но поскольку время его творчества отделено от нас восемью веками, я решаюсь добавить несколько слов от себя. Всё, что я узнал о Хайаме, всё, что понял в нем за время работы, – всё это без остатка ушло в переводы. Итог – перед читателем. Но мне хочется сказать о том, как постепенно менялось мое собственное представление о переводимом поэте, как живая логика его стихов изменяла предвзятый, односторонний образ, существовавший в моем воображении.

Ибо помимо поэтических и переводческих традиций существует еще инерция восприятия. Сложный поэт нередко упрощен, иногда (невольно) на первый план выступает одна какая-нибудь его черта, затеняя собой остальные. Так возникают «байронизм», «киплингианство», «есенинщина». То же произошло и с Хайамом. У многих, и у меня в том числе, сложился образ этакого веселого старца, с неизменной чашей в руке, между делом изрекающего истины. (Кабачки имени Омара Хайама, открывшиеся в начале XX века в Европе и Америке, – только крайнее выражение этого понимания поэта.)

.....

Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, – таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие – уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Четверостишия слагаются в серии. Одна и та же мысль варьируется многократно, рассматривается с разных сторон. Посылки все те же, а выводы порой прямо противоположны. Не думаю, что «противоречивость» Хайама может служить основанием для того, чтобы отвергать его авторство в доброй половине четверостиший (так полагали многие ученые востоковеды). Есть в этих крайностях высшее единство – живая личность поэта, стоящая над собственной исследовательской мыслью, примиряющая противоречия.

Если уж говорить о сомнительной принадлежности Хайаму некоторых четверостиший, то они отличаются не противоположностью суждений, а принципом поэтической организации. Так, мне кажется, что Хайаму чуждо «живописание». Он точно, четко мыслит в стихе, а не рисует картины. Поэтому несколько чужеродными мне представляются немногие пейзажные четверостишия. Внимательный читатель без труда отыщет их. В этом отличие Хайама от других великих персидских поэтов и в этом, может быть, секрет его широкой популярности за пределами родной страны.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
Подняться наверх