Кентервильское привидение (сборник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Оскар Уайльд. Кентервильское привидение (сборник)
Повести и рассказы
Кентервильское привидение. Романтическая история, где материальное тесно переплетается с духовным (Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой)
1
2
3
4
5
6
7
Преступление лорда Артура Сэвила. Размышление о чувстве долга (Перевод Д. Аграчева)
1
2
3
4
5
6
Сфинкс без загадки. Офорт (Перевод М. Ричардса)
Натурщик-миллионер. Дань восхищения (Перевод М. Ричардса)
Эссе
Упадок лжи. Диалог (Перевод А. Зверева)
Перо, полотно и отрава. Этюд в зеленых тонах (Перевод А. Зверева)
Критик как художник (Перевод А. Зверева)
Часть первая. С некоторыми замечаниями о том, как важно ничего не делать
Часть вторая. С некоторыми замечаниями о том, как важно дискутировать обо всем на свете
Истина о масках. Заметки об иллюзии (Перевод М. Кореневой)
Заветы молодому поколению (Перевод К. Чуковского)
Отрывок из книги
Когда американский посол мистер Хайрэм Б. Отис покупал Кентервильский замок, все твердили ему, что он делает большую глупость, ведь было доподлинно известно, что в замке водится привидение. Даже лорд Кентервиль, человек скрупулезной честности, счел своим долгом предупредить об этом мистера Отиса, когда они обсуждали условия продажи.
– Мы сами, – сказал лорд Кентервиль, – предпочли не оставаться в этом замке после несчастья с моей двоюродной бабкой, вдовствующей герцогиней Болтонской. Однажды, одеваясь к обеду, она вдруг почувствовала у себя на плечах чьи-то костлявые руки и настолько испугалась, что с ней сделался нервный припадок, от которого она так и не оправилась. Не могу утаить от вас, мистер Отис, что привидение являлось и многим ныне здравствующим членам моей семьи. Видел его и священник нашего прихода преподобный Огастас Дампьер – член Кингс-колледжа в Кембридже. После происшествия с герцогиней никто из новых слуг не пожелал у нас остаться, а леди Кентервиль почти не спала по ночам, обеспокоенная какими-то таинственными звуками, доносившимися из коридора и библиотеки.
.....
Неудивительно, что его охватил дикий страх и он в панике кинулся к лестнице, но там его уже ждал Вашингтон Отис с длинным садовым шлангом. Теснимый с двух сторон своими противниками, призрак бросился в большую железную печь, которая, к счастью, не была затоплена, и вынужден был плутать по трубам и дымоходам, пока не добрался до своей комнаты весь в саже, синяках и в состоянии совершенного смятения.
После этого он уже не совершал ночных вылазок. Напрасно близнецы несколько ночей подряд подстерегали его и посыпали пол в коридоре ореховой скорлупой к великому негодованию родителей и прислуги. Было совершенно очевидно, что призрак оскорблен в своих лучших чувствах и больше не покажется. Поэтому мистер Отис снова засел за историю демократической партии, которую писал уже несколько лет; миссис Отис устроила замечательный пикник на американский лад, приведший в изумление все графство; мальчишки вернулись к джокеру, покеру, травяному хоккею и другим национальным играм, а Вирджиния разъезжала по проселочным дорогам верхом на пони в сопровождении юного герцога Чеширского, который приехал в Кентервильский замок на последнюю неделю своих каникул. Все единодушно решили, что призрак покинул замок, и мистер Отис даже сообщил об этом лорду Кентервилю, который в ответном письме выразил свою радость по поводу столь приятного известия и просил передать поздравления почтенной супруге посла.
.....
Пользователь
Рассказы Оскара Уайльда, опубликованные в сборнике, проникнуты тонким, типичным для Уайльда юмором и огромной житейской мудростью. Читаются легко и на одном дыхании. А эссе, которыми дополнен сборник, открываются взгляды автора на многие явления в искусстве своего времени: на театр, критику, литературу его современников. После «Потрета Дориана Грея» «Кентервильное приведение» стало одним из моих любимых литературных произведений.